Aufstellen und
Bedienungshinweise
Installation and
operating instructions
Установка устройства
и управление им
15
Ist das Schlauchset mit der Druckmesskammer
korrekt installiert, so wechselt die Kontroll-
Leuchte
l
von rot zu grün.
Der vorgewählte Anwendungsbereich wird an
der Kontroll-Leuchte
b
angezeigt.
Once the tubing set and pressure measuring
chamber have been correctly installed, the pilot
lamp
l
will switch from red to green.
The mode of operation selected will be indicat-
ed by lamp
b
.
Если трубки с камерой измерения давления
уложены правильно, то контрольная индикация
l
переключается с красного света на зеленый.
Заданный рабочий режим показывается
контрольным индикатором
b
.
Vorsicht:
Leuchtet die Kontroll-Leuchte
l
weiterhin rot, so liegt entweder eine
Fehlfunktion am Gerät vor oder das
Schlauchset wurde falsch eingelegt.
Wechselt die Farbe der Kontroll-Leuchte
trotz erneutem und richtigem Einlegen
des Schlauchsets nicht zu grün, so
muss das Gerät vor weiterer Verwen-
dung von einem autorisiertem Techniker
geprüft werden.
Caution:
If the pilot lamp
l
remains
red, either there is a failure somewhere
in the unit, or the tubing set has been
incorrectly inserted. If the pilot lamp
l
fails to switch from red to green after the
tubing set has been removed and rein-
serted, then the unit will have to be
checked by an authorized technician
before it can be used.
Осторожно.
Если контрольный индика-
тор
l
продолжает гореть красным све-
том, то это свидетельствует либо о
неисправности, либо о неправильной
укладки трубок. Если после повторной
и правильной укладки трубок индикация
не переключится на зеленый свет, то уст-
ройство должно быть проверено автори-
зованным специалистом, прежде чем
оно будет использоваться в дальнейшем.
Entfernen des Schlauchsets
Entriegelungsknopf
i
drücken, bis die Pum-
penrollen einfahren.
Schlauch aus der Schlauchhalterung entnehmen.
Druckmesskammer durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn vom Druckaufnehmer lösen und
abnehmen.
Removing the tubing set
Press pushbutton
i
to release pump rollers.
Remove the tubing from the tube holder.
Loosen and detach the pressure measuring
chamber from the pressure transducer by turn-
ing it counterclockwise.
Удаление трубок
Нажимать кнопку разблокировки
i
до тех пор,
пока ролики насоса не будут убраны.
Извлечь трубку из крепления. Камеру измере-
ния давления повернуть против часовой
стрелки и снять с датчика давления.