FR
NL
GB
DE
SI
PL
DK
FI
NO
SE
LT
LV
ES
PT
HR
IT
TR
GR
RO
SR
HU
SK
CZ
RU
UA
EE
KO
JP
CN
HE
AR
TW
FR
NL
GB
DE
SI
PL
DK
FI
NO
SE
LT
LV
ES
PT
HR
IT
TR
GR
RO
SR
HU
SK
CZ
RU
UA
EE
KO
JP
CN
HE
AR
TW
30
●
Textiles : tous nos tissus satisfont
à des exigences élevées en matière de
solidité de teinture. Toutefois, les tissus
blanchissent sous l'action du rayonne-
ment UV. Il ne s'agit pas d'un défaut de
matériel, mais d'une usure normale pour
laquelle nous ne pouvons accorder de
garantie.
8.3 Protection de votre véhicule
●
Nous attirons votre attention sur le fait
que l'utilisation de sièges pour enfants
peut endommager les sièges du
véhicule. La directive de sécurité ECE
R44 exige un montage fixe. Prenez les
mesures de protection adéquates pour
les sièges de votre véhicule (par ex. cou-
verture de siège comme Storchenmühle
Car Seat Protector). La société RECARO
Child Safety GmbH & Co. KG ou ses
revendeurs déclinent toute responsabilité
pour d'éventuels endommagements des
sièges du véhicule.
●
Si vous avez des questions, appelez-
nous ou envoyez-nous un courriel :
Téléphone : +49 (0)9255 77-66
Courriel : [email protected]
●
Textiel: Al onze stoffen voldoen aan hoge
eisen wat betreft de kleurbestendigheid.
Ondanks dat verschieten stoffen door
UV-straling. Dit is geen materiaalfout,
maar een normaal slijtageverschijnsel
waar geen garantie voor kan worden
aanvaard.
8.3 Bescherming van uw voertuig
●
Wij maken u erop attent dat bij het
gebruik van autokinderzitjes beschadigin-
gen aan de stoelen van het voertuig niet
kunnen worden uitgesloten. De veilig-
heidsrichtlijn ECE R44 vereist een vaste
montage. Neem voor de stoelen van uw
voertuig de juiste veiligheidsmaatregelen
(bijv. een ondergrond als de Storchen-
mühle Car Seat Protector). De firma
RECARO Child Safety GmbH & Co. KG
of zijn dealers zijn niet aansprakelijk voor
mogelijke schade aan de autostoelen.
●
Mocht u vragen hebben, bel dan gerust
of schrijf ons een e-mail.
Telefoon: +49 (0)9255 77-66
E-Mail: [email protected]