background image

87

Traduction des instructions d‘origine

Pos. Pièce

Désignation

Nbre

Nomenclature de pièces - appareil de pulvérisation avec support

7

Commande 
spéciale

Vis six pans à tàte plate

1

12

Commande 
spéciale

Vis six pans à tàte plate

4

14

69 50 02 Joint torique de la tubulure 

d'aspiration flexible

2

20

69 50 58 Flexible de bypass ST 450

1

22

69 50 03 Carter d'engrenage ST 

450/550/700/800

1

23

69 51 07 Carter moteur ST 450 

incl. 167, 168, 169

1

25

69 50 06 Palier de pression engrenage 

450/550/700/800

1

37

69 50 16 Filtre d'aspiration ST 

450/550/700/800

1

39

69 70 56 Déflecteur ST 450

1

40

69 50 07 Roue d'engrenage petite ST 

450/550/700/800

1

41

69 50 01

Systàme de pompe Quick-

Reload ST 450/550/700/800

1

42

69 50 08 Carter de vilebrequin ST 

450/550/800, contient 47

1

43

69 50 09 Bielle ST 450/550/700/800

1

44

69 50 11 Arbre de vilebrequin ST 

450/550, contient 25

1

45

69 50 12 Flexible de pression, nuance-

ment des couleurs/filtre ST 
450/550/700/800

1

47

Commande 
spéciale

Vis six pans à tàte plate

4

48

Commande 
spéciale

Vis de bridage à six pans

3

54* 69 50 61 Moteur ST 450

1

54a

69 50 62 Pale de rotor ST 450

1

56

Commande 
spéciale

Bouclier, capot

58

69 02 42 Pied caoutchouc ST 

450/550/800

2

59

Commande 
spéciale

Cadre ST 450/550

1

60

69 50 19 Flexible d'aspiration ST 

450/550/700 contient 14, 
57, 91

1

68

69 03 78 Carquois ST 450/550

1

70

69 50 21 Recouvrement de piston ST 

450/550/700/800

1

71

Commande 
spéciale

Vis carquois ST 450/550/700

1

91

69 50 59 Rondelle de pression tube/

flexible d'aspiration ST 
450/550/700/800

1

145 69 50 63 Raccord femelle flexible de 

bypass ST 450

1

167 69 50 22 Capot de ventilateur ST 

450/550/700/800

1

168 69 50 23 Vis pour le capot de ventilateur 

ST 450/550/700/800

1

169 69 50 24 Écrou pour le capot de ventila-

teur ST 450/550/700/800

1

170

Commande 
spéciale

Caches vis pale de rotor

2

sans 
ill.

69 51 03 Paire de charbons pour ST 450

1

Pos. Pièce

Désignation

Nbre

Содержание Airless ST 450

Страница 1: ...Airless ST 450 DE NL FR IT GB CZ...

Страница 2: ...vice Abteilung Telefon 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 kostenlose Service Hotline 08 00 7 86 72 47 kostenlose Bestell Hotline 08 00 7 86 72 44 kostenloses Bestell Fax 08 00 7 86 72 43 nur...

Страница 3: ...skabels erforderlich ist das Erdungskabel nicht an einen der Flachstecker anschlie en Bei der Ader mit einer gr nen Isolation mit oder ohne gelben Streifen handelt es sich um den Schutzleiter Falls di...

Страница 4: ...baren Materialien neben offenen Flammen oder Z ndquellen wie Zigaret ten Motoren und elektrischen Anlagen spritzen Durch die Anlage str mende Farben und L sungsmittel k nnen zu statischen Aufladungen...

Страница 5: ...Aluminium nicht geeigneten Fl s sigkeiten kann schwerwiegende chemische Reaktionen ausl sen und zum Bruch der Anlage f hren Die Nicht beachtung dieses Warnhinweises kann zum Tod schweren Verletzungen...

Страница 6: ...senschutz G D se H Spritzpistole J Airless Schlauch K Netzkabel bersetzung der Originalanleitung L Abzugssperre M Bypass Schlauch N Ansaugrohr P Quick Reload Pumpensystem R Schlauchanschluss S Netzkab...

Страница 7: ...gerungskabel mit unbesch digtem Erdungskontakt verwenden Falls ein Verl ngerungskabel ben tigt wird mindestens ein 3 adriges 2 5 mm2 verwenden Die max Kabell nge soll 40 m nicht berschreiten HINWEIS E...

Страница 8: ...est gegen einen geer deten Metallbeh lter halten Die Spritzpistole zwecks Druckentlastung ausl sen 5 Die Abzugsperre verriegeln 6 Den Bypass Schlauch in einen Beh lter richten Das Bypass Ventil nach u...

Страница 9: ...n des Spritzger tes das Verpackungsmaterial aus dem Einlasssieb entfernen Nach l ngerer Lagerung das Einlasssieb auf Verstop fungen und Ablagerungen pr fen 7 Packungsmutter mit Kolben l f llen um eine...

Страница 10: ...chlauch flie en lassen 15 Ein Metallteil der Spritzpistole fest gegen einen geer deten Metallbeh lter halten und in den Eimer richten Abzugsperre entriegeln und Spritzpistole abziehen Das Bypassventil...

Страница 11: ...ur Druckentlastung vornehmen dann alle Anschlusselemente anziehen und den Vorgang zur Inbe triebnahme wiederholen Falls keine Leckagen mehr vor handen sind mit dem n chsten Schritt fortfahren Betrieb...

Страница 12: ...rre verriegeln Die D se zur ck in die Spritzposition drehen Die Abzugsperre entriegeln und mit dem Spritzen fortfahren Verarbeitbare Materialien Lasuren Alkydharzlacke Acryllacke Grundierungen Vorlack...

Страница 13: ...9 Uhr Position der Motor beginnt lang sam zu laufen und sp len so lange bis klares Wasser aus dem Bypass Schlauch aus tritt 9 Halten Sie dann die Airless Pistole in und an den inneren Rand des Eimers...

Страница 14: ...t austritt um das System gr ndlich auszusp len 8 Bei bet tigtem Abzug der Spritzpistole das Bypass ventil nach unten drehen Dann den Abzug loslassen Die Sp lfl ssigkeit zirkulieren lassen bis aus dem...

Страница 15: ...glich oder bei jeder Verwen dung Bel ftungsschlitze am Motor sind frei T glich oder bei jeder Verwen dung Kolben l eingef llt T glich oder bei jeder Verwen dung Kohleb rsten des Motors auf Ver schlei...

Страница 16: ...auf Kerben pr fen bei Bedarf ersetzen Farbe vor der Verarbeitung durchsieben um Partikel zu entfernen Ger t nach Gebrauch gr ndlich reinigen Ger te oder Pistolenfilter ist verstopft oder verschmutzt...

Страница 17: ...fen und ggf ersetzen Extreme Far bleckage in der Packungsmutter Packungsmutter hat sich gel st Packungsmutter gerade so fest anziehen dass die Leckage beseitigt wird Packungsdichtungen sind verschlis...

Страница 18: ...ber und fest verbun den sind Motordrehung pr fen Einen Rotationstest durch Anschlie en einer 9 Volt Batterie an das rote und schwarze Motorkabel durchf h ren Der Motor sollte sich drehen sobald die Ba...

Страница 19: ...elb rot Motorankerwiderstand pr fen Das rote und schwarze Kabel des Motors an ein Ohm meter anschlie en Den Motor drehen und dabei auf Drahtunterbrechungen pr fen Wenn eine Unterbrechung gefunden wird...

Страница 20: ...llieren Klemmschrauben anziehen Kohleb rsten ersetzen wenn die Kabel besch digt sind Die Kohleb rsten m ssen eine Min destl nge von 13 mm aufweisen HINWEIS Die Kohleb rsten nutzen sich auf beiden Seit...

Страница 21: ...21 bersetzung der Originalanleitung Detailzeichnung Spritzger t mit St nder siehe Steuerger t...

Страница 22: ...22 bersetzung der Originalanleitung Detailzeichnung Spritzger t mit St nder...

Страница 23: ...1 45 69 50 12 Druckschlauch Farbstufe Filter ST 450 550 700 800 1 47 Sonderbe stellung Sechskantschraube Flachkopf 4 48 Sonderbe stellung Flanschschraube Sechskant 3 54 69 50 61 Motor ST 450 1 54a 69...

Страница 24: ...24 bersetzung der Originalanleitung Detailzeichnung Steuerger t und Filter...

Страница 25: ...69 70 95 Filteradapter ST 450 1 26 69 70 94 O Ring Filteradapter ST 450 1 27 69 70 99 Griff Bypass Ventil 1 Pos Teil Bezeichnung Anz 35 69 50 49 Bypass Ventil 1 36 69 70 97 Kappe Bypas Ventil 1 38 69...

Страница 26: ...der Originalanleitung vom Motor 2 x gelb Rot Schwarz Schaltplan 230 V Druckregler Gruppe Auswechselbare Sicherung EIN AUS Schalter Rot D Schwarz E Kondensatoren Schwarz F Rot H Rot MOV Netzstecker Gr...

Страница 27: ...inem 4 Finger Abzug auf einen 2 Finger Abzug umr sten W hlen Sie den Abzug f r Ihr bevorzugtes Handling So tauschen Sie den Abzug aus 1 Entriegeln Sie den Schutzb gel f r den Pistolenabzug 2 Schwenken...

Страница 28: ...e pfeilf rmige D se nach vorn zeigt zum Spritzen 3 Die Pistole in einem Abstand von ca 25 30 cm senk recht zur Werkst ckoberfl che halten Bewegen Sie erst die Pistole und bet tigen Sie dann den Abzug...

Страница 29: ...en 6 Filter reinigen Starke Ablagerungen mit einer weichen B rste l sen und beseitigen 7 Kann der Filter nicht mehr ausreichend gereinigt wer den setzten Sie einen neuen Filter ein 8 Den Griff wieder...

Страница 30: ...bau des Nadelgeh uses den Abzug ziehen Mit einem Drehmoment von 35 43 Nm anziehen 13 Nadeleinstellung durchf hren Nadeleinstellung 1 Druckentlastung durchf hren und Pistolenabzug sichern 2 D se D sens...

Страница 31: ...1 69 06 24 Filter 009 ST Maschenweite 100 1 7 69 06 78 Dichtung Pistolengriff 1 8 69 06 79 R ckzugsblock 1 10 69 06 82 R ckzugsstifte 2 15 69 95 17 Wended se 517 1 17 69 06 94 D sendichtung 1 21 Sond...

Страница 32: ...STORCH Service Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gew hrleistungs bzw Garantieanspruch Anspr che bestehen ausschlie lich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie ausschlie lich bei bestimmungsg...

Страница 33: ...tes verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Bezeichnung des Ger tes Art Nr Airless ST 450 69 50 45 Ger te Typ Farb Spritzger t Angewandte Richtlinien Maschinen Richtlinie 2006 42 EG Niederspannungs R...

Страница 34: ...s service hotline 08 00 7 86 72 47 Gratis bestel hotline 08 00 7 86 72 44 Gratis bestel fax 08 00 7 86 72 43 alleen binnen Duitsland Vertaling van de originele handleiding Vertaling van de originele h...

Страница 35: ...nging van de stekker of de aansluitkabel vereist is dient de aardingskabel nooit op n van de platte stekkers te worden aangesloten De ader met groene isolement met of zonder gele streep is de aardekab...

Страница 36: ...p op de werkplek kunnen exploderen of in brand vliegen Bran den en explosies voorkomen Geen ontvlambare of brandbare materialen naast open vuur of ontstekingsbronnen zoals sigaretten motoren en elektr...

Страница 37: ...stallaties onder druk voor aluminium niet geschikte vloeistoffen kan ern stige chemische reacties veroorzaken en ertoe leiden dat de installatie defect raakt Als u deze waarschuwing niet in acht neemt...

Страница 38: ...laar F Sproeibeveiliging G Sproeierkop H Spuitpistool J Airless slang K Stroomkabel Vertaling van de originele handleiding L Trekkerblokkering M Bypass slang N Aanzuigbuis P Quick Reload pompensysteem...

Страница 39: ...talleerd Verlengkabel Verlengkabel met onbeschadigd aardingscontact gebru iken Als er een verlengkabel nodig is ten minste een 3 aderige kabel 2 5 mm2 gebruiken De maximale lengte van de kabel mag nie...

Страница 40: ...4 Houd een metalen deel van het spuitpistool vast tegen een geaard metalen reservoir Spuitpistool voor drukontla sting activeren 5 Vergrendel de trekkerblokkering 6 Richt de bypass slang in een reserv...

Страница 41: ...ijderen 6 Verwijder bij het voor het eerst uitpakken van het spui tapparaat het verpakkingsmateriaal uit de inlaatzeef Na langere opslag de inlaatzeef op verstoppingen en afzettin gen controleren 7 Pa...

Страница 42: ...minuut door de bypass slang stromen 15 Houd een metalen deel van het spuitpistool vast tegen een geaard metalen reservoir en in de emmer richten Trekkervergrendeling ontgrendelen en spuitpistool overh...

Страница 43: ...er lekkages optreden voert u de procedure voor drukontlasting uit draai dan alle aansluitelementen aan en herhaal de procedure van de inbedrijfsneming Als er geen lekkages meer zijn gaat u verder met...

Страница 44: ...en herhaal stap 1 2 Vergrendel de trekkerblokkering Draai de sproeikop weer in de spuitpositie Ontgrendel de trekkerblokkering en ga verder met het spuiten Te verwerken ma terialen Lasuur Alkydharslak...

Страница 45: ...de drukregelaar langzaam op de 9 uur positie de motor begint langzaam te lopen en spoel net zo lang totdat er schoon water uit de Bypass slang komt 9 Houd vervolgens het airless pistool tegen de binn...

Страница 46: ...komt 8 Haal de trekker van het spuitpistool over en draai het bypass ventiel naar onder Nu de trekker loslaten Laat de spoelvloeistof circuleren totdat er schone spoelvloeistof uit bypass slang komt F...

Страница 47: ...tilatiesleuven op de motor zijn vrij Dagelijks of bij elk gebruik Zuigerolie gevuld Dagelijks of bij elk gebruik Koolborstels van de motor op slij tage controleren De koolborstels moeten minimaal 13 m...

Страница 48: ...n en reinigen Koge ls en zittingen op inkepingen controleren indien nodig vervangen Verf v r de ver werking zeven om deeltjes te verwijderen en apparaat grondig reinigen na gebruik Apparaatfilter of p...

Страница 49: ...an aandrijvingsbehuizing en aandrijving op schade controleren en evt vervangen Extreme verflekka ge in de pakkings moers Pakkingsmoer is losgekomen De pakkingsmoer zo ver aanhalen totdat de lekkage ge...

Страница 50: ...ren Controleer of de klemmen goed en stevig zijn verbonden Draaien van motor con troleren Voer een rotatietest uit door aansluiten van een 9 volt batterij op de rode en zwarte motorkabel De motor moet...

Страница 51: ...organg aangeven zwart geel rood Motorankerweerstand controleren De rode en zwarte kabel van de motor op een Ohm meter aansluiten De motor draaien en op draadonder brekingen controleren Indien er een o...

Страница 52: ...kabelverbindingen en klemmen zijn Klemschroeven vastdraaien Koolborstels vervangen wanneer de kabels beschadigd zijn De koolborstels moeten minimaal 13 mm lang zijn AAN WIJZING De koolborstels slijte...

Страница 53: ...53 Vertaling van de originele handleiding Vertaling van de originele handleiding Detailtekening spuitapparaat met standaard Zie regelapparaat...

Страница 54: ...54 Vertaling van de originele handleiding Vertaling van de originele handleiding Detailtekening spuitapparaat met standaard...

Страница 55: ...0 550 bevat 25 1 45 69 50 12 Drukslang verftrap filter ST 450 550 700 800 1 47 Speciale bestelling Zeskantschroef vlakke kop 4 48 Speciale bestelling Fensschroef zeskant 3 54 69 50 61 Motor ST 450 1 5...

Страница 56: ...56 Vertaling van de originele handleiding Vertaling van de originele handleiding Detailtekening regelapparaat en filter...

Страница 57: ...5 Filteradapter ST 450 1 26 69 70 94 O ring filteradapter ST 450 1 27 69 70 99 Greep bypass ventiel 1 35 69 50 49 Bypass ventiel 1 36 69 70 97 Kap bypas ventiel 1 38 69 50 67 Drukregelaar ST 450 1 47...

Страница 58: ...ing Vertaling van de originele handleiding van de motor 2 x geel Rood Zwart Schakelschema 230 V Drukregelaar groep Vervangbare zekering Aan uit scha kelaar Rood D Zwart E Condensatoren Zwart F Rood H...

Страница 59: ...er naar een 2 vinger trekker Kies de gewenste trekker Zo vervangt u de trekker 1 Ontgrendel de beschermbeugel van de trekker 2 Zwenk de beugel opzij 3 Verwijder de zekeringsmoer van de asbout van de t...

Страница 60: ...el de trekkerblokkering 2 Let op dat de pijlvormige sproeikop naar voren wijst om te spuiten 3 Houd het pistool met een afstand van ca 25 30 cm loodrecht t o v het werkstukoppervlak Beweeg eerst het p...

Страница 61: ...bovenkant van de greep 6 Filter reinigen Sterke vervuiling met een zachte bor stel losmaken en verwijderen 7 Als de filter niet meer voldoende gereinigd kan worden plaats dan een nieuwe filter 8 Beves...

Страница 62: ...ouw van de naaldbehuizing de trekker over Met een draaimoment van 35 43 Nm vastdraaien 13 Naaldinstelling uitvoeren Naaldinstelling 1 Drukontlasting uitvoeren en trekker vergrendelen 2 Sproeikop sproe...

Страница 63: ...ST maasbreedte 50 1 69 06 24 Filter 009 ST maasbreedte 100 1 7 69 06 78 Dichting pistoolgreep 1 8 69 06 79 Terugtrekblokkering 1 10 69 06 82 Terugtrekpen 2 15 69 95 17 Draaibare sproeikop 517 1 17 69...

Страница 64: ...um in Ber ka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantiec...

Страница 65: ...gestemde modificatie van het apparaat is deze verklaring niet langer geldig Omschrijving van het apparaat art nr Airless ST 450 69 50 45 Apparaattype Verf spuitapparaat Toegepaste richtlijnen Machiner...

Страница 66: ...20 244 Ligne d assistance SAV gratu 49 800 7 86 72 47 Service gratuit de commande par t l phone 49 800 7 86 72 44 Fax de commande gratuit 49 800 7 86 72 43 uniquement en Allemagne Traduction des inst...

Страница 67: ...cement de la fiche ou du cordon de raccordement s av rent n cessaires ne jamais bran cher le c ble de mise la terre l un des connecteurs plats Le fil avec une isolation verte avec ou sans bandes jaune...

Страница 68: ...mmables c t de flammes ouvertes ou de sources d ignition comme les cigarettes les moteurs et les installations lectriques Des peintures et des solvants coulant dans l installation peuvent entra ner de...

Страница 69: ...dans des installations sous pression peut provoquer de graves r actions chimiques et entra ner une rupture de l installation Le non respect de cet avertissement peut avoir pour cons quence des blessu...

Страница 70: ...tection de buse G Buse H Pistolet pulv risateur J Flexible airless K C ble d alimentation L Blocage de la g chette M Flexible de d rivation N Tube d aspiration P Syst me de pompe Quick Reload R Raccor...

Страница 71: ...c ble de rallon ge est n cessaire utiliser au moins un c ble trois fils 2 5 mm2 La longueur maximale du c ble ne doit pas d passer 40 m REMARQUE une section plus petite ou un c ble de ral longe plus...

Страница 72: ...tre un seau m tallique reli la terre D clencher le pistolet pulv risateur en vue de la d compression 5 Verrouiller le blocage de g chette 6 Orienter le flexible de Bypass dans un r cipient Tour ner la...

Страница 73: ...ltre d admission Apr s un stockage pro long v rifier que le filtre d admission ne pr sente pas d obturations ni de d p ts 7 Lubrifier l crou de presse toupe avec de l huile pour pistons afin de pr ven...

Страница 74: ...une partie m tallique du pistolet pulv risateur contre un r cipient m tallique reli la terre et l orienter dans le seau D verrouiller le blocage de g chette et actionner le pistolet de pulv risation...

Страница 75: ...n cas de fuites proc der la d compression puis d brancher tous les l ments de branchement et r p ter la proc dure pour la mise en service En absence de toute fuite proc der avec l tape suivante Exploi...

Страница 76: ...rner la vanne de bypass dans la position de pulv risation et renouveler l tape 1 2 Verrouiller le blocage de g chette Ramener la buse dans la position de pulv risation D verrouiller le blocage de g ch...

Страница 77: ...seau vide et ouvrir le robinet 8 Mettre en service l appareil Airless l aide de l interrupteur Marche Arr t tourner le manostat lentement sur la position de 9 heures le moteur d marre progressive men...

Страница 78: ...quide clair s coule pour rincer soigneusement le syst me 8 Tourner la vanne de bypass vers le bas avec la g chet te du pistolet pulv risateur actionn e Puis rel cher la g chette Laisser circuler le li...

Страница 79: ...de pulv risation Quotidiennement ou chaque utili sation Les fentes de ventilation sur le moteur sont libres Quotidiennement ou chaque utili sation Huile de piston remplie Quotidiennement ou chaque ut...

Страница 80: ...r les billes et les si ges pour des encoches si n cessaire les remplacer Filtrer la peinture avant l application pour liminer les particules nettoyer soigneuse ment l appareil apr s utilisation Le fil...

Страница 81: ...dommages et les rem placer le cas ch ant Fuite de peinture extr me dans l crou de presse toupe L crou de garniture s est d solidaris Serrer l crou du presse toupe fermement de fa on ce que la fuite so...

Страница 82: ...tr ler le c ble moteur Assurer que les bornes sont propres et bien connect es Contr ler la rotation du moteur Proc der un test de rotation en raccordant une batterie de 9 Volt au c ble moteur rouge et...

Страница 83: ...ge Contr ler la r sistance de l ancrage du moteur Raccorder le c ble rouge et noir du moteur un ohmm tre Tourner le moteur et contr ler ce faisant la pr sence d interruptions de c ble Si une interrupt...

Страница 84: ...s de charbon desserr es Serrer les vis de serrage Remplacer les balais de charbon si les c bles sont endommag s Les balais de char bon doivent avoir une longueur mini male de 13 mm REMARQUE Les balais...

Страница 85: ...85 Traduction des instructions d origine Dessin d taill appareil de pulv risation avec support Voir l appareil de commande...

Страница 86: ...86 Traduction des instructions d origine Dessin d taill appareil de pulv risation avec support...

Страница 87: ...contient 25 1 45 69 50 12 Flexible de pression nuance ment des couleurs filtre ST 450 550 700 800 1 47 Commande sp ciale Vis six pans t te plate 4 48 Commande sp ciale Vis de bridage six pans 3 54 69...

Страница 88: ...88 Traduction des instructions d origine Sch ma d taill appareil de commande et filtre...

Страница 89: ...aptateur du filtre ST 450 1 26 69 70 94 Joint torique adaptateur du filtre ST 450 1 27 69 70 99 Poign e vanne de d rivation 1 Pos Pi ce D signation Nbre 35 69 50 49 Vanne de bypass 1 36 69 70 97 Obtur...

Страница 90: ...origine du moteur 2 x jaune rouge Noir Sch ma des connexions 230 V Groupe r gulateur de pression Fusible inter changeable Commutateur MARCHE ARR T Rouge D Noir E Condensateurs Noir F Rouge H Rouge MO...

Страница 91: ...Le pistolet peut facilement tre quip d une g chette 4 doigts une g chette 2 doigts Choisir la g chette pour sa manipulation pr f r e Pour remplacer la g chette 1 D verrouiller l trier de protection po...

Страница 92: ...nt e vers l avant pour pulv riser 3 Positionner verticalement le pistolet une distance d env 25 30 cm de la surface de la pi ce trai ter D placer d abord le pistolet et actionner ensuite la g chette a...

Страница 93: ...la poign e 6 Nettoyer le filtre D tacher et liminer les forts d p ts au moyen d une brosse souple 7 Si le filtre ne peut plus tre suffisamment nettoy ins rer un filtre neuf 8 Fixer de nouveau la poign...

Страница 94: ...u bo tier de pointeau tirer la g chette Serrer un couple de serrage de 35 43 Nm 13 Proc der au r glage du pointeau R glage du pointeau 1 Proc der la d compression et mettre la s curit de la g chette d...

Страница 95: ...50 1 69 06 24 Filtre 009 ST largeur de maille 100 1 7 69 06 78 Joint poign e du pistolet 1 8 69 06 79 Bloc de recul 1 10 69 06 82 Tige de recul 2 15 69 95 17 Buse d flectrice 517 1 17 69 06 94 Joint...

Страница 96: ...ou de l exp dier une station SAV agr e par nous Veuillez contacter pr alablement l assistance t l phonique payante de la soci t STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes cou...

Страница 97: ...on non convenue avec nous la pr sente d claration perd toute validit D signation de l appareil r f Airless ST 450 69 50 45 Type d appareil Appareil de pulv risation de peintures Directives appliqu es...

Страница 98: ...eparto Assistenza Tel 02 66 22 77 15 Traduzione delle istruzioni originali Indice Pagina Dati tecnici materiale compreso nella fornitura 99 Avvertenze 99 101 Denominazione dei componenti 102 Messa a t...

Страница 99: ...avo di allacciamento non collegare il cavo di terra ad una del le spine piatte Il conduttore con una schermatura verde con o senza striscia gialla rappresenta il conduttore di terra Nel caso che le is...

Страница 100: ...iquidi infiammabili o combustibili nelle vicinanze di fuoco aperto oppure fonti d accensione come sigarette motori ed impianti elettrici I colori e solventi che scorrono attraverso l impianto possono...

Страница 101: ...adatti alla lavorazione in impianti sotto pressione per alluminio pu provocare delle reazioni chimiche e di conseguenza danneggiare l impianto La non osservanza di questa avvertenza pu com portare de...

Страница 102: ...one ugello G Ugello H Pistola a spruzzo J Tubo flessibile Airless K Cavo di alimentazione L Blocco del grilletto M Tubo flessibile da bypass N Tubo di aspirazione P Sistema pompa Quick Reload R Raccor...

Страница 103: ...necessario una prolunga utilizzare almeno un cavo a tre fili 2 5 mm2 La lunghezza max del cavo non deve superare i 40 m INFORMAZIONE Una sezione inferiore oppure cavi di prolunga pi lunghi possono ri...

Страница 104: ...la da spruzzo contro un contenitore in metallo con messa a terra Azionare la pistola a spruzzo per eseguire la decom pressione del sistema 5 Serrare il blocco del grilletto 6 Posizionare l estremit de...

Страница 105: ...allato per la prima volta occorre rimuovere il materiale di imballag gio dal filtro ingresso In caso di immagazzinaggio pi lun go controllare il filtro ingresso per intasamenti ed incro stazioni 7 Rie...

Страница 106: ...pass per un minuto 15 Premere fortemente una parte metallica della pistola da spruzzo contro un contenitore in metallo con messa a terra e puntarla verso l interno del secchio Sbloccare il blocco del...

Страница 107: ...erdite In caso di perdite ese guire la procedura di decompressione poi serrare tutti gli elementi di collegamento e ripetere procedura della mes sa in funzione Una volta eliminate le perdite continuar...

Страница 108: ...ne di pulitura eseguire la procedura di decompres sione dopo di ci girare la valvola di bypass in posizione di spruzzo e ripetere fase 1 2 Serrare il blocco del grilletto Girare l ugello indietro nell...

Страница 109: ...ll acqua 8 Accendere l apparecchio Air less per mezzo dell interruttore On Off lentamente aprire il regolatore della pressione fino alla posizione delle ore 9 il motore inizia a funzionare lentamente...

Страница 110: ...ire un lavaggio profondo del sistema fino a che vi fuoriesce del liquido detergente pulito 8 Tirare il grilletto della pistola a spruzzo e girare la val vola di bypass verso il basso Poi rilasciare il...

Страница 111: ...filtro ingresso e il filtro della pistola a spruzzo Ogni giorno oppure prima di ogni utilizzo Le fessure di ventilazione al motore sono libere Ogni giorno oppure prima di ogni utilizzo Olio per piston...

Страница 112: ...ollare le sfere e le sedi per la presenza di tacche sostituire se necessario Setacciare il colore prima della lavorazione per rimuovere eventuali particelle Filtro dell apparecchio o della pistola int...

Страница 113: ...po costruttivo della scatola del gruppo di trasmissione ed il gruppo di trasmissione stesso per la presenza di danni sostituire se necessa rio Perdita estrema di colore nel dado premiguarnizioni Il da...

Страница 114: ...agli sono puliti e ben serrati Verificare i giri motore Eseguire una prova di rotazione collegando una batteria da 9 volt ai cavi del motore rossi e neri Il motore dovrebbe funzionare non appena viene...

Страница 115: ...trollare resistenza ancora motore Collegare il cavo rosso e quello nero del motore ad un ohmmetro Girare il motore e verificare la presenza di fili interrotti In tal caso sostituire il motore nero gia...

Страница 116: ...tati Stringere la vite di bloccaggio Sostituire le spazzole di carbone nel caso siano danneggiati i cavi Le spazzole di car bone devono avere una lunghezza minima di 13 mm AVVERTENZA Le spazzole di ca...

Страница 117: ...117 Traduzione delle istruzioni originali Disegno dettaglio apparecchio da spruzzo con piedini Vedasi centralina...

Страница 118: ...118 Traduzione delle istruzioni originali Disegno dettaglio apparecchio da spruzzo con piedini...

Страница 119: ...69 50 12 Tubo flessibile di pressio ne stadio di colore filtro ST 450 550 700 800 1 47 Ordinazione speciale Vite esagonale a testa piatta 4 48 Ordinazione speciale Vite flangiata esagonale 3 54 69 50...

Страница 120: ...120 Traduzione delle istruzioni originali Disegno dettagli centralina e filtro...

Страница 121: ...filtro ST 450 1 26 69 70 94 Guarnizione circolare adattatore filtro ST 450 1 27 69 70 99 Manico valvola bypass 1 Pos Pezzo Descrizione Quant 35 69 50 49 Valvola bypass 1 36 69 70 97 Cappuccio valvola...

Страница 122: ...oni originali dal motore 2 x giallo Rosso Nero Schema elettrico 230 V Gruppo regolatore di pressione Fusibile sostitu ibile Interruttore ON OFF Rosso D Nero E Condensatori Nero F Rosso H MOV rosso Spi...

Страница 123: ...ire la pistola da un grilletto da 4 dita a uno da 2 dita Selezionate il grilletto secondo le vostre prefe renze Come sostituire il grilletto 1 Sbloccare l archetto di protezione per il grilletto della...

Страница 124: ...ntato in avanti per spruzzare 3 Tenere la pistola in posizione perpendicolare ad una distanza di ca 25 30 cm dalla superficie del pezzo da lavorare Muovere la pistola prima di tirare il grilletto per...

Страница 125: ...iore del manico 6 Pulire il filtro Rimuovere con una spazzola morbida l eventuali incrostazioni tenaci 7 Nel caso il filtro non possa essere sufficientemente pulito occorre inserire un filtro nuovo 8...

Страница 126: ...ento dell ago tirare il grilletto Serrare con una coppia di 35 43 Nm 13 Eseguire la procedura dell impostazione dell ago Impostazione dell ago 1 Eseguire la procedura di decompressione e bloccare il g...

Страница 127: ...09 ST larghezza maglia 100 1 7 69 06 78 Guarnizione per manico pistola 1 8 69 06 79 Blocco di richiamo 1 10 69 06 82 Perni di richiamo 2 15 69 95 17 Ugello invertibile 517 1 17 69 06 94 Guarnizione ug...

Страница 128: ...ostro centro di logistica a Berka oppure ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritt...

Страница 129: ...una modifica apportata all utensile non concordata con noi questa dichiarazione perde ogni sua validit Denominazione dell utensile N art Airless ST 450 69 50 45 Tipo di apparecchio Apparecchio a spru...

Страница 130: ...4 Free service hotline 0800 786 72 47 Toll free order hotline 49 800 7867244 Toll free order fax 49 800 7867243 only available in Germany Original instruction Tabel of contents Page Technical Specific...

Страница 131: ...electric shock When repair or replacement of the cord or plug is required do not connect the earthing wire to either flat blade termi nal The wire with insulation having an outer surface that is gree...

Страница 132: ...lammable or combustible materials near an open flame or sources of ignition such as cigaret tes motors and electrical equipment Paint or solvent flowing through the equipment is able to result in stat...

Страница 133: ...RTS HAZARD Use of fluids that are incompatible with aluminum in pressurized equipment can cause serious chemical reac tion and equipment rupture Failure to follow this warning can result in death seri...

Страница 134: ...Pressure Control D Circulation Switch F Tip guard G Spray Tip H Spray Gun J Airless Hose K Cord power L Trigger lock M Circulation Hose N Suction Tube P Quick reload pump system R Fitting hose S Powe...

Страница 135: ...ian Extension Cords Use an extension cord with an undamaged earth contact If an extension cord is necessary use a 3 wire 2 5 mm2 minimum The max cable length should not exceed 40 m NOTE Smaller gauge...

Страница 136: ...ck 4 Hold a metal part of the gun firmly to an earthed metal pail Trigger the gun to relieve pressure 5 Engage trigger lock 6 Aim the circulation hose into a pail Turn the circulati on valve downward...

Страница 137: ...ayer for the first time remove packaging materials from inlet strainer After long term storage check inlet strainer for clogs and debris 7 Fill the packing nut with piston oil to prevent pre mature we...

Страница 138: ...r one minute 15 Hold a metal part of the gun firmly to an earthed metal pail and aim into the bucket Unlock the trigger lock and remove the spray gun Turn the circulation valve to the horizontal posit...

Страница 139: ...form Pressure Reli ef Procedure then tighten all fittings and repeat Startup procedure If there are no leaks continue with the next step Running Spray Tip Installation To avoid serious injury from ski...

Страница 140: ...inue spraying Processable ma terials Glazes Alkyd resin lacquer Acrylic lacquer Primers Pre coats Interior emulsions Exterior emulsions Adhesive for fibreglass wallpaper Flame protection Bitumen mater...

Страница 141: ...Off switch slowly turn the pressure regulator to 9 o clock positi on the motor slowly starts and rinse until clear water escapes from the circulation hose 9 Hold the Airless gun into and at the inner...

Страница 142: ...lation valve down Then release gun trigger Allow flushing fluid to circulate until fluid comes out of circulation hose clear Filter cleaning 9 In order to increase the cleaning speed when the lea king...

Страница 143: ...strainer and gun filter Daily or each time you spray Ventilation slots on the motor are free Daily or each time you spray Piston oil poured in Daily or each time you spray Inspect motor brushes for we...

Страница 144: ...lean Check balls and seats for nicks replace if necessary Strain paint before using to remove parti cles thoroughly clean device after use Device or piston filter is clogged or dirty Clean filter Circ...

Страница 145: ...drive housing assembly and gears for damage and replace if necessary Excessive paint leakage in the packing nut Packing nut has loosened Tighten the packing nut to redress the leakage Packing seals a...

Страница 146: ...e Check motor leads Make certain terminals are clean and firmly connected Check motor rotation Perform a spin test by connecting a 9 Volt battery to the read and black motor leads Motor should spin wh...

Страница 147: ...cate continuity black Yellow red Check motor armature resistance Connect the Red and Black leads from the motor to an Ohm meter Rotate the motor while checking for opens If an open is found replace th...

Страница 148: ...ads For loose motor brush lead connec tions and terminals Tighten terminal screws Replace brushes if leads are damaged Brushes must be 13 mm minimum NOTE Brushes do not wear at the same rate on both s...

Страница 149: ...149 Original instruction Detailed drawing sprayer with stand see Control Box...

Страница 150: ...150 Original instruction Detailed drawing sprayer with stand...

Страница 151: ...5 69 50 12 Pressure hose paint level filter ST 450 550 700 800 1 47 Special order Screw mach hex wash hd 4 48 Special order Hexagon flange screw 3 54 69 50 61 Motor ST 450 1 54a 69 50 62 Fan wheel ST...

Страница 152: ...152 Original instruction Detailed drawing control box and filter...

Страница 153: ...pter ST 450 1 26 69 70 94 O ring filter adapter ST 450 1 27 69 70 99 Bypass valve handle 1 Item Part Designation Qty 35 69 50 49 Bypass valve 1 36 69 70 97 Bypass valve cap 1 38 69 50 67 Pressure regu...

Страница 154: ...riginal instruction from Motor 2 x yellow Red Black Circuit diagram 230 V Pressure regulator group Replaceable Fuse ON OFF switch Red D Black E Capacitors Black F Red H Red MOV Mains plug Green Blue B...

Страница 155: ...Select the trigger for your preferred handling How to replace the trigger 1 Unlock the protective clip for the pistol trigger 2 Swivel the protective clip to the side 3 Unscrew the retaining nut from...

Страница 156: ...r spraying 3 Hold the spray gun vertically approx 25 30 cm away from the surface of the workpiece First move the gun and then actuate the trigger to spray a test pattern Begin at a low pressure 4 Slow...

Страница 157: ...ve the filter through the top of the handle 6 Clean filter Loosen and remove severe deposits with a soft brush 7 If the filter can no longer be sufficiently cleaned insert a new filter 8 Reattach the...

Страница 158: ...t to the thread on the needle seat 12 Pull the trigger when installing the needle housing Apply a torque of 35 43 Nm 13 Perform needle adjustment Needle adjustment 1 Follow pressure relief procedure a...

Страница 159: ...0 1 69 06 24 Filter 009 ST mesh width 100 1 7 69 06 78 Gun handle seal 1 8 69 06 79 Pullback block 1 10 69 06 82 Pullback pin 2 15 69 95 17 Reversible nozzle 517 1 17 69 06 94 Nozzle seal 1 21 Special...

Страница 160: ...e in Berka postage paid or send it to one of our authorised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Cl...

Страница 161: ...case of unauthorised modification of the tool Device designation article number Airless ST 450 69 50 45 Device type Paint spray gun Applicable Directives Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Dir...

Страница 162: ...9 0 2 02 49 20 244 bezplatn linka Hotline servis 08 00 7 86 72 47 bezplatn linka Hotline objedn vky 49 800 7 86 72 44 bezplatn fax objedn vky 49 800 7 86 72 43 pouze v N mecku P eklad origin lu n vodu...

Страница 163: ...dem Pokud je nutn oprava nebo v m na z str ky nebo p ipojovac ho kabelu nep ipojujte zemnic kabel k ploch z str ce Vodi kabelu se zelenou izolac a se lut m prou kem nebo bez n j je ochrann vodi Pokud...

Страница 164: ...m rozst ikovat v bl zkosti otev en ho ohn nebo z paln ch zdroj jako cigarety motory a elektrick za zen Barvy a rozpou t dla proud c p strojem mohou v st ke vzniku statick ho n boje Statick elekt ina v...

Страница 165: ...TLAKEM Pou v n nevhodn ch kapalin ke zpracov n v za zen ch pro hlin k ve kter ch se vyskytuje tlak m e vyvo lat z va n chemick reakce a poruchu za zen Nedodr ov n tohoto varovn ho upozorn n m e v st k...

Страница 166: ...l tor tlaku D Obtokov sp na F Ochrana trysky G Tryska H St kac pistole J Airless hadice K S ov kabel L Blokov n spou t M Obtokov hadice N Sac trubka P Quick Reload erpac syst m R Hadicov p pojka S Nav...

Страница 167: ...kabel Prodlu ovac kabel pou vejte s nepo kozen m zemn c m kontaktem Pokud je t eba prodlu ovac kabel pou vejte minim ln 3 ilov kabel 2 5 mm2 Max d lka kabelu nesm p edkro it 40 m UPOZORN N Men pr ez n...

Страница 168: ...kujte blokov n spou t 4 Dr te kovov d l st kac pistole pevn proti uzemn n kovov n dob St kac pistoli uvoln te za elem tlako v ho odleh en 5 Zablokujte blokov n spou t 6 Obtokovou hadici nasm rujte do...

Страница 169: ...i prvn m vybalen st kac ho p stroje odstra te oba lov materi l z filtru u p vodu Po del m uskladn n filtr u p vodu zkontrolujte ohledn ucp n a usazenin 7 Matici ucp vky napl te olejem aby se zabr nil...

Страница 170: ...Dr te kovov d l st kac pistole pevn proti uzemn n kovov n dob a sm rujte do kbel ku Odblokujte bloko v n spou t a stiskn te spou st kac pistole Obtokov ventil oto te do vodorovn polohy 16 Vyplachujte...

Страница 171: ...e te postup k tlakov mu odleh en potom dot hn te ve ker p ipojovac prvky a opakujte postup uveden do provozu Pokud se nevyskytuj dn net snosti pokra ujte dal m krokem Provoz Mont trysky Aby se zabr ni...

Страница 172: ...kov n spou t a pokra ujte se st k n m Zpracovateln materi ly Lazury Alkydov prysky i n laky Akryl tov laky Z kladn n t ry Podkladov laky Vnit n disperze Venkovn disperze Lepidlo pro tapety ze skeln ch...

Страница 173: ...polohu 9 hodin motor za n pomalu b et a proplachujte tak dlouho a z obtoko v hadice za ne vyt kat ist voda 9 Podr te potom Air less pistoli u vnit n ho okraje kbel ku s vyteklou zne i t nou vodou odb...

Страница 174: ...u t st kac pistole oto te obtoko v ventil sm rem dol Potom uvoln te spou Vypla chovac kapalinu nechte cirkulovat a z obtokov hadice vyt k ist vyplachovac kapalina i t n filtru 9 Aby se zv ila rychlost...

Страница 175: ...Denn nebo p i ka d m pou it P stov olej je napln n Denn nebo p i ka d m pou it Zkontrolujte m ru opot eben uhl kov ch kart k motoru Uhl kov kart ky mus vykazovat minimi m ln d lku 13 mm UPOZORN N Uhl...

Страница 176: ...t te ho Zkontrolujte koule a sedla zda se nezase kla v p pad pot eby je vym te Barvu p ed zpracov n m prosijte aby se odstra nily ste ky p stroj po pou it d kladn vy ist te Filtr p stroje nebo filtr p...

Страница 177: ...trolujte ohledn po kozen a p p je vym te Extr mn nik bar vy v t snic matici T snic matice se uvolnila T snic matici dot hn te pr v tak pevn aby se odstranil nik T snic matice jsou opot ebovan nebo po...

Страница 178: ...pevn spojen Zkontrolujte ot en motoru Prove te rota n test p ipojen m 9 voltov baterie k erven mu a ern mu kabelu motoru Motor by se m l to it jakmile je baterie p ipojena ke kabelu motoru Prove te p...

Страница 179: ...t pr chodnost ern lut erven Zkontrolujte odpor kot vy motoru erven a ern kabel motoru p ipojte k ohmmetru Motorem oto te a p i tom kontrolujte zlomen dr tu Kdy je nalezeno zlomen dr tu motor vym te er...

Страница 180: ...ov ch kart k Dot hn te sv rac rouby Vym te uhl kov kart ky kdy jsou po kozen kabely Uhl kov kart ky mus vykazo vat minimim ln d lku 13 mm UPOZORN N Uhl kov kart ky se nerovnom rn opot ebuj na obou str...

Страница 181: ...181 P eklad origin lu n vodu Podrobn v kres st kac p stroj se stojanem viz dic p stroj...

Страница 182: ...182 P eklad origin lu n vodu Podrobn v kres st kac p stroj se stojanem...

Страница 183: ...uje 25 1 45 69 50 12 Tlakov hadice bare vn stupe filtr ST 450 550 700 800 1 47 Zvl tn objedn vka estihrann roub ploch hlava 4 48 Zvl tn objedn vka P rubov roub estihrann 3 54 69 50 61 Motor ST 450 1 5...

Страница 184: ...184 P eklad origin lu n vodu Podrobn v kres dic p stroj a filtr...

Страница 185: ...95 Adapt r filtru ST 450 1 26 69 70 94 O krou ek adapt r filtru ST 450 1 27 69 70 99 Rukoje obtokov ventil 1 Pol D l Ozna en Po 35 69 50 49 obtokov ventil 1 36 69 70 97 Krytka obtokov ventil 1 38 69...

Страница 186: ...origin lu n vodu od motoru 2 x lut erven ern Sch ma zapojen 230 V Regul tor tlaku celek Vym niteln pojistka Sp na ZAPN OUT VYPNOUT erven D ern E Kondenz tory ern F erven H erven MOV S ov z str ka Zele...

Страница 187: ...Spou Pistoli lze lehce p estav t ze 4 prstov spou t na 2 prstovou spou Zvolte spou pro zach zen kter up ednost ujete Takto vym n te spou 1 Odblokujte ochrann ram nko pro spou pistole 2 Oto te ochrann...

Страница 188: ...aru ipky sm ovala sm rem dop edu ke st k n 3 Pistoli ve vzd lenosti cca 25 30 cm dr te kolmo k povrchu st kan ho p edm tu Nejd ve pistol pohybu jte a potom zat hn te za spou abyste provedli test st k...

Страница 189: ...ubujte od pistole 5 Filtr vyt hn te horn stranou rukojeti 6 Vy ist te filtr Siln usazeniny uvoln te a odstra te m kk m kart kem 7 Kdy ji filtr nelze dostate n o istit vym te jej za nov 8 Rukoje op t p...

Страница 190: ...krytu jehly stiskn te spou pistole Ut hn te utahovac m momentem 35 43 Nm 13 Prove te nastaven jehly Nastaven jehly 1 Prove te postup k tlakov mu odleh en a zajist te spou pistole 2 Vyjm te trysku och...

Страница 191: ...T ka oka 50 1 69 06 24 Filtr 009 ST ka oka 100 1 7 69 06 78 T sn n rukoje pistole 1 8 69 06 79 Blok zp tn ho tahu 1 10 69 06 82 Kol ky zp tn ho tahu 2 15 69 95 17 Oto n tryska 517 1 17 69 06 94 T sn n...

Страница 192: ...Logisitk Center v Berka nebo do n mi autorizovan servisn stanice Kontaktujte pros m nejd ve placen hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 N rok na z ruku p p garanci N roky na z ruku existuj...

Страница 193: ...n za zen ztr c toto prohl en svou platnost Ozna en p stroje obj Airless ST 450 69 50 45 Typ p stroje st kac p stroj na barvu Pou it sm rnice Sm rnice o stroj ch 2006 42 ES Sm rnice o n zk m nap t 2014...

Страница 194: ...194...

Страница 195: ...195...

Страница 196: ...ess ST 450 69 50 01 Syst me de pompe Quick Reload 69 09 10 CoroCheck 69 09 15 Huile piston 69 07 10 Flexible airless 15 m 1 4 69 06 09 Pistolet Airless 009 ST 69 09 40 R servoir sup rieur ST 450 ST 80...

Отзывы: