Stokke STEPS Series Скачать руководство пользователя страница 38

3 8  | S TO K K E

® 

S T EP S

  B O U N C ER

   U S ER  G U I D E

•  Το ρηλάξ δεν αντικαθιστά το λίκνο ή κρεβάτι. 

Αν τα παιδί σας θέλει να κοιμηθεί, τότε πρέπει να 

τοποθετηθεί σε κατάλληλο λίκνο ή το κρεβάτι.

•  Μη χρησιμοποιείτε το ρηλάξ εάν λείπουν μέρη του 

ή είναι σπασμένα.

•  Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή ανταλλα-

κτικά εκτός αυτών που εγκρίνονται από τον 

κατασκευαστή. 

• 

Κίνδυνος πνιγμού:

 αυτό το προϊόν δεν πρέπει 

να χρησιμοποιείται για το τάισμα των βρεφών με 

κανενός είδους τροφή.

Όταν χρησιμοποιείται μαζί με το

  

Stokke® Steps Chair:

•  Μην προσπαθήσετε να τοποθετήσετε ή να αφαιρέ-

σετε το πορτ μπεμπέ στην/από την καρέκλα με το 

παιδί μέσα. Συνδέστε με ασφάλεια το πορτ μπεμπέ 

και στη συνέχεια τοποθετήστε μέσα το παιδί.

•  Έχετε υπόψη τον κίνδυνο του προσπαθήσει το 

παιδί να κρεμαστεί από το πορτ μπεμπέ ή το 

δίσκο και να αναποδογυρίσει την καρέκλα.

•  Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη έχει τοποθετηθεί σωστά.

•  Μη χρησιμοποιείτε την ψηλή καρέκλα παρά 

μόνο αν όλα τα εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί 

και προσαρμοστεί σωστά.

•  Λάβετε υπόψη τον κίνδυνο ανοιχτής φωτιάς και 

άλλων πηγών έντονης θερμότητας, όπως για 

παράδειγμα ηλεκτρικές σόμπες, σόμπες αερίου, 

κ.λπ. κοντά στην ψηλή καρέκλα.

•  Μη χρησιμοποιείτε την ψηλή καρέκλα, εάν 

κάποιο εξάρτημα είναι σπασμένο, σκισμένο ή 

λείπει.

Πληροφορίες προϊόντος

Καθαρισμός και συντήρηση: 

Ο δίσκος ποδιών Stokke® ΔΕΝ θα πρέπει 

να πλένεται σε πλυντήριο πιάτων. Καθαρίστε τον δίσκο με ένα πανί με ζεστό 

νερό και ήπιο σαπούνι.

Δικαίωμα υποβολής παραπόνων και  

Επέκταση Εγγύησης

Ισχύει για όλες τις χώρες σχετικά με το καρεκλάκι φαγητού Stokke® Steps 

Bouncer, εφεξής καλούμενο ως το προϊόν. 

ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΑΡΑΠΟΝΩΝ

Ο πελάτης διατηρεί το δικαίωμα να υποβάλει παράπονα σύμφωνα με 

την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία προστασίας του καταναλωτή, η οποία 

ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα.

Σε γενικές γραμμές, η STOKKE AS δεν εκχωρεί κανένα επιπλέον δικαίωμα 

πέραν αυτών που προβλέπονται από την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία, 

αν και γίνεται αναφορά στην «Επέκταση Εγγύησης» , η οποία περιγρά-

φεται παρακάτω. Τα δικαιώματα του πελάτη όπως αυτά απορρέουν από 

την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία προστασίας του καταναλωτή είναι 

επιπρόσθετα αυτών που παρέχονται από την «Επέκταση Εγγύησης» και 

δεν επηρεάζονται από αυτά.

“ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ” STOKKE

Πάραυτα, η STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Νορβηγία, παρέχει 

μια «Επέκταση Εγγύησης» στους πελάτες που εγγράφουν το προϊόν τους 

στη Βάση Δεδομένων Εγγυήσεών μας. Η εγγραφή μπορεί να γίνει μέσω 

της ιστοσελίδας μας στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.stokkewarranty.

com. Μετά την εγγραφή, θα εκδοθεί ένα πιστοποιητικό εγγύησης και θα 

σταλεί στον πελάτη σε ηλεκτρονική μορφή (ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) 

ή μέσω ταχυδρομείου.

Η εγγραφή στη Βάση Δεδομένων Εγγυήσεων παρέχει στον ιδιοκτήτη το 

δικαίωμα «Επέκτασης Εγγύησης» ως εξής:

• 

3 χρόνια εγγύηση για οποιοδήποτε κατασκευαστικό ελάττωμα του 

προϊόντος. .

Η «Επέκταση Εγγύησης» ισχύει, επίσης, αν το προϊόν ελήφθη ως δώρο ή αν 

αγοράστηκε μεταχειρισμένο. Συνεπώς, η «Επέκταση Εγγύησης» μπορεί να 

χρησιμοποιηθεί από οποιονδήποτε , ο οποίος είναι ο ιδιοκτήτης του προϊόντος 

οποιαδήποτε δεδομένη στιγμή, εντός της περιόδου εγγύησης, και υπό την 

προϋπόθεση προσκόμισης του πιστοποιητικού εγγύησης από τον ιδιοκτήτη

Η «Επέκταση Εγγύησης» STOKKE δεν καλύπτει:

• 

Προβλήματα που προκαλούνται απόφυσιολογική εξέλιξη των εξαρτη-

μάτων που αποτελούν το προϊόν (π.χ. αλλαγές στο χρώμα, καθώς και 

φυσιολογική φθορά).

• 

Προβλήματα που προκαλούνται από μικρές διαφορές στα υλικά (π.χ. 

διαφορές χρώματος μεταξύ των εξαρτημάτων).

• 

Προβλήματα που προκαλούνται από ακραία επίδραση εξωτερικών 

παραγόντων όπως ο ήλιος / το φως, η θερμοκρασία, η υγρασία, η 

περιβαλλοντική ρύπανση, κλπ.

• 

Φθορές που οφείλονται σε ατυχήματα/αναποδιές-όπως είναι για παρά-

δειγμα η πτώση από ύψος. Το ίδιο ισχύει και στις περιπτώσεις όπου το 

προϊόν έχει υποστεί υπερβολική πίεση, όπως συμβαίνει για παράδειγμα 

στην περίπτωση όπου τοποθετείται υπερβολικό βάρος σε αυτό.

• 

Φθορά που έχει υποστεί το προϊόν από εξωτερικές επιδράσεις, για 

παράδειγμα όταν το προϊόν μεταφέρεται ως αποσκευή.

• 

Αποθετική ζημία, για παράδειγμα ζημία που επιφέρεται σε άλλα άτομα 

και / ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα.

• 

Αν το προϊόν έχει εξοπλιστεί με αξεσουάρ, τα οποία δεν είναι της εταιρείας 

Stokke, η «Επέκταση Εγγύησης» παύει να ισχύει.

• 

Η «Επέκταση Εγγύησης» δεν ισχύει για αξεσουάρ που αγοράστηκαν ή 

δόθηκαν μαζί με το προϊόν ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία. 

Η «Επέκταση Εγγύησης» STOKKE δεν καλύπτει:

• 

Προβλήματα που προκαλούνται απόφυσιολογική εξέλιξη των εξαρτη-

μάτων που αποτελούν το προϊόν (π.χ. αλλαγές στο χρώμα, καθώς και 

φυσιολογική φθορά).

• 

Προβλήματα που προκαλούνται από μικρές διαφορές στα υλικά (π.χ. 

διαφορές χρώματος μεταξύ των εξαρτημάτων).

• 

Προβλήματα που προκαλούνται από ακραία επίδραση εξωτερικών 

παραγόντων όπως ο ήλιος / το φως, η θερμοκρασία, η υγρασία, η 

περιβαλλοντική ρύπανση, κλπ.

• 

Βλάβες που προκαλούνται από ατυχήματα/μικροατυχήματα 

- για παράδειγμα, από την πτώση οποιουδήποτε άλλου αντικειμέ-

νου πάνω στο προϊόν ή από την ακούσια ανατροπή του προϊόντος 

από ένα άτομο ή από τη πρόσκρουση ενός ατόμου στο προϊόν. Το 

ίδιο ισχύει και στην περίπτωση υπερφόρτωσης του προϊόντος, για 

παράδειγμα σε ό,τι αφορά το βάρος που τοποθετείται σε αυτό. 

• 

Φθορά που έχει υποστεί το προϊόν από εξωτερικές επιδράσεις, για 

παράδειγμα όταν το προϊόν μεταφέρεται ως αποσκευή.

• 

Αποθετική ζημία, για παράδειγμα ζημία που επιφέρεται σε άλλα άτομα 

και / ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα.

• 

Αν το προϊόν έχει εξοπλιστεί με αξεσουάρ, τα οποία δεν είναι της εταιρείας 

Stokke, η «Επέκταση Εγγύησης» παύει να ισχύει.

• 

Η «Επέκταση Εγγύησης» δεν ισχύει για αξεσουάρ που αγοράστηκαν ή 

δόθηκαν μαζί με το προϊόν ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία. 

Η STOKKE στα πλαίσια της «Επέκτασης Εγγύησης» αναλαμβάνει:

• 

Να αντικαταστήσει ή – αν αυτό προτιμά η STOKKE – να επισκευάσει 

το ελαττωματικό 

• 

εξάρτημα, ή το προϊόν στο σύνολό του (αν είναι απαραίτητο), δεδομένου 

ότι το προϊόν παραδίδεται σε ένα από τα σημεία πώλησής του.

• 

Να καλύψει τα φυσιολογικά έξοδα μεταφοράς οποιουδήποτε εξαρτήματος 

/ προϊόντος απότη STOKKE στο σημείο πώλησης από όπουαγοράστηκε 

το προϊόν. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα μεταφοράς του αγοραστή.

• 

Διατηρεί το δικαίωμα να αντικαταστήσει, τη στιγμή που γίνεται χρήση 

της εγγύησης, τα ελαττωματικά μέρη με εξαρτήματα που έχουν περίπου 

το ίδιο σχέδιο.

• 

Διατηρεί το δικαίωμα να παραδώσει ένα προϊόν αντικατάστασης σε 

περιπτώσεις που το σχετικό προϊόν δεν κατασκευάζεται πλέον κατά τη 

στιγμή που γίνεται χρήση της εγγύησης. Το εν λόγω προϊόν οφείλει να 

είναι αντίστοιχης ποιότητας και αξίας.   

Πώς να κάνετε χρήση της «Επέκτασης Εγγύησης»:

Σε γενικές γραμμές, όλα τα αιτήματα που αφορούν την «Επέκταση Εγγύη-

σης» πρέπει να υποβάλλονται στο σημείο πώλησης από όπου αγοράστηκε 

το προϊόν. Μια τέτοια αίτηση πρέπει να υποβάλλεται το συντομότερο 

δυνατό μετά τον εντοπισμό του ελαττώματος και πρέπει να συνοδεύεται 

από το πιστοποιητικό εγγύησης και την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς. 

Τεκμήρια / αποδείξεις που επιβεβαιώνουν το κατασκευαστικό ελάττωμα 

πρέπει να παρουσιάζονται κανονικά με την προσκόμιση του προϊόντος 

στο σημείο πώλησης, ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο παρουσίασης στον 

υπεύθυνο του σημείου πώλησης ή σε αντιπρόσωπο πωλήσεων της STOKKE 

για επιθεώρηση.

Το ελάττωμα θα αποκατασταθεί σύμφωνα με τα ως άνω προβλεπόμενα, 

αν ο υπεύθυνος του σημείου πώλησης ή ο αντιπρόσωπος πωλήσεων της 

STOKKE κρίνει ότι η φθορά προκλήθηκε από κατασκευαστικό ελάττωμα.

 HR 

Važno! Sačuvajte za 

buduću uporabu.

 UPOZORENJE!

•  Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora

•  Ne koristite ležaljku ako dijete može samostalno 

sjediti.

•  Ležaljka nije namijenjena za dulje vrijeme spavanja.

•  Uvijek koristite sigurnosne pojaseve.

•  Opasno je koristiti ležaljku na povišenoj površini, 

npr. na stolu.

•  Ne koristite ovaj proizvod ako svi dijelovi nisu 

sigurno pričvršćeni.

•  Nikada ne dopustite starijoj djeci da se igraju u 

proizvodu ili oko njega.

•  Nikada nemojte nositi, dizati ili namještati 

kolijevku dok je dijete u njoj.

• 

Opasnost od pada:

 Dijete svojim pokretima 

može pomaknuti ležaljku. Koristite je samo na 

podu. Nikada je ne koristite na povišenoj površini.

• 

Opasnost od gušenja:

 Nikada ne koristite ležaljku 

na mekoj površini (krevet, kauč, jastuk), zbog mo-

gućeg prevrtanja sjedišta i uzrokovanja gušenja.

Содержание STEPS Series

Страница 1: ...ENTI JP KR LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA LV LIETOT JA ROKASGR MATA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT MANUAL DE INSTRU ES RO GHIDUL UTILIZATORULUI RS UPUTSTVO ZA UPOTREBU...

Страница 2: ...incluidos Toimitussis lt Articles inclus Dijelovi u kompletu Tartoz kok Articoli inclusi Sudedamosios dalys Komplekt cija Meegeleverde onderdelen Deler som f lger med Elementy zestawu Pe as inclu das...

Страница 3: ...Hyppykeinun kiinnitt minen tuoliin Attacher la chaise ber ante une chaise Pri vr ivanje kolijevke na stolac J tsz ka sz kre szerel se Fissaggio della sdraietta al seggiolone Gultuko tvirtinimas prie k...

Страница 4: ...tateur repose pied Pri vr ivanje adaptera i upori ta za noge Adapter s l bt masz felszerel se Fissaggio adattatore pedana Bevestig adapter voetensteun Festeadapter fotbrett Przymocowa adapter oraz pod...

Страница 5: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 5 2 click...

Страница 6: ...6 STOKKE STEPS BOUNCER USER GUIDE 3...

Страница 7: ...je tanje prema te ini djeteta Csecsem s ly hoz igaz t s Regolazione sul peso del bambino Reguliavimas pagal vaiko svor Piel go ana mazu a svaram Aanpassen aan gewicht van de baby Justere for babyens v...

Страница 8: ...8 STOKKE STEPS BOUNCER USER GUIDE 1 2 3 4 max 4 kg 8 5 lbs max 6 kg 13 0 lbs max 8 kg 17 5 lbs max 9 kg 20 0 lbs 1 2 3 4...

Страница 9: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 9...

Страница 10: ...schluss des Sicherheitsgurtes Selesp nde Hebilla de la correa Valjaiden solki Boucle du harnais Kop a pojasa Sz jcsat Fibbia cintura di sicurezza Sluiting van veiligheidstuigje Selespenne Sprz czka up...

Страница 11: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 11 bouncer 5 1 1 click click bouncer 5 1 2...

Страница 12: ...Zusammenklappen Sammenklapning Kokkupanemine Plegador Taite Pliage Sklapanje sszecsuk Riponimento Sulankstymas Dro bas siksnas spr dze Inklappen Sammenlegging Sk adanie Como dobrar Pliere Sklapanje S...

Страница 13: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 13 2 3...

Страница 14: ...chaise Pri vr ivanje kolijevke na stolac J tsz ka sz kre szerel se Fissaggio della sdraietta al seggiolone Gultuko tvirtinimas prie k d s pu kr sla pievieno ana kr slam Bevestiging van wipstoel op de...

Страница 15: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 15 click Max 6 mths Max 6 mois 6...

Страница 16: ...16 STOKKE STEPS BOUNCER USER GUIDE...

Страница 17: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 17...

Страница 18: ...ns de nettoyage Pesuohjeet Upute za pranje Mos si tmutat Istruzioni di lavaggio Instrucciones de lavado Plovimo instrukcijos Mazg anas instrukcijas Wasvoorschriften Vaskeanvisninger Instrukcja mycia I...

Страница 19: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 19 3 x2...

Страница 20: ...20 STOKKE STEPS BOUNCER USER GUIDE 4...

Страница 21: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 21 5 40 C 100 F...

Страница 22: ...presvlake za kolijevku J tsz ka textilhuzat nak visszahelyez se Sostituzione dei tessuti della sdraietta Gultuko med iaginio u valkalo u d jimas pu kr sla auduma labo ana Herp laatsen van textiel op...

Страница 23: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 23 x2 2...

Страница 24: ...24 STOKKE STEPS BOUNCER USER GUIDE 3...

Страница 25: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 25 4 5...

Страница 26: ...uedandsenttothecustomerelectronically e mail orbyordinarymail RegistrationintheWarrantyDatabaseentitlestheownertoan Extended Warranty as follows 3 year warranty against any manufacturing defect in the...

Страница 27: ...PS BOUNCER 27 AE 100 9 Stokke Steps Chair Stokke Steps Stokke Steps Bouncer STOKKE AS 6003 N 6 STOKKE AS Parkgata lesund Norway www stokkewarranty com STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE...

Страница 28: ...CER USER GUIDE BG 100 9 Stokke Steps Chair Stokke Steps Tray Stokke StepsBouncer STOKKEAS STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund www stokkewarranty com e mail 3 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke S...

Страница 29: ...9 STOKKE STOKKE CN Simp 100 9 Stokke Steps Chair Stokke Steps Stokke Steps Bouncer STOKKE STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund Norway www stokkewarranty com 3 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke S...

Страница 30: ...a 6 N 6003 lesund Norway www stokkewarranty com STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE CZ D le it Uschovejte pro budouc pou it VAROV N Nikdy nenech vejte d t bez dozoru...

Страница 31: ...nap pady kdybylproduktz sk n jako dar nebo zakoupen z druh ruky V d sledku toho m e n roky vypl vaj c z roz en z ruky uplat ovatka d vlastn kproduktukdykoli b hem z ru n doby v souladu se z ru n m osv...

Страница 32: ...e gilt auch wenn das Produkt als Geschenk erhalten oder gebraucht erworben wurde Daher kann die Erweiterte Garantie vonjedeminAnspruchgenommenwerden derinnerhalbdes Garantiezeitraums Besitzer des Prod...

Страница 33: ...eller er k bt brugt Som f lge heraf kan den Udvidede Garanti bringes i anvendelse af hvem der end m tte v re produktets ejer til hver en tid inden for garantiperioden og afh ngigt af at garantibeviset...

Страница 34: ...ulumist materjalidev heseidvarieerumisi ntosadevahelisiv rvimuutusi v listetegurite ntp ikese valguse temperatuuri huniiskuse kesk konnasaastevms rmuslikestm judestp hjustatudprobleeme nnetusjuhtumite...

Страница 35: ...sacausadelaevoluci nnormaldelaspiezasquecomponen el producto p ej cambios de color as como desgaste Problemas a causa de peque as variaciones en los materiales p ej diferencias de color entre las piez...

Страница 36: ...een aiheu tamaa vauriota esimerkiksi kuljetettaessa tuotetta matkatavarana V lillisi vahinkoja esimerkiksi henkil ille ja tai esineille aiheutettuja vammoja tai vaurioita Jos tuotteeseen on asennettu...

Страница 37: ...d achat d origine dat e Ceci s applique galement au propri taire secondaire ou ult rieur Le produit doit appara tre dans son tat d origine condition que les seules pi ces utilis es aient t fournies p...

Страница 38: ...pavanja Uvijek koristite sigurnosne pojaseve Opasno je koristiti le aljku na povi enoj povr ini npr na stolu Ne koristite ovaj proizvod ako svi dijelovi nisu sigurno pri vr eni Nikada ne dopustite sta...

Страница 39: ...ovitvrtkeSTOKKE Uslu ajuodstupanjaod navedenog za priznavanje jamstvenog prava predhodno je potrebna suglasnost tvrtke STOKKE Ukoliko serijski broj proizvoda nije uni ten niti uklonjen Produljeno jams...

Страница 40: ...a STOKKE c gt l szerezt k be s azokat ren deltet sszer en haszn lj k a term kkel egy tt Ett l val b rmely elt r s kiz r lag a STOKKE el zetes r sos enged ly vel lehets ges A term k sorozatsz ma nem s...

Страница 41: ...roprietario del prodotto in un dato momento entro il periododigaranziavalido epreviapresentazionedelcertificatodigaranzia La Garanzia Estesa STOKKE soggetta alle seguenti condizioni Utilizzo normale d...

Страница 42: ...UIDE 100 9 Stokke Steps Chair Stokke Steps Tray Stokke Steps Bouncer STOKKE AS STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund Norway www stokke com guarantee E 3 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE S...

Страница 43: ...Stokke Steps Chair Stokke Steps Tray Stokke Steps Bouncer STOKKE AS STOKKE Parkgata 6 N 6003 lesund Norway STOKKE AS www stokkewarranty com 3 STOKKE 2 STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE...

Страница 44: ...vana arba sigytas i antr rank Tod l i pl stin garantija gali b ti taikoma bet kuriuo metu nepriklausomai nuo to kas yra gaminio savininkas garantijosgaliojimometu irsus lyga kadsavininkaspateikia gara...

Страница 45: ...elas novirzes materi los piem deta u izbal anu rk rt ju r jufaktoru piem ram saules gaismas temperat ras mitruma vides pies r ojuma u c iedarb bas sekas negad jumu rezult t radu os boj jumus piem ram...

Страница 46: ...terialen bijv kleurverschillen tussen de onderdelen Zakendiezijnveroorzaaktdoorextremein vloedvanexternefactoren zoals zon licht temperatuur vochtigheid milieuvervuiling etc Schade veroorzaakt door on...

Страница 47: ...l hvor stor vekt som har v rt plassert p det Skader som er for rsaket av ekstern p virkning som for eksempel n r produktet blir sendt som reisegods Produktetharf lgeskader foreksempelskaderp f rtavand...

Страница 48: ...o zu ycia Problem w spowodowanych przez niewielkie zmiany w materia ach np r nice kolor w mi dzy cz ciami Problem wwynikaj cychzeznacznegowp ywuczynnik wzewn trz nych jak s o ce wiat o temperatura wil...

Страница 49: ...cidas pela STOKKE e espec ficas doproduto Qualquermodifica onecessitadeumaautoriza opr via por escrito da STOKKE O n mero de s rie do produto n o pode ser retirado ou destru do A Extens o de Garantia...

Страница 50: ...e abateredelaaceast condi ienecesit ob inereaacorduluiprealabilal companiei STOKKE Num rul de serie al produsului nu a fost distrus sau ndep rtat Garan ia extins STOKKE nu acoper Problemeledeterminate...

Страница 51: ...nu svrhu za koju je namenjen Da je proizvod redovno odr avan kao to je opisano u uputstvu za odr avanje upotrebu Pripozivanjuna produ enugaranciju trebapokazatipotvrduogaran ciji zajednosaoriginalnimr...

Страница 52: ...E STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE SE Viktigt Spara f r framtida bruk VARNING L mna aldrig barnet utan tillsyn Denna tillbakalutade vagga r inte avsedd f r att sova l ngre stunder i Anv nd alltid se...

Страница 53: ...nehavaren av produkten vid var tid inom garantiperioden under f ruts ttning att innehavaren kan visa upp garantibeviset STOKKE f rl ngd garanti g ller under f ljande f ruts ttningar Normal anv ndning...

Страница 54: ...kijelastnikizdelka Pogoji za podalj ano garancijo podjetja STOKKE Normalna uporaba Uporaba izdelka zgolj za predviden namen uporabe Obi ajno vzdr evanja izdelka kot je opisano v navodilih za uporabo...

Страница 55: ...plat ovan Pred enejz ruky mus by predlo en z ru n listspolu sorigin lnympotvrden mok pe ope iatkovan md tu momk py Toto plat ajpreak hoko vekdruhorad hoalebonasledovn hovlastn ka V robokbymalby vorigi...

Страница 56: ...aranti Geni letilmi Garanti r n n hediye olarak edinilmesi veya ikinci el olarak sat n al nmas durumunda da ge erlidir Dolay s yla Geni letil mi Garanti garanti s resi i inde herhangi bir zamanda r n...

Страница 57: ...tokke Steps Bouncer STOKKE AS STOKKE STOKKE AS Parkgata 6 N 6003 lesund Norway www stokkewarranty com 3 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE US CA WARNING Read all instructio...

Страница 58: ...nceismadetothe ExtendedWarranty describedbelow The rights of the customer under the consumer protection legislation applicableatanygiventimeareadditionaltothoseunderthe Extended Warranty and are not a...

Страница 59: ...cuando est sentado en la misma El ni o siempre debe estar bien sujeto a la trona con el sistema de sujeci n Dejadeutilizaresteproductocuandoelni o ya no necesite ayuda para sentarse o pese m sde9 1kg...

Страница 60: ...delproductonopodr habersidodestruidooretirado Las siguientes circunstancias no quedar n cu biertas por la Garant a ampliada de STOKKE Problemasacausadelaevoluci nnormaldelaspiezasquecomponen el produc...

Страница 61: ...cant Lors de son utilisation avec Stokke Steps Chair Evitez blessures graves ou accident mortel a la suite de chutes ou glissements Attachez toujours l enfant a l aide du system de retenue Ne laissez...

Страница 62: ...ir L extension de garantie STOKKE ne couvre pas Lesprobl mescaus sparl volutionnormaledespi cescomposantle produit ex changements de coloration et usure Lesprobl mescaus spardesvariationsmineuresauniv...

Страница 63: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BOUNCER 63...

Страница 64: ...Guide Designed by Anders August Kittilsen Jon Andre Teigen Tore Vinje Brustad Andreas Murray STOKKE AS PO Box 707 N 6001 lesund Norway STOKKE LLC 5 High Ridge Park Suite 105 CT 06905 Stamford USA Cal...

Отзывы: