background image

//

 Ex T 356 / Ex M 356

Montage- und Anschlussanleitung / Ex Positionsschalter 

Mounting and wiring instructions / Ex position switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Ex

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Ex

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Ex 

Инструкция по монтажу и подключению / Ex позиционный выключатель 

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

4 / 20

Français

Compris dans la livraison

1 appareil, 1 instruction de montage et de câblage, carton.

Instructions de sécurité

=

Dans ce document, le triangle de présignalisa-

tion est utilisé avec un mot-clé pour signaler 

les situations dangereuses.

Les mots-clés ont les significations suivantes: 

NOTICE

indique une situation qui pour-

rait entraîner un dommage 

matériel.

ATTENTION

indique une situation qui pour-

rait entraîner une blessure 

légère ou gravité modérée.

MISE EN GARDE

indique une situation qui pour-

rait entraîner la mort ou une 

blessure grave.

DANGER

indique une situation qui en-

traîne une blessure grave ou  

la mort.

Utilisation conforme

=

DANGER

D’utilisations non conformes et un environnement 

potentiellement explosif! 

Risque d'explosion! 

Risque de brûlure!

 Ne doit pas être utilisé dans la 

catégorie 1/zone 0 et zone 20. Utiliser uniquement 

dans les catégories/zones autorisées. N’utiliser 

l’appareil qu’en conformité avec les conditions de 

fonctionnement stipulées dans ces instructions 

de montage et de câblage. Utiliser uniquement en 

conformité avec les applications stipulées dans ces 

instructions de montage et de câblage.

L’appareil répond aux normes Européennes pour la protection contre 

les explosions EN 60079-0, -1, -31. Il est prévu pour l'utilisation en en-

vironnements à risque d'explosion des zones 1, 2, 21 et 22 selon EN 

60079-14. Observer les exigences de EN 60079-14, par ex. en rapport 

avec les dépôts de poussières et limites de températures. L'interrup-

teur de position avec fonction de sécurité Ex T 356 est prévu pour l’uti-

lisation dans les circuits de sécurité et destiné à la surveillance de 

protecteurs mobiles selon EN ISO 14119 (EN 1088) et EN 60947-5-1.

Conditions particulières et marquage »X«

-  Poser et fixer le câble de raccordement et le protéger suffisamment 

contre tout dommage mécanique.

-  Le câble de raccordement de l'appareil doit être raccordé dans une 

zone hors risques d'explosion. Si le raccordement est effectué dans 

une zone à risques d'explosion : raccorder le câble de raccordement 

dans un boîtier qui satisfait aux exigences d’une protection anti-igni-

tion reconnue selon EN 60079-0, alinéa 1.

Installation, montage et démontage

=

DANGER

Pièces sous tension et atmosphère potentiellement 

explosive. 

Risque d’électrocution! Risque d'explo-

sion!

 Contrôler l’installation correcte de l‘appareil 

avant sa mise en service. Se conformer aux dispo-

sitions en vigueur dans le pays.

=

DANGER

Pièces sous tension. Atmosphère potentiellement 

explosive. 

Risque d’électrocution! Risque de brû-

lure!

 Raccordement et débranchement que par du 

personnel qualifié et autorisé. Raccordement et dé-

branchement uniquement dans un environnement 

non explosif.

Fixer l‘appareil sur une surface plane. Observer pour le montage 

qu'une fois l’appareil mis en place, il n'est plus possible de le déplacer, 

même en cas de défaillance. Sécuriser l’appareil contre toute manipu-

lation non autorisée, par ex. avec des vis de sécurité indémontables. 

Elles sont disponibles en option. 

Lors du montage de l’actionneur et 

de l‘appareil, respecter les exigences selon EN ISO 14119, en particu-

lier les points 5.2 et 5.7! 

Respecter également les indications des 

normes EN ISO 12100 et EN ISO 14120.

Utilisation et opération

-  N’utiliser l’appareil que dans les limites des charges électriques 

autorísées (voir données techniques).

-  Pour la protection contre les courts-circuits, utilser un fusible de 

calibre approprié (voir données techniques).

-  N’utiliser l’appareil que dans la plage de température ambiante 

autorisée (voir plaque d’identification et données techniques). 

Nettoyage

-  Pour éviter une charge électrostatique, l’appareil ne doit être nettoyé 

qu’avec un chiffon humide dans des environnements  

potentiellement explosifs.

-  Pour un nettoyage humide: utiliser de l’eau ou un nettoyant doux, 

non abrasif, qui ne raye pas.

- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.

Maintenance, entretien et réparation

=

DANGER

Pièces sous tension. Atmosphère potentiellement 

explosive. 

Risque d‘électrocution! Risque d’ex-

plosion! Risque de brûlure! 

Ne pas réparer les 

appareils endommagés ou défectueux, mais les 

remplacer. S’abstenir de faire des modifications ou 

changements de l’appareil.

Содержание 1172992

Страница 1: ...dieser Montage und Anschlussanleitung genannten Einsatzzweck verwenden Das Ger t entspricht den Europ ischen Normen f r den Explosions schutz EN 60079 0 1 31 Es ist f r den Einsatz in explosionsgef hr...

Страница 2: ...im Verantwortungs bereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen Technische nderungen vorbehal ten steute bernimmt keine Haftung f r Empfehlungen die d...

Страница 3: ...atmosphere Electric shock hazard Explosion hazard Risk of burns Do not repair defective or damaged devices Replace them Do not rebuild or modify the device in any way With rough conditions we recommen...

Страница 4: ...ger suffisamment contre tout dommage m canique Le c ble de raccordement de l appareil doit tre raccord dans une zone hors risques d explosion Si le raccordement est effectu dans une zone risques d exp...

Страница 5: ...to Tutte le azioni descritte nelle istruzioni di montaggio e collegamento devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato de bitamente formato e autorizzato dal gestore Il dispositivo d...

Страница 6: ...anuten zione periodica come segue Verificare la scorrevolezza dell azionatore Rimuovere tutta la sporcizia Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi Smaltimento Osservare le norme nazionali loca...

Страница 7: ...rigo de ex plos o Se a liga o for estabelecida numa rea potencialmente ex plosiva ligar o cabo de conex o num inv lucro que corresponde aos requisitos de um reconhecido grau de prote o contra igni o c...

Страница 8: ...a normalmente abrange os sensores m dulos de monitoramento e chaves indicadoras para um desconex o segura Para integra o do dispositivo no sistema completo a categoria de de terminada na avalia o de...

Страница 9: ...osition Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Ex Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso Ex Ex steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Ge...

Страница 10: ...w steute com 10 20 Montagehinweise Mounting notes Montage correct Montaggio corretto Observa es de montagem Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts Contatti C...

Страница 11: ...NC 1 NO or 1 NC or 1 NO Rated operating current voltage 5 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC Short circuit protection 5 A gG gN fuse Utilisation category AC 1 DC 1 Technische Daten Angewandte Normen EN 60947 5...

Страница 12: ...Italiano Dati tecnici Norme applicate EN 60947 5 1 EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 EN ISO 13849 1 EN ISO 14119 Custodia termoplastica rinforzata con fibre di vetro autoestinguente UL94 V0 isolament...

Страница 13: ...75 C 90 C com m x 3 A Classifica o Ex L II 2G Ex d IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db IP65 PTB 03 ATEX 1068 X IECEx Ex d IIC T6 T5 Gb Ex tb IIIC T80 C T95 C Db IP65 IECEx PTB 06 0053X Ex M...

Страница 14: ...T80 C Db PTB 00 ATEX 1006X IECEx Ex db IIC T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db IECEx PTB 13 0019X EN 60947 5 1 EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 EN ISO 13849 1 EN ISO 14119 UL 94 V0 Ex 13 Ex 14 1 IP65 IEC 6052...

Страница 15: ...date Monday CW 22 2020 Date de fabrication lundi semaine 22 2020 Data di produzione lunedi settimana 22 2020 Data de fabrica o segunda semana 22 2020 22 2020 01 Montag Monday lundi lunedi segunda 02 D...

Страница 16: ...rschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift...

Страница 17: ...indliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche...

Страница 18: ...ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutni...

Страница 19: ...s Ex position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Ex Instru es de montagem e instala o Chave fim d...

Страница 20: ...uctions de montage et de c blage Interrupteur de position Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Ex Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso Ex Ex steute Techn...

Отзывы: