14
15
30.11.2021
PL
USTAWIENIA GRAWITACJI
Waga wskazuje skalibrowaną grawitację, np. G9.794 dla g
= 9,794.
Nacisnąć , żeby przejść do ustawień grawitacji. Wyświetli
się G- - - - . Nacisnąć przycisk „TARE/ZERO” na urządzeniu
lub
i
na pilocie, żeby zmienić wybraną liczbę.
Nacisnąć
i
, żeby poruszyć kursorem. Nacisnąć
żeby ustawić miejsce po przecinku. Wprowadzić wartość
przyspieszenia grawitacyjnego.
MAKS. OBCIĄŻENIE
UWAGA! Nie ustawiać wartości maksymalnego obciążenia
wagi więcej niż przewidziano. Przeciążenie może znacznie
uszkodzić wagę i jest wysoce ryzykowne.
Nacisnąć
, żeby przejść do ustawień wartości
maksymalnego obciążania. Wyświetli się 00000 . Nacisnąć
przycisk „TARE/ZERO” na urządzeniu albo
i
na
pilocie, żeby zmienić wybraną liczbę. Nacisnąć
i
, żeby
poruszyć kursorem. Nacisnąć , żeby ustawić miejsce po
przecinku. Wprowadzić wartość maks. obciążenia.
WYSZUKIWANIE ZERA
Nacisnąć , żeby przejść w ustawienia wyszukiwania zera.
Wyświetli się LOAD0 . Pozostawić wagę bez obciążenia
i nacisnąć , żeby wyświetlić kod 12345.
Po zakończeniu pomiaru waga przejdzie automatycznie do
następnego kroku.
POMIAR CIĘŻARU 1 (LOAD 1)
Waga wskazuje LOAD1. Załadować ciężar kontrolny
i nacisnąć
. Wyświetli się 00000. Nacisnąć przycisk
„TARE/ZERO” na urządzeniu albo
i
na pilocie, żeby
zmienić wybraną liczbę. Nacisnąć
i
, żeby poruszyć
kursorem. Wprowadzić masę ciężaru kontrolnego.
Nacisnąć żeby ustawić miejsce po przecinku. Pozostawić
ciężar stabilny i nacisnąć
, żeby wyświetlić kod 23456.
Odczekać na ustabilizowanie się kodu. Nacisnąć
żeby uruchomić pomiar. Po zakończeniu pomiaru waga
przejdzie automatycznie do następnego kroku. Jeżeli
przeprowadzona kalibracja jest wystarczająca należy
nacisnąć przycisk „ON/OFF” na urządzeniu lub
na
pilocie.
POMIAR CIĘŻARU 2 (LOAD 2)
Waga wskazuje LOAD2 . Załadować ciężar kontrolny
i nacisnąć
. Wyświetli się 0000. Nacisnąć przycisk
„TARE/ZERO” na urządzeniu albo
i
na pilocie, żeby
zmienić wybraną liczbę. Nacisnąć
i
, żeby poruszyć
kursorem. Wprowadzić masę ciężaru kontrolnego.
Nacisnąć
, żeby ustawić miejsce po przecinku.
Pozostawić ciężar stabilny i nacisnąć
, żeby wyświetlić
kod 34567. Odczekać na ustabilizowanie się kodu.
Nacisnąć
, żeby uruchomić pomiar. Po zakończeniu
pomiaru waga przejdzie automatycznie do następnego
kroku. Jeżeli przeprowadzona kalibracja jest wystarczająca
należy nacisnąć przycisk „ON/OFF” na urządzeniu lub
na pilocie.
POMIAR CIĘŻARU 3 (LOAD 3)
Waga wskazuje LOAD3 . Załadować ciężar kontrolny
i nacisnąć . Wyświetli się 00000. Nacisnąć przycisk „TARE/
ZERO” na urządzeniu lub
i
na pilocie, żeby zmienić
wybraną liczbę. Nacisnąć
i
, żeby poruszyć kursorem.
Wprowadzić masę ciężaru kontrolnego. Nacisnąć , żeby
ustawić miejsce po przecinku. Pozostawić ciężar stabilny
i nacisnąć
, żeby wyświetlić kod 45678. Odczekać na
ustabilizowanie się kodu. Nacisnąć
, żeby uruchomić
pomiar.
3.5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie
środki niezawierające substancji żrących.
b)
Urządzenie należy przechowywać w suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
d)
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich
uszkodzeń.
e)
Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie
ono używane przez dłuższy czas.
f)
Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
g)
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub
metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub
metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię materiału, z którego wykonane jest
urządzenie.
h)
Nie czyścić urządzenia substancja o odczynie
kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego,
rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi
substancjami chemicznymi może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW
I BATERII.
W urządzeniach zamontowane są baterie AA 1,5V. Zużyte
baterie należy zdemontować z urządzenia postępując
analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać komórce
odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne,
lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają
się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki
powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym
formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo
istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji
o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli
Państwu lokalna administracja.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na JEŘÁBOVÁ VÁHA.
2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Týká se nabíječky akumulátoru
a)
Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení
kompatibilní.
Zástrčku
žádným
způsobem
neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky
snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b)
Nedotýkejte se uzemněných předmětů jako jsou
trubky, topidla, kamna a chladničky. Pokud je
zařízení uzemněno, existuje zvýšené nebezpečí
úrazu elektrickým proudem v následku působení
deště, mokrého povrchu a práce se zařízením ve
vlhkém prostředí. Proniknutí vody do zařízení zvyšuje
nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým
proudem.
c)
Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma
rukama.
d)
Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely, než na které
je určen. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení
nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky. Držte jej
mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo rotujících
dílů. Poškozené nebo zamotané elektrické napájecí
kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e)
Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením
ve vlhkém prostředí, používejte při tom proudový
chránič (RCD). Používání RCD snižuje nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
f)
K napájení nabíječky na baterie nepoužívejte
prodlužovací kabel.
g)
Nenabíjejte akumulátorovou baterii v oblasti srizikem
výbuchu.
h)
Zařízení nenořte do vody. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo
je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste
autorizované osobě.
b)
Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje
správně, kontaktujte servis výrobce.
c)
Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
d)
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího
použití. V případě předánání zařízení třetím osobám
musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k
obsluze.
CZ
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
JEŘÁBOVÁ VÁHA
Model
SBS-
KW-300
SLIM
SBS-
KW-100
SLIM
SBS-
KW-1000
SLIM
SBS-
KW-500
SLIM
Maximální váživost
[kg]
300
100
1000
500
Dílek [kg]
0,1
0,05
0,5
0,1
Typ baterií
4xAA 1,5V
Rozsah nulování
100% F.S.
Maximální
bezpečné zatížení
120 % F.S.
Minimální nosnost
[kg]
2
1
10
4
Zatížení při
přetržení
400% F.S.
Třída přesnosti
III
Rozsah nulování
4% F.S.
Doba stabilizace
odečtu [s]
≤10 sec
Přetížení
100% F.S. +9e
Jednotky
kg, lb, jednotka uživatele
Teplota prostředí
[°C] během
používání
-10 ÷ +40
Relativní vlhkost
vzduchu [%]
během používání
20°C ≤90%
Rozměry [mm]
277
x162
x68
288
x75
x288
281
x162
x80
277
x67
x162
Hmotnost [kg]
1,3
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální. Výrobce si
vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s
návodem.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem! (Týká se nabíječky akumulátoru).
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA!
Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru anebo těžkému úrazu či smrti.
POZOR!
Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační.
V některých detailech se od skutečného vzhledu
stroje mohou lišit.
N Á V O D K O B S L U Z E
Содержание SBS-KW-1000SLIM
Страница 20: ...38 39 30 11 2021 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...