background image

14

ESP
AÑOL

Soporte del Producto

REPUESTOS & ACCESSORIOS

Cuando ordene repuestos y accesorios para su Trapeador a Vapor Niebla Limpia, puede referirse a los 

siguientes números de repuesto. Los repuestos se pueden ordenar a través de nuestro sitio Web:

www.steamfast.com

También puede contactar directamente a Servicio al Cliente:

[email protected]

  

o

  

1-800-711-6617

3

10.

 Do not use unit where aerosol-based products are being used, or where oxygen is being

      administered.

11.

 Unit is only meant to be used with recommended SF-145 F accessories.  Using other types of

      attachments may cause damage to unit or injury.

12.

 If red Power Indicator Light does not illuminate when unit is plugged in and On/Off Switch is 

      pressed, unit is not operating normally.  Immediately disconnect cord from power supply, then 

      refer to troubleshooting guide on Page 12 of this manual for assistance.

13.

 Always turn unit off and unplug power cord before filling Boiler with water.  Do not attempt to 

      use unit without properly filling Boiler.

14.

 When filling Boiler, only water should be used in unit – other cleaning agents could damage 

      unit or cause injury.  Distilled or de-mineralized water is highly recommended, in order to 

      minimize potential build-up of mineral deposits.  Do not overfill unit.

15.

 Cleanfast HARD FLOOR Solution should only be used in Solution Tank.  Pouring Solution 

      into Boiler could result in reduced effectiveness, damage to unit or possible injury.

16.

 To reduce risk of contact with hot water emitting from Steam Nozzle, check appliance before

      each use by positioning it away from body and turning it on.  Do not operate unit if Steam 

      Nozzles are blocked.

17.

 Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam.  Do not touch bottom of 

      Mop Head or attempt to attach a Microfiber Pad by hand while unit is in use.  Use caution 

      when you turn unit upside-down – there may be hot water in Boiler

.

18.

 Use caution when using unit on uneven surfaces, such as stairs.

19.

 When steaming any surface for the first time, it is recommended that you consult the

      manufacturer’s guidelines for material being steamed.  For items in question, test on an 

      inconspicuous area before proceeding.

20.

 Steaming unsealed hardwood or unglazed ceramic surfaces is not recommended, and may 

      result in warping or damage to the surface.  Steam may remove the sheen from surfaces 

      treated with wax.

21.

 When steam mopping, never leave unit resting in one spot on any surface for any period of 

      time – prolonged exposure to heat and moisture may damage floor surfaces.

22.

 Do not allow power cord to touch hot surfaces during use.  Wrap cord loosely around Cord

      Brackets when storing.

23.

 Always allow Clean Mist Steam Mop to cool completely (at least 30 minutes) and empty Boiler 

      before storing.  Do not store unit with a damp Microfiber Pad still attached.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Questions or comments?

 

www.steamfast.com

 [email protected]

 

1-800-711-6617

SOLUCIÓN CLEANFAST SUELO DURO (32oz)

CF-014R-

TAZA DE MEDIDAS

A142-P002R-

EMBUDO

A275-014R-

COJINES DE MICROFIBRA (2)

A140-000R-

ALMOHADILLA DE DESCANSO

A142-003R-

DESLIZADOR DE ALFOMBRAS

A142-P003R-

NOTA: Debido a mejoras persistentes, los números de repuestos en una lista encima pueden 

cambiarse. Para la ayuda que pide a partes, por favor póngase en contacto con el Servicio al 

Cliente directamente.

Содержание SF-145 F

Страница 1: ...NA 08 m Please read all instructions before use KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES Clean Mist Steam Mop MODEL SF 145 F User s Guide...

Страница 2: ...ang over edges of counters or be crimped or closed in doors 6 Never yank power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 7 Do not operate unit with a damaged power cord...

Страница 3: ...ioning it away from body and turning it on Do not operate unit if Steam Nozzles are blocked 17 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Do not touch bottom of Mop Head or attem...

Страница 4: ...ATURES ACCESSORIES Handle Telescopic Pole Extension Lock Cord Brackets Solution Tank internal Solution Tank Plug Mop Head Solution Nozzle Floor Lights Floor Light Switch On Off Switch Boiler internal...

Страница 5: ...Head is the foot operated button that controls the unit s solution spray function When pressed a burst of solution contained in the Solution Tank will be sprayed from the Solution Nozzle The red Power...

Страница 6: ...illustrated FIGURE 1 B 3 Press Telescopic Pole into yoke until release button snaps through small hole on back side of bracket FIGURE 1 C Pole should now be secured to Mop Head NOTE In order to coax...

Страница 7: ...s it may still be hot NOTE Microfiber Pads are machine washable To avoid picking up lint washing separately from other fabrics is recommended Only use liquid detergent Avoid using any fabric softeners...

Страница 8: ...er should be cleaned frequently in order to remove mineral build up Refer to Page 11 for details 4 For maximum usable water 10 oz 300 ml fill Measuring Cup with another 1 5 oz 50 ml of water and add i...

Страница 9: ...not use on unsealed hardwood or unglazed ceramic surfaces Steam may remove the sheen from some floors that have been treated with wax Never allow Clean Mist Steam Mop to rest idle on floor surfaces w...

Страница 10: ...faces and place it back on Resting Pad when idle Steam may remove the sheen from some floors that have been treated with wax Extremely rough textured floors may tear or damage Microfiber Pads Before s...

Страница 11: ...al water supplies This mineral build up may limit the effectiveness and reduce the life of your Clean Mist Steam Mop The best way to minimize mineral build up is to use distilled or de mineralized wat...

Страница 12: ...d fault interrupter or replace fuse For assistance contact a licensed electrician Immediately cease usage and unplug Contact Consumer Service for assistance see Page 13 for details Immediately cease u...

Страница 13: ...ve the following information ready before calling Purchase information where and when you purchased this product Copy of purchase receipt proof of purchase Product serial number located near electrica...

Страница 14: ...www steamfast com You may also contact Consumer Service directly consumerservice steamfast com or 1 800 711 6617 CLEANFAST HARD FLOOR SOLUTION 32oz CF 014R MEASURING CUP A142 P002R FUNNEL A275 014R MI...

Страница 15: ...or limitation of incidental or consequential damages or allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you spec...

Страница 16: ...o manija d jelo colgar en los extremos de los mesones ni permita que se enrosque ni se atrape en las puertas 6 Nunca tire del cable de poder para desconectarlo de una toma m s bien agarre el enchufe y...

Страница 17: ...i las Boquillas de Vapor est bloqueada 17 Puede quemarse si toca partes met licas calientes agua caliente o vapor No toque la parte inferior del Cabezal del Trapeador ni trate de instalar un Conj n de...

Страница 18: ...nsi n Ganchos para el Cable Tanque de Soluci n interno Tap n del Tanque de Soluci n Cabezal del Trapeador Boquilla de Soluci n Luces del Suelo Interruptor de Luces del Suelo Interruptor de Encendido T...

Страница 19: ...siona libera una r faga de soluci n contenida en el Tanque de Soluci n a trav s de la Boquilla de Soluci n La Luz Indicadora de Poder roja 12 ilumina cuando el cable de potencia est conectado a un tom...

Страница 20: ...RA 1 B 3 Presione el Tubo Telesc pico en la yunta hasta que el bot n de liberaci n quede fijo dentro del peque o agujero detr s de la abrazadera FIGURA 1 C Ahora el Tubo debe estar asegurado dentro de...

Страница 21: ...bra reci n usado puede estar caliente a n NOTA Los Cojines de Microfibra pueden lavarse en m quina Para que no tengan motas lave separado de otras telas S lo use detergente l quido Evite los suavizant...

Страница 22: ...a retirar la acumulaci n de minerales Ver p gina 11 para m s detalles 4 Para la m xima cantidad de agua utilizable 10 oz 300 ml llene la Taza de Medidas con 1 5 oz 50 ml de agua adicionales y vierta e...

Страница 23: ...de algunos suelos que han sido encerados Nunca permita que el Trapeador a Vapor Niebla Limpia descanse sin ser utilizado sobre el suelo mientras a n est encendido la exposici n prolongada al vapor en...

Страница 24: ...dor a Vapor en constante movimiento sobre estas superficies y p ngalo en la Almohadilla de Descanso cuando no lo use El vapor puede quitar el brillo de algunos suelos que hayan sido encerados Los suel...

Страница 25: ...eficiencia y reducir la vida til de su Trapeador a Vapor Niebla Limpia La mejor forma de minimizar la acumulaci n de minerales es usar agua destilada o desmineralizada cuando utilice su Trapeador a Va...

Страница 26: ...rra o reemplace el fusible Si necesita ayuda llame a un electricista licenciado Detenga inmediatamente su uso y desconecte Contacte a Servicio al Cliente para mayor asistencia ver p gina 13 para m s d...

Страница 27: ...n a mano antes de llamar Informaci n de compra d nde y cu ndo compr este producto Copia del recibo de compra prueba de compra N mero de serie del producto ubicado cerca del sello de especificaci n el...

Страница 28: ...ontactar directamente a Servicio al Cliente consumerservice steamfast com o 1 800 711 6617 SOLUCI N CLEANFAST SUELO DURO 32oz CF 014R TAZA DE MEDIDAS A142 P002R EMBUDO A275 014R COJINES DE MICROFIBRA...

Страница 29: ...usiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos usted puede tambi n tener otros derechos los que var an de estado a estado Por gar...

Страница 30: ...Steamfast 415 East 13th Andover KS 67002 1 800 711 6617 www steamfast com consumerservice steamfast com review this product online eval e este producto en l nea www steamfast com reviews...

Отзывы: