stayer TM6B Скачать руководство пользователя страница 8

ITALIANO

8

8

Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici

-

 Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’im

-

pugnatura qu a lora venissero effettuati lavori du

-

rante i quali l’accessorio potrebbe venire a contat

-

to con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio 

cavo  di  rete.

 Il contatto con un cavo sotto tensione 

può mettere sotto tensione anche parti metalliche de-

ll’apparecchio, causando una scossa elettrica.

- Al  fine  di  rilevare  linee  di  alimentazione  nascoste, 

utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure 

rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contat

-

to con linee elettriche può provocare lo sviluppo di 

incendi e di scosse elettriche. 

Danneggiando linee 

del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetran-

do una tubazione dell’acqua si provocano seri danni 

materiali.

Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando 

l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre 

alti momenti di reazione che possono provocare un 

contraccolpo

. L’utensile accessorio si blocca quando:

– l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico

oppure

– prende angolature improprie nel pezzo in

lavorazione.

- Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile.

 Serrando 

a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichi

-

no temporaneamente alti momenti di reazione.

- Assicurare il pezzo in lavorazione

. Un pezzo in lavora-

zione può essere bloccato con sicurezza in posizione 

solo utilizzando un apposito dispositivo di serr aggio 

oppure una morsa a vite e non tenendolo con la sem-

plice mano.

- Mantenere pulita la propria zona di lavoro.

 Miscele 

di materiali di diverso tipo possono risultare particolar-

mente pericolose. La polvere di metalli leggeri può es-

sere infiammabile ed esplosiva.

-

 Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre 

fino a quando si sarà fermato completamente. 

L’ac-

cessorio può incepparsi e comportare la perdita di con-

trollo dell’elettroutensile.

Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo danneg

-

giato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre 

la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare 

il cavo mentre si lavora.

 Cavi danneggiati aumentano 

il rischio di una scossa di corrente elettrica.

Descrizione del funzionamento

Leggere  tutte  le  avvertenze  di  pericoloe  le 

istruzioni operative.

 In caso di mancato rispetto 

delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni 

operative si potrà creare il pericolo di scosse 

elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Si prega di aprire la 

pagina  ribaltabile  su  cui  si  trova  raffigurata 

schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si 

legge il manuale delle Istruzioni per l’uso.

Uso conforme alle norme

L’elettroutensile è idoneo per forare nel legno, nel 

metallo, nella ceramica e nella plastica. Elettroutensili con 

regolazione elettronica e rotazione destrorsa/sinistrorsa 

sono adatti anche per avvitare.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce 

all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina 

con la rappresentazione grafica.

Mandrino autoserrante

Boccola anteriore

Boccola posteriore

Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/arresto

Interruttore di avvio/arresto

Commutatore del senso di rotazione

Montaggio

Cambio degli utensili

- Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estra-

rre la spina di rete dalla presa.

- Portare sempre guanti di protezione durante la sos-

tituzione di utensili. In caso di operazioni di lavoro di 

maggiore durata il mandrino portapunta può surriscal-

darsi.

Mandrino autoserrante (vedi figura A)

Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 

3

 del 

mandrino autoserrante 

e ruotare la boccola anteriore 

nel senso di rotazione 

, fino a quando l’utensile può 

essere inserito. Inserire l’utensile.

Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 

3

 del 

mandrino autoserrante 

1

 e chiudere manualmente con 

forza la boccola anteriore 

2

 nel senso di rotazione 

 , 

fino a quando si sente un clic. In questo modo il mandrino 

viene bloccato automaticamente.

Lo sblocco avviene quando, per togliere l’utensile, si gira 

la boccola anteriore in senso contrario 

2.

Accessori per avvitare (vedi figura B)

In caso di utilizzo di lame cacciavite

 8 

si deve ricorrere 

sempre all’impiego di un portabit universale 

9.

 Usare 

esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa 

della vite.

Sostituzione del mandrino

In caso di elettroutensile senza bloccaggio dell’alberino 

filettato  è  necessario  che  il  mandrino  portapunta  venga 

sostituito da un Centro autorizzato per il Servizio Clienti 

elettroutensili Stayer.

Il mandrino portapunta deve essere stretto con un 

momento di coppia pari a 31–35 Nm.

Содержание TM6B

Страница 1: ...an m talimatlar rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com TM6B TM6BA IT P Istruzioni d uso Manual de inst...

Страница 2: ...TM 6 B TM 6 BA W 400 400 min 1 0 3000 0 3000 mm 6 5 6 5 Kg 1 1 1 1...

Страница 3: ...1 2 3 7 6 5...

Страница 4: ...C B A 7 7 8 9 3 2 1...

Страница 5: ...rtencias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee...

Страница 6: ...e rruptor de conexi n desconexi n 6 o en caso de estar enclavado con la tecla 5 presione brevemente y suelte a continuaci n el interruptor de conexi n desconexi n 6 Ajuste de las revoluciones Variando...

Страница 7: ...iones prin cipales de la herramienta el ctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenim...

Страница 8: ...vvertenze di pericoloe le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o inciden...

Страница 9: ...lo premuto Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 6 premere il tasto di bloccaggio 5 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto 6 oppu...

Страница 10: ...a sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio e spento oppure e acceso ma non e utilizzato effettivamente Questo puo ridurre chiaramente la sollecitazione...

Страница 11: ...aphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for drilling in wood metal ceramic and plastic Machines with electronic control and right and left rotation are also...

Страница 12: ...ch results in an increase in speed Working Advice Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off For drilling in metal use only perfectly sharpen...

Страница 13: ...ignificantly increase the exposure level over the total working period To accurately determine the stress experienced by the vibration should also consider those times when the tool is switched off or...

Страница 14: ...les avertissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr speutentra nerunchoc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes D plier le v...

Страница 15: ...rr t 6 ou s il est bloqu par le bouton de blocage 5 appuyer bri vement sur l interrupteur Marche Arr t 6 puis le rel cher R glage de la vitesse de rotation Il est possible de r gler sans coups la vite...

Страница 16: ...oscillation correspond aux utilisations principales de l outil lectroportatif Sil outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien n...

Страница 17: ...tadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Abrir a p gina basculante contendo a apresenta o do aparelho e deixar esta p gina aberta enquanto estiver lendo a instru o de serv...

Страница 18: ...de fixa o 5 dever pressionar o interruptor de ligar desligar 6 por instantes e em seguida soltar novamente Ajustar o n mero de rota es O n mero de rota es da ferramenta el ctrica ligada pode ser regu...

Страница 19: ...ladas medidas de seguran a para proteger o operador contra o efeito de vibra es como por exemplo Manutenc o de ferramentas el ctricas e de ferramentas de trabalho manteras m os quentes e organiza o do...

Страница 20: ...kullan m klavuzunu okudu unuz s rece bu sayfay a k tutun Usul ne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti ah ap metal seramik ve plastik malzemede delme i leri i in tasarlanm t r Otomatik elektronik aya...

Страница 21: ...ir al rken dikkat edilecek hususlar Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vidalar n zerine yerle tirin D nmekte olan u lar kayabilir Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmi HSS matkap...

Страница 22: ...b y k l de artt racakt r Titre imdehissedilenbas nc do ru l meki inaletinkapal oldu u ya da a k ancak bo ta al t s reler de hesaba kat lmal d r Bu durum toplam al ma s resinin maruz kal m seviyesini b...

Страница 23: ...zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi i li zmir zg r Bobinaj Ege zmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege Merkezi Yeni ehir zmir Platin Trafo Ege zmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26...

Страница 24: ...aradeniz Zonguldak 0372 316 11 79 Meydanba Cad No 77 B Karadeniz Ere lisi Zonguldak zkan Bobinaj Marmara Bal kesir 0266 244 80 80 Epe Mah Avdan Sokak No 9 2 Bal kesir S per Teknik Marmara Bursa 0224 2...

Страница 25: ...as besch digte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Funktionsbeschreibung Le...

Страница 26: ...es ndern Bei gedr cktem Ein Ausschalter 6 ist dies jedoch nicht m glich Rechtslauf Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben dr cken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Anschlag durch Li...

Страница 27: ...ieser Anleitung wurde von der Messverfahren nach EN 60745 ermittelt und kann als Grundlage f r den Vergleich mit anderen Elektrowerkzeu ge dienen Es eignet sich auch f r vorl ufig die H he der Exposit...

Страница 28: ...E 28 o 1 2 3 5 ON OFF 6 ON OFF 7 A 3 1 2 OE 3 1 2 2 B bits 8 9 Stayer 31 35 Nm...

Страница 29: ...E 29 P2 230 V 220 V C 7 OFF 6 7 7 OFF 6 ON OFF 6 5 ON OFF 6 5 ON OFF 6 ON OFF 6 ON OFF 6 HSS HSS Sta yer Service Stayer Service Stayer Stayer U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 2002 96 E...

Страница 30: ...E 30 EN 60745 88 dB A 99 dB A 3 dB EN 60745 4 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU 5 2017 Ramiro de la Fuente...

Страница 31: ...osi odpowiednie ubranie Nie nale y nosi lu nego ubrania ani bi uterii W osy ubranie i r kawice nale y trzyma z daleka od ruchomych cz ci 14 Nie nale y przeci a urz dzenia Do pracy u ywa nale y elektro...

Страница 32: ...kierunek obrot w elektronarz dzia Przy wci ni tym w czniku jest to jednak niemo liwe Bieg w prawo W celu wiercenia i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w w lewo do oporu Bieg w lewo W cel...

Страница 33: ...Area Empresarial De Andalucia Sierra De Cazorla 7 28320 Pinto Madrid Spain Ni ej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej i sk ada t deklaracj w imieniu Stayer Iberica S...

Страница 34: ...NOTAS 34 34...

Страница 35: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: