stayer TM6B Скачать руководство пользователя страница 29

EΛΛΗΝΙΚΆ

29

Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών

-  Η  σκόνη  από  ορισμένα  υλικά.  π.χ.  από  μολυβδούχες 

μπογιές, από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από 

μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη 

ή/και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές

αντιδράσεις  ή/και  ασθένειες  των  αναπνευ-στικών  οδών 

του χρήστη ή τυχόν παρευρισκο-μένων ατόμων.

Ορισμένα είδη σκόνης, π.χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς 

ή  οξιάς  θεωρούνται  σαν  καρκινογόνα,  ιδιαίτερα  σε 

συνδυασμό  με  διάφορα  συμπληρωματικά  υλικά  που 

χρησιμοποιούνται  στην  κατεργασία  ξύλων  (ενώσεις 

χρωμίου,  ξυλοπροστατευτικά  μέσα).  Η  κατεργασία 

αμιαντούχων  υλικών  επιτρέπεται  μόνο  σε  ειδικά 

εκπαιδευμένα άτομα.

– Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας.

– Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής 

προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2.

Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα 

διάφορα υπό κατεργασία υλικά.

Λειτουργία

Εκκίνηση

Δώστε  προσοχή  στην  τάση  δικτύου!  Η  τάση  της 

ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση 

που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή 

του  ηλεκτρικού  εργαλείου.  Ηλεκτρικά  εργαλεία  με 

χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και

με τάση 220 V.

Ρύθμιση φοράς περιστροφής (βλέπε εικόνα C)

Με το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 7 μπορείτε ν’ 

αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. 

Αυτό, όμως, δεν είναι δυ- νατό αν ο διακόπτης ΟΝ/OFF 6 

είναι πατημένος.

Δεξιόστροφη  κίνηση:

  Για  το  τρύπημα  και  το  βίδωμα 

βιδών πατήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 

7 τέρμα αριστερά.

Αριστερόστροφη κίνηση:

 Για να λύσετε ή να ξεβιδώσετε 

βίδες και παξιμάδια πατήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς 

περιστροφής 7 τέρμα δεξιά.

Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας

Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε 

το διακόπτη ΟΝ/OFF 6 και κρατήστε τον πατημένο.

Για  να  ακινητοποιήσετε  τον  πατημένο  διακόπτη  ON/

OFF  6  πατήστε  το  πλήκτρο  ακινητοποίησης  5.  Αφήστε 

το  διακόπτη  ON/OFF  6  ελεύθερο  για  να  θέσετε  εκτός 

λειτουργίας  το  μηχάνημα  ή,  αν  είναι  ακινητοποιημένος 

με  το  πλήκτρο  ακινητοποίησης  5,  πατήστε  σύντομα  το 

διακόπτη ON/OFF 6 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο.

Ρύθμιση αριθμού στροφών

Μπορείτε  να  ρυθμίσετε  ομαλά  τον  αριθμό  στροφών 

του  ευρισκόμενου  σε  λειτουργία  ηλεκτρικού  εργαλείου, 

ανάλογα  με  την  πίεση  που  ασκείτε  στο  διακόπτη  ON/

OFF 6. Ελαφριά πίεση του διακόπτη ON/OFF 6 έχει σαν 

αποτέλεσμα χαμηλό αριθμό στροφών. Ο αριθμός

στροφών αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της

πίεσης.

Υποδείξεις εργασίας

Να βάζετε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα/το     

παξιμάδι μόνο όταν αυτό βρίσκεται εκτός λειτουργίας.

 

Περιστρεφόμενα εργα- λεία μπορεί να γλιστρήσουν.

Για  να  τρυπήσετε  σε  μέταλλα  χρησιμοποιείτε  πάντοτε 

άψογα,  κοφτερά  τρυπάνια  HSS  (HSS=ταχυχάλυβας 

υψηλής απόδοσης). Το πρόγραμμα εξαρτημάτων της Sta

-

yer εξασφαλίζει την απαραίτητη υψηλή ποιότητα.

Συντήρηση και Service

Συντήρηση και καθαρισμός

- Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε 

εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.

-  Διατηρείτε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  και  τις  σχισμές 

αερισμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά 

και ασφαλώς.

Μια  τυχόν  αναγκαία  αντικατάσταση  του  ηλεκτρικού 

καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Stayer ή από ένα 

εξουσιοδοτημένο  κατάστημα  Service  της  Stayer,  για  να 

αποφευχθεί έτσι κάθε διακινδύνευση της ασφάλειας.

Αν  παρ’  όλες  τις  επιμελημένες  μεθόδους  κατα-  σκευής 

κι  ελέγχου  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  σταματήσει  κάποτε  να 

λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα 

εξουσιοδοτημένο  συνεργείο  για  ηλεκτρικά  εργαλεία  της 

Stayer.

πολιτική σήμανση

  

  ισχύς

           ταχύτητα περιστροφής

    Ø    Τσοκ  Χωρητικότητα

   

   βάρος

Αυτά τα δεδομένα είναι έγκυρα για ονομαστικές τάσεις [U] 

του 230/240 V ~ 50/60 Hz -. 110/120 V ~ 60 Hz Οι τιμές 

μπορεί  να  διαφέρουν  εάν  η  τάση  είναι  χαμηλότερη,  και 

ειδικά μοντέλα για συγκεκριμένες χώρες. Δώστε προσοχή 

σε  αριθμό  άρθρου  στην  πινακίδα  τύπου  της  συσκευής, 

όπως  εμπορικές  ονομασίες  των  διαφόρων  μηχανών 

μπορεί να διαφέρουν.

Απόσυρση

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι

συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με

τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία

στα απορρίμματα του σπιτιού σας!

Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία

2002/96/EΚ σχετικά με τις παλαιές

ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές

συσκευές και τη μεταφορά της

οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον

υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να

συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με

τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

Содержание TM6B

Страница 1: ...an m talimatlar rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com TM6B TM6BA IT P Istruzioni d uso Manual de inst...

Страница 2: ...TM 6 B TM 6 BA W 400 400 min 1 0 3000 0 3000 mm 6 5 6 5 Kg 1 1 1 1...

Страница 3: ...1 2 3 7 6 5...

Страница 4: ...C B A 7 7 8 9 3 2 1...

Страница 5: ...rtencias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee...

Страница 6: ...e rruptor de conexi n desconexi n 6 o en caso de estar enclavado con la tecla 5 presione brevemente y suelte a continuaci n el interruptor de conexi n desconexi n 6 Ajuste de las revoluciones Variando...

Страница 7: ...iones prin cipales de la herramienta el ctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenim...

Страница 8: ...vvertenze di pericoloe le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o inciden...

Страница 9: ...lo premuto Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 6 premere il tasto di bloccaggio 5 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto 6 oppu...

Страница 10: ...a sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio e spento oppure e acceso ma non e utilizzato effettivamente Questo puo ridurre chiaramente la sollecitazione...

Страница 11: ...aphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for drilling in wood metal ceramic and plastic Machines with electronic control and right and left rotation are also...

Страница 12: ...ch results in an increase in speed Working Advice Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off For drilling in metal use only perfectly sharpen...

Страница 13: ...ignificantly increase the exposure level over the total working period To accurately determine the stress experienced by the vibration should also consider those times when the tool is switched off or...

Страница 14: ...les avertissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr speutentra nerunchoc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes D plier le v...

Страница 15: ...rr t 6 ou s il est bloqu par le bouton de blocage 5 appuyer bri vement sur l interrupteur Marche Arr t 6 puis le rel cher R glage de la vitesse de rotation Il est possible de r gler sans coups la vite...

Страница 16: ...oscillation correspond aux utilisations principales de l outil lectroportatif Sil outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien n...

Страница 17: ...tadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Abrir a p gina basculante contendo a apresenta o do aparelho e deixar esta p gina aberta enquanto estiver lendo a instru o de serv...

Страница 18: ...de fixa o 5 dever pressionar o interruptor de ligar desligar 6 por instantes e em seguida soltar novamente Ajustar o n mero de rota es O n mero de rota es da ferramenta el ctrica ligada pode ser regu...

Страница 19: ...ladas medidas de seguran a para proteger o operador contra o efeito de vibra es como por exemplo Manutenc o de ferramentas el ctricas e de ferramentas de trabalho manteras m os quentes e organiza o do...

Страница 20: ...kullan m klavuzunu okudu unuz s rece bu sayfay a k tutun Usul ne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti ah ap metal seramik ve plastik malzemede delme i leri i in tasarlanm t r Otomatik elektronik aya...

Страница 21: ...ir al rken dikkat edilecek hususlar Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vidalar n zerine yerle tirin D nmekte olan u lar kayabilir Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmi HSS matkap...

Страница 22: ...b y k l de artt racakt r Titre imdehissedilenbas nc do ru l meki inaletinkapal oldu u ya da a k ancak bo ta al t s reler de hesaba kat lmal d r Bu durum toplam al ma s resinin maruz kal m seviyesini b...

Страница 23: ...zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi i li zmir zg r Bobinaj Ege zmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege Merkezi Yeni ehir zmir Platin Trafo Ege zmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26...

Страница 24: ...aradeniz Zonguldak 0372 316 11 79 Meydanba Cad No 77 B Karadeniz Ere lisi Zonguldak zkan Bobinaj Marmara Bal kesir 0266 244 80 80 Epe Mah Avdan Sokak No 9 2 Bal kesir S per Teknik Marmara Bursa 0224 2...

Страница 25: ...as besch digte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Funktionsbeschreibung Le...

Страница 26: ...es ndern Bei gedr cktem Ein Ausschalter 6 ist dies jedoch nicht m glich Rechtslauf Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben dr cken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Anschlag durch Li...

Страница 27: ...ieser Anleitung wurde von der Messverfahren nach EN 60745 ermittelt und kann als Grundlage f r den Vergleich mit anderen Elektrowerkzeu ge dienen Es eignet sich auch f r vorl ufig die H he der Exposit...

Страница 28: ...E 28 o 1 2 3 5 ON OFF 6 ON OFF 7 A 3 1 2 OE 3 1 2 2 B bits 8 9 Stayer 31 35 Nm...

Страница 29: ...E 29 P2 230 V 220 V C 7 OFF 6 7 7 OFF 6 ON OFF 6 5 ON OFF 6 5 ON OFF 6 ON OFF 6 ON OFF 6 HSS HSS Sta yer Service Stayer Service Stayer Stayer U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 2002 96 E...

Страница 30: ...E 30 EN 60745 88 dB A 99 dB A 3 dB EN 60745 4 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU 5 2017 Ramiro de la Fuente...

Страница 31: ...osi odpowiednie ubranie Nie nale y nosi lu nego ubrania ani bi uterii W osy ubranie i r kawice nale y trzyma z daleka od ruchomych cz ci 14 Nie nale y przeci a urz dzenia Do pracy u ywa nale y elektro...

Страница 32: ...kierunek obrot w elektronarz dzia Przy wci ni tym w czniku jest to jednak niemo liwe Bieg w prawo W celu wiercenia i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w w lewo do oporu Bieg w lewo W cel...

Страница 33: ...Area Empresarial De Andalucia Sierra De Cazorla 7 28320 Pinto Madrid Spain Ni ej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej i sk ada t deklaracj w imieniu Stayer Iberica S...

Страница 34: ...NOTAS 34 34...

Страница 35: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: