stayer TM6B Скачать руководство пользователя страница 17

PORTUGUÉS

17

17

Indicações de segurança para berbequins

- Ao executar trabalhos durante os quais podem ser 

atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só 

deverá segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies 

de punho isoladas

.

 O contacto com um cabo sob tensão 

também pode colocar sob tensão as peças metálicas do 

aparelho e levar a um choque eléctrico.

- Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos 

escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. O 

contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e 

choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar 

à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos 

materiais.

- Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica, caso 

a ferramenta de aplicação bloquear. Esteja atento para 

altos momentos de reacção que provoquem um contra-

golpe. A ferramenta de trabalho é bloqueada quando:

— a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou.

— se for emperrada na peça a ser trabalhada.

-

 

Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza.

 

Ao apertar 

ou soltar parafusos podem ocorrer, por instantes, altos 

momentos de reacção.

-

 

Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada 

fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada 

está mais firme do que segurada com a mão.

- Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de 

material são especialmente perigosas. Pó de metal leve 

pode queimar ou explodir.

-

 

Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,

antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode 

emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta 

eléctrica.

- Não utilizar a ferramen ta eléctrica com um cabo 

danificado.  Não  tocar  no  cabo  danificado  nem  puxar 

a  ficha  da  tomada,  se  o  cabo  for  danificado  durante  o 

trabalho.  Cabos  danificados  aumentam  o  risco  de  um 

choque eléctrico.

Descrição de funções

Devem  ser  lidas  todas  as  indicações  de 

advertência  e  todas  as  instruções. 

desrespeito das advertências e instruções 

apresentadas abaixo pode causar choque 

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Abrir a página basculante contendo a apresentação do 

aparelho, e deixar esta página aberta enquanto estiver 

lendo a instrução de serviço.

Utilização conforme as disposições

A ferramenta eléctrica é destinada para furar em 

madeira,metal, cerâmica e plástico. Ferramentas 

eléctricas com regulação electrónica e marcha à direita/à 

esquerda também são apropriadas para aparafusar.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados referese à 

apresentação da ferramenta eléctrica na página de 

esquemas.

1

 Mandril de aperto rápido

2

 Bucha dianteira

3

 Bucha traseira

5

 Tecla de fixação para o interruptor de ligar-desligar

6

 Interruptor de ligar-desligar

7

 Comutador do sentido de rotação

Montagem

Troca de ferramenta

-

 

Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá 

puxar a ficha de rede da tomada.

- Usar luvas de protecção durante a substituição de ferra-

mentas. O mandril de brocas pode aquecer-se forte-

mente durante os processos de trabalho.

Mandril de aperto rápido (veja figura A)

Segurar a bucha traseira 

3

 do mandril de aperto rápido 

1

 e girar a bucha dianteira 

2

 no sentido dos ponteiros do 

relógio 

 , até poder introduzir a ferramenta. Introduzir 

a ferramenta.

Segurar a bucha traseira 

3

 do mandril de brocas de aperto 

rápido 

1

 e girar a bucha dianteira 

2

  firmemente  com  a 

mão no sentido de rotação 

 , até escutar um “clic”. Isto 

trava automaticamente o mandril de brocas.

O travamento se solta no vamente se, para remover a 

ferramenta, girar a bucha dianteira 

2

 no sentido contrário.

Ferramentas de aparafusamento (veja figura B)

Se for utilizar pontas de aparafusamento 

8

, deveria 

sempre utilizar um suporte universal para pontas 

9.

 

Só utilizar bits de aparafusamento apropriados para o 

cabeçote de aparafusamento.

Trocar o mandril de brocas

No caso de ferramentas eléctricas sem travamento 

do veio de perfuração, é necessário que o mandril de 

brocas seja trocado numa oficina de serviço pós-venda 

autorizada para ferramentas eléctricas Stayer.

O mandril de brocas deve ser apertado com 

um binário de aprox. 31–35 Nm.

Содержание TM6B

Страница 1: ...an m talimatlar rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com TM6B TM6BA IT P Istruzioni d uso Manual de inst...

Страница 2: ...TM 6 B TM 6 BA W 400 400 min 1 0 3000 0 3000 mm 6 5 6 5 Kg 1 1 1 1...

Страница 3: ...1 2 3 7 6 5...

Страница 4: ...C B A 7 7 8 9 3 2 1...

Страница 5: ...rtencias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee...

Страница 6: ...e rruptor de conexi n desconexi n 6 o en caso de estar enclavado con la tecla 5 presione brevemente y suelte a continuaci n el interruptor de conexi n desconexi n 6 Ajuste de las revoluciones Variando...

Страница 7: ...iones prin cipales de la herramienta el ctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenim...

Страница 8: ...vvertenze di pericoloe le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o inciden...

Страница 9: ...lo premuto Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 6 premere il tasto di bloccaggio 5 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto 6 oppu...

Страница 10: ...a sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio e spento oppure e acceso ma non e utilizzato effettivamente Questo puo ridurre chiaramente la sollecitazione...

Страница 11: ...aphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for drilling in wood metal ceramic and plastic Machines with electronic control and right and left rotation are also...

Страница 12: ...ch results in an increase in speed Working Advice Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off For drilling in metal use only perfectly sharpen...

Страница 13: ...ignificantly increase the exposure level over the total working period To accurately determine the stress experienced by the vibration should also consider those times when the tool is switched off or...

Страница 14: ...les avertissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr speutentra nerunchoc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes D plier le v...

Страница 15: ...rr t 6 ou s il est bloqu par le bouton de blocage 5 appuyer bri vement sur l interrupteur Marche Arr t 6 puis le rel cher R glage de la vitesse de rotation Il est possible de r gler sans coups la vite...

Страница 16: ...oscillation correspond aux utilisations principales de l outil lectroportatif Sil outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien n...

Страница 17: ...tadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Abrir a p gina basculante contendo a apresenta o do aparelho e deixar esta p gina aberta enquanto estiver lendo a instru o de serv...

Страница 18: ...de fixa o 5 dever pressionar o interruptor de ligar desligar 6 por instantes e em seguida soltar novamente Ajustar o n mero de rota es O n mero de rota es da ferramenta el ctrica ligada pode ser regu...

Страница 19: ...ladas medidas de seguran a para proteger o operador contra o efeito de vibra es como por exemplo Manutenc o de ferramentas el ctricas e de ferramentas de trabalho manteras m os quentes e organiza o do...

Страница 20: ...kullan m klavuzunu okudu unuz s rece bu sayfay a k tutun Usul ne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti ah ap metal seramik ve plastik malzemede delme i leri i in tasarlanm t r Otomatik elektronik aya...

Страница 21: ...ir al rken dikkat edilecek hususlar Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vidalar n zerine yerle tirin D nmekte olan u lar kayabilir Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmi HSS matkap...

Страница 22: ...b y k l de artt racakt r Titre imdehissedilenbas nc do ru l meki inaletinkapal oldu u ya da a k ancak bo ta al t s reler de hesaba kat lmal d r Bu durum toplam al ma s resinin maruz kal m seviyesini b...

Страница 23: ...zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi i li zmir zg r Bobinaj Ege zmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege Merkezi Yeni ehir zmir Platin Trafo Ege zmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26...

Страница 24: ...aradeniz Zonguldak 0372 316 11 79 Meydanba Cad No 77 B Karadeniz Ere lisi Zonguldak zkan Bobinaj Marmara Bal kesir 0266 244 80 80 Epe Mah Avdan Sokak No 9 2 Bal kesir S per Teknik Marmara Bursa 0224 2...

Страница 25: ...as besch digte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Funktionsbeschreibung Le...

Страница 26: ...es ndern Bei gedr cktem Ein Ausschalter 6 ist dies jedoch nicht m glich Rechtslauf Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben dr cken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Anschlag durch Li...

Страница 27: ...ieser Anleitung wurde von der Messverfahren nach EN 60745 ermittelt und kann als Grundlage f r den Vergleich mit anderen Elektrowerkzeu ge dienen Es eignet sich auch f r vorl ufig die H he der Exposit...

Страница 28: ...E 28 o 1 2 3 5 ON OFF 6 ON OFF 7 A 3 1 2 OE 3 1 2 2 B bits 8 9 Stayer 31 35 Nm...

Страница 29: ...E 29 P2 230 V 220 V C 7 OFF 6 7 7 OFF 6 ON OFF 6 5 ON OFF 6 5 ON OFF 6 ON OFF 6 ON OFF 6 HSS HSS Sta yer Service Stayer Service Stayer Stayer U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 2002 96 E...

Страница 30: ...E 30 EN 60745 88 dB A 99 dB A 3 dB EN 60745 4 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU 5 2017 Ramiro de la Fuente...

Страница 31: ...osi odpowiednie ubranie Nie nale y nosi lu nego ubrania ani bi uterii W osy ubranie i r kawice nale y trzyma z daleka od ruchomych cz ci 14 Nie nale y przeci a urz dzenia Do pracy u ywa nale y elektro...

Страница 32: ...kierunek obrot w elektronarz dzia Przy wci ni tym w czniku jest to jednak niemo liwe Bieg w prawo W celu wiercenia i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w w lewo do oporu Bieg w lewo W cel...

Страница 33: ...Area Empresarial De Andalucia Sierra De Cazorla 7 28320 Pinto Madrid Spain Ni ej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej i sk ada t deklaracj w imieniu Stayer Iberica S...

Страница 34: ...NOTAS 34 34...

Страница 35: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: