stayer TM6B Скачать руководство пользователя страница 27

DEUTSCH

27

Kennzeichnung Politik

  

  Macht

          Drehzahl

   

Ø

    Spannbereich 

   

  Gewicht

Diese Daten sind für Nennspannungen [U] 230/240 V ~, 

50/60 Hz gültig -. 110/120 V ~ 60 Hz Die Werte variieren 

können, wenn die Spannung niedriger ist, und spezifische 

Modelle für bestimmte Länder. Achten Sie auf Artikelnum

-

mer auf dem Typenschild des Gerätes, als Handelsnamen 

der einzelnen Maschinen variieren.

Entsorgung

 

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen

sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung

zugeführt werden.

Nur für EU-Länder: 

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den 

Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie

2002/96/EG  über  Elektro-  und  Elektronik-Alt

-

geräte und ihrer Umsetzung in nationales 

Recht  müssen  nicht  mehr  gebrauchsfähige 

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt-

gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

Geräusch- und Vibrationsinformation

Rauschen ermittelt nach EN 60745.

Der typische Schalldruckpegel Gerät, mit einem Filter A 

bestimmt, beträgt: Schalldruckpegel 88 dB (A); Schallleis

-

tungspegel von 99 dB (A). Toleranz K = 3 dB.

Donning Gehörschutz!

Schwingungsgesamt (Vektorsumme dreier Richtungen) 

ermittelt entsprechend EN 60745: Schleifen Pflasterwand 

ah = 4 m / s2, K = 1,5 m / s2.

Der Vibrationspegel in dieser Anleitung wurde von der 

Messverfahren nach EN 60745 ermittelt und kann als 

Grundlage für den Vergleich mit anderen Elektrowerkzeu

-

ge dienen. Es eignet sich auch für vorläufig die Höhe der 

Exposition durch Vibration zu schätzen. Der Vibrationspe-

gel  angegeben  wurde  für  die  wichtigsten Anwendungen 

des Werkzeugs bestimmt. Daher kann der Schwingungs-

pegel abweichen, wenn das Werkzeug für verschiedene 

Anwendungen verwendet wird, mit verschiedenen nützli

-

chen oder wenn die Wartung davon war schlecht. Dies 

kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar

-

beitszeit erhöhen.

Um  genau  die  Höhe  der  Exposition  durch  die  Vibration 

bestimmen sollten auch die Zeiten berücksichtigen, wenn 

die Maschine ausgeschaltet oder wenn es läuft, aber 

nicht tatsächlich tun. Dies kann die Schwingungsbelas-

tung über den Gesamtarbeitszeit zu verringern. Bringen 

Maßnahmen zusätzliche Sicherheit den Benutzer vor den 

Auswirkungen  von  Vibrationen,  wie  folgt  zu  schützen: 

Wartung des Elektrowerkzeugs und des Zubehörs, halten 

die Hände warm, Organisation der Arbeitsabläufe

Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das un-

ter  „Technische  Daten“  beschriebene  Produkt  mit  den            

olgenden  Normen  oder  normativen  Dokumenten  übere

-

instimmt:

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 gem äß

den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EC,

2014/30/EU.

5. Januar 2017

               

Ramiro de la Fuente

Director-Manager

Содержание TM6B

Страница 1: ...an m talimatlar rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com TM6B TM6BA IT P Istruzioni d uso Manual de inst...

Страница 2: ...TM 6 B TM 6 BA W 400 400 min 1 0 3000 0 3000 mm 6 5 6 5 Kg 1 1 1 1...

Страница 3: ...1 2 3 7 6 5...

Страница 4: ...C B A 7 7 8 9 3 2 1...

Страница 5: ...rtencias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee...

Страница 6: ...e rruptor de conexi n desconexi n 6 o en caso de estar enclavado con la tecla 5 presione brevemente y suelte a continuaci n el interruptor de conexi n desconexi n 6 Ajuste de las revoluciones Variando...

Страница 7: ...iones prin cipales de la herramienta el ctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenim...

Страница 8: ...vvertenze di pericoloe le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o inciden...

Страница 9: ...lo premuto Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 6 premere il tasto di bloccaggio 5 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto 6 oppu...

Страница 10: ...a sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio e spento oppure e acceso ma non e utilizzato effettivamente Questo puo ridurre chiaramente la sollecitazione...

Страница 11: ...aphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for drilling in wood metal ceramic and plastic Machines with electronic control and right and left rotation are also...

Страница 12: ...ch results in an increase in speed Working Advice Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off For drilling in metal use only perfectly sharpen...

Страница 13: ...ignificantly increase the exposure level over the total working period To accurately determine the stress experienced by the vibration should also consider those times when the tool is switched off or...

Страница 14: ...les avertissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr speutentra nerunchoc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes D plier le v...

Страница 15: ...rr t 6 ou s il est bloqu par le bouton de blocage 5 appuyer bri vement sur l interrupteur Marche Arr t 6 puis le rel cher R glage de la vitesse de rotation Il est possible de r gler sans coups la vite...

Страница 16: ...oscillation correspond aux utilisations principales de l outil lectroportatif Sil outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien n...

Страница 17: ...tadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Abrir a p gina basculante contendo a apresenta o do aparelho e deixar esta p gina aberta enquanto estiver lendo a instru o de serv...

Страница 18: ...de fixa o 5 dever pressionar o interruptor de ligar desligar 6 por instantes e em seguida soltar novamente Ajustar o n mero de rota es O n mero de rota es da ferramenta el ctrica ligada pode ser regu...

Страница 19: ...ladas medidas de seguran a para proteger o operador contra o efeito de vibra es como por exemplo Manutenc o de ferramentas el ctricas e de ferramentas de trabalho manteras m os quentes e organiza o do...

Страница 20: ...kullan m klavuzunu okudu unuz s rece bu sayfay a k tutun Usul ne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti ah ap metal seramik ve plastik malzemede delme i leri i in tasarlanm t r Otomatik elektronik aya...

Страница 21: ...ir al rken dikkat edilecek hususlar Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vidalar n zerine yerle tirin D nmekte olan u lar kayabilir Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmi HSS matkap...

Страница 22: ...b y k l de artt racakt r Titre imdehissedilenbas nc do ru l meki inaletinkapal oldu u ya da a k ancak bo ta al t s reler de hesaba kat lmal d r Bu durum toplam al ma s resinin maruz kal m seviyesini b...

Страница 23: ...zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi i li zmir zg r Bobinaj Ege zmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege Merkezi Yeni ehir zmir Platin Trafo Ege zmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26...

Страница 24: ...aradeniz Zonguldak 0372 316 11 79 Meydanba Cad No 77 B Karadeniz Ere lisi Zonguldak zkan Bobinaj Marmara Bal kesir 0266 244 80 80 Epe Mah Avdan Sokak No 9 2 Bal kesir S per Teknik Marmara Bursa 0224 2...

Страница 25: ...as besch digte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Funktionsbeschreibung Le...

Страница 26: ...es ndern Bei gedr cktem Ein Ausschalter 6 ist dies jedoch nicht m glich Rechtslauf Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben dr cken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Anschlag durch Li...

Страница 27: ...ieser Anleitung wurde von der Messverfahren nach EN 60745 ermittelt und kann als Grundlage f r den Vergleich mit anderen Elektrowerkzeu ge dienen Es eignet sich auch f r vorl ufig die H he der Exposit...

Страница 28: ...E 28 o 1 2 3 5 ON OFF 6 ON OFF 7 A 3 1 2 OE 3 1 2 2 B bits 8 9 Stayer 31 35 Nm...

Страница 29: ...E 29 P2 230 V 220 V C 7 OFF 6 7 7 OFF 6 ON OFF 6 5 ON OFF 6 5 ON OFF 6 ON OFF 6 ON OFF 6 HSS HSS Sta yer Service Stayer Service Stayer Stayer U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 2002 96 E...

Страница 30: ...E 30 EN 60745 88 dB A 99 dB A 3 dB EN 60745 4 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU 5 2017 Ramiro de la Fuente...

Страница 31: ...osi odpowiednie ubranie Nie nale y nosi lu nego ubrania ani bi uterii W osy ubranie i r kawice nale y trzyma z daleka od ruchomych cz ci 14 Nie nale y przeci a urz dzenia Do pracy u ywa nale y elektro...

Страница 32: ...kierunek obrot w elektronarz dzia Przy wci ni tym w czniku jest to jednak niemo liwe Bieg w prawo W celu wiercenia i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w w lewo do oporu Bieg w lewo W cel...

Страница 33: ...Area Empresarial De Andalucia Sierra De Cazorla 7 28320 Pinto Madrid Spain Ni ej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej i sk ada t deklaracj w imieniu Stayer Iberica S...

Страница 34: ...NOTAS 34 34...

Страница 35: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: