stayer TM6B Скачать руководство пользователя страница 28

EΛΛΗΝΙΚΆ

28

Υποδείξεις εργασίας για δράπανα

- Να πιάνετε το μηχάνημα από τις μονωμένες επιφάνειες 

συγκράτησης όταν πρόκειται να διεξάγετε εργασίες κατά 

τις οποίες υπάρχει κίνδυνος το τοποθετημένο εργαλείο να

συναντήσει τυχόν μη ορατές ηλεκτροφόρες γραμμές ή το 

δικό  του  ηλεκτρικό  καλώδιο.  Η  επαφή  με  μια  υπό  τάση 

ευρισκόμενη ηλεκτρική γραμμή μπορεί να θέσει μεταλλικά

τμήματα  του  μηχανήματος  επίσης  υπό  τάση  και  να 

οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία.

-  Χρησιμοποιείτε  κατάλληλες  ανιχνευτικές  συσκευές 

για  να  εντοπίσετε  τυχόν  μη  ορα-  τές  τροφοδοτικές  γρα 

μμές ή συμβουλευτεί- τε τη τοπική επιχείρη ση παροχής 

ενέργειας. Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να

οδηγήσει  σε  πυρκαγιά  και  ηλεκτροπληξία.  Τυχόν  βλάβη 

ενός  αγωγού  αερίου  (γκαζιού)  μπορεί  να  προκαλέσει 

έκρηξη. Το  τρύπημα  ενός  υδροσωλήνα  προκαλεί  υλικές 

ζημιές.

- Διακόψτε αμέσως τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 

όταν μπλοκάρει το εργαλείο. Να υπολογίζετε πάντοτε με

υψηλές αντιδραστικές ροπές που μπορεί να προκαλέσουν 

κλότσημα. Το εργαλείο μπλοκάρει όταν:

– το ηλεκτρικό εργαλείο φορτωθεί

υπερβολικά ή

– το εργαλείο λοξεύσει μέσα στο υπό

κατεργασία τεμάχιο.

-  Κρατάτε  καλά  το  ηλεκτρικό  εργαλείο.  Όταν  βιδώνετε 

ή  λύνετε  βίδες  μπορεί  να  εμφανιστούν  πρόσκαιρα 

αντιδραστικές ροπές (κλοτσήματα).

-  Ασφαλίζετε  το  υπό  κατεργασία  τεμάχιο.  Ένα  υπό 

κατεργασία  τεμάχι  ο  συγκρατιέται  ασφαλέστερα  με  μια 

διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας.

-  Διατηρείτε  πάντα  καθαρό  το  χώρο  που  εργάζεσθε. 

Μίγματα από διάφορα υλικά είναι ιδιαιτέρως επικίνδυνα. 

Σκόνη από ελαφρά μέταλλα μπορεί να αναφλεχθεί ή να 

εκραγεί.

- Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώτα 

να  σταματήσει  εντελώς  να  κινείται.  Το  τοποθετημένο 

εργαλείο μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην

απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος.

-  Μη  χρησιμοποιήσετε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  όταν  το 

ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασμένο. Μην αγγίξετε το 

χαλασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις από την πρίζα όταν 

το καλώδιο υποστεί βλάβ η/χαλάσει κατά τη

διάρκεια  της  εργασίας  σας.  Τυχόν  χαλασμένα  καλώδια 

αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Περιγραφή λειτουργίας

Διαβάστε  όλες  τις  προειδοποιητικές  υποδείξεις.      

Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών 

υπο-δείξεων 

μπορεί 

να 

προκαλέσουν 

ηλεκτροπληξία, 

κίνδυνο 

πυρκαγιάς 

ή/και 

σοβαρούς τραυματισμούς.

Παρακαλούμε  ανοίξτε  τη  διπλωμένη  σελίδα  με  την 

απεικόνιση της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή όσο θα 

διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού.

Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό

Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για τo τρύπημα σε ξύλο 

και σε μέταλλα καθώς και σε κεραμικά και πλαστικά υλικά. 

Ηλεκτρικά εργαλεία με ηλεκτρον ική ρύθμιση και δεξιά-

αριστερή περιστροφή είναι επίσης κατάλληλα και

για βίδωμα.

Απεικονιζόμενα στοιχεία

Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται 

στην  απεικόνιση  του  ηλεκτρικού  εργαλείου  στη  σελίδα 

γραφικών.

1 Ταχυτσόκ

2 Μπροστινό κέλυφος

3 Οπίσθιο κέλυφος

5 Πλήκτρο ακινητοποίησης διακόπτη ON/OFF

6 Διακόπτης ON/OFF

7 Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής

Συναρμολόγηση

Αντικατάσταση εξαρτήματος

- Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από

οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό

εργαλείο.

- Φορέστε προστατευτικά γάντια για να

αντικαταστήσετε το εργαλείο. Το τσοκ

μπορεί να ζεσταθεί υπερβολικά όταν

εργάζεσθε συνεχώς και για πολύ χρόνο.

Ταχυτσόκ (βλέπε εικόνα A)

Συγκρατήστε το πίσω κέλυφος 3 του ταχυτσόκ 1

και γυρίστε το μπροστινό κέλυφος 2 με

κατεύθυνση OE , μέχρι να μπορέσετε να

τοποθετήσετε το εργαλείο.

Συγκρατήστε το πίσω κέλυφος 3 του ταχυτσόκ 1

και κλείστε με το χέρι το μπροστινό κέλυφος 2

γυρίζοντάς το γερά με κατεύθυνση  μέχρι να

ακούσετε ένα κλικ. Έτσι το τσοκ μανδαλώνει

αυτόματα.

Η μανδάλωση λύνεται πάλι όταν, για να

αφαιρέσετε το εργαλείο, γυρίστε το μπροστινό

κέλυφος 2 με αντίθετη φορά.

Εργαλεία βιδώματος (βλέπε εικόνα B)

Όταν χρησιμοποιείτε μύ τες βιδώματος (bits) 8 θα

πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντοτε ένα φορέα

γενικής χρήσης 9. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε

μύτες κατάλληλες για την κεφαλή της εκάστοτε

βίδας. 

Αντικατάσταση του τσοκ

Σε ηλεκτρικά εργαλεία χωρίς μανδάλωση

(ακινητοποίηση) του άξονα το τσοκ πρέπει να

αντικατασταθεί από ένα εξουσιοδοτημένο

συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Stayer.

Το τσοκ πρέπει να σφιχτεί με ροπή

σύσφιγξης περίπου 31 –35 Nm.

Содержание TM6B

Страница 1: ...an m talimatlar rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com TM6B TM6BA IT P Istruzioni d uso Manual de inst...

Страница 2: ...TM 6 B TM 6 BA W 400 400 min 1 0 3000 0 3000 mm 6 5 6 5 Kg 1 1 1 1...

Страница 3: ...1 2 3 7 6 5...

Страница 4: ...C B A 7 7 8 9 3 2 1...

Страница 5: ...rtencias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee...

Страница 6: ...e rruptor de conexi n desconexi n 6 o en caso de estar enclavado con la tecla 5 presione brevemente y suelte a continuaci n el interruptor de conexi n desconexi n 6 Ajuste de las revoluciones Variando...

Страница 7: ...iones prin cipales de la herramienta el ctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenim...

Страница 8: ...vvertenze di pericoloe le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o inciden...

Страница 9: ...lo premuto Per fissare in posizione l interruttore di avvio arresto premuto 6 premere il tasto di bloccaggio 5 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto 6 oppu...

Страница 10: ...a sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio e spento oppure e acceso ma non e utilizzato effettivamente Questo puo ridurre chiaramente la sollecitazione...

Страница 11: ...aphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for drilling in wood metal ceramic and plastic Machines with electronic control and right and left rotation are also...

Страница 12: ...ch results in an increase in speed Working Advice Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off For drilling in metal use only perfectly sharpen...

Страница 13: ...ignificantly increase the exposure level over the total working period To accurately determine the stress experienced by the vibration should also consider those times when the tool is switched off or...

Страница 14: ...les avertissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr speutentra nerunchoc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes D plier le v...

Страница 15: ...rr t 6 ou s il est bloqu par le bouton de blocage 5 appuyer bri vement sur l interrupteur Marche Arr t 6 puis le rel cher R glage de la vitesse de rotation Il est possible de r gler sans coups la vite...

Страница 16: ...oscillation correspond aux utilisations principales de l outil lectroportatif Sil outil lectrique est cependant utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien n...

Страница 17: ...tadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Abrir a p gina basculante contendo a apresenta o do aparelho e deixar esta p gina aberta enquanto estiver lendo a instru o de serv...

Страница 18: ...de fixa o 5 dever pressionar o interruptor de ligar desligar 6 por instantes e em seguida soltar novamente Ajustar o n mero de rota es O n mero de rota es da ferramenta el ctrica ligada pode ser regu...

Страница 19: ...ladas medidas de seguran a para proteger o operador contra o efeito de vibra es como por exemplo Manutenc o de ferramentas el ctricas e de ferramentas de trabalho manteras m os quentes e organiza o do...

Страница 20: ...kullan m klavuzunu okudu unuz s rece bu sayfay a k tutun Usul ne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti ah ap metal seramik ve plastik malzemede delme i leri i in tasarlanm t r Otomatik elektronik aya...

Страница 21: ...ir al rken dikkat edilecek hususlar Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vidalar n zerine yerle tirin D nmekte olan u lar kayabilir Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmi HSS matkap...

Страница 22: ...b y k l de artt racakt r Titre imdehissedilenbas nc do ru l meki inaletinkapal oldu u ya da a k ancak bo ta al t s reler de hesaba kat lmal d r Bu durum toplam al ma s resinin maruz kal m seviyesini b...

Страница 23: ...zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi i li zmir zg r Bobinaj Ege zmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege Merkezi Yeni ehir zmir Platin Trafo Ege zmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26...

Страница 24: ...aradeniz Zonguldak 0372 316 11 79 Meydanba Cad No 77 B Karadeniz Ere lisi Zonguldak zkan Bobinaj Marmara Bal kesir 0266 244 80 80 Epe Mah Avdan Sokak No 9 2 Bal kesir S per Teknik Marmara Bursa 0224 2...

Страница 25: ...as besch digte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Funktionsbeschreibung Le...

Страница 26: ...es ndern Bei gedr cktem Ein Ausschalter 6 ist dies jedoch nicht m glich Rechtslauf Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben dr cken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Anschlag durch Li...

Страница 27: ...ieser Anleitung wurde von der Messverfahren nach EN 60745 ermittelt und kann als Grundlage f r den Vergleich mit anderen Elektrowerkzeu ge dienen Es eignet sich auch f r vorl ufig die H he der Exposit...

Страница 28: ...E 28 o 1 2 3 5 ON OFF 6 ON OFF 7 A 3 1 2 OE 3 1 2 2 B bits 8 9 Stayer 31 35 Nm...

Страница 29: ...E 29 P2 230 V 220 V C 7 OFF 6 7 7 OFF 6 ON OFF 6 5 ON OFF 6 5 ON OFF 6 ON OFF 6 ON OFF 6 HSS HSS Sta yer Service Stayer Service Stayer Stayer U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 2002 96 E...

Страница 30: ...E 30 EN 60745 88 dB A 99 dB A 3 dB EN 60745 4 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU 5 2017 Ramiro de la Fuente...

Страница 31: ...osi odpowiednie ubranie Nie nale y nosi lu nego ubrania ani bi uterii W osy ubranie i r kawice nale y trzyma z daleka od ruchomych cz ci 14 Nie nale y przeci a urz dzenia Do pracy u ywa nale y elektro...

Страница 32: ...kierunek obrot w elektronarz dzia Przy wci ni tym w czniku jest to jednak niemo liwe Bieg w prawo W celu wiercenia i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w w lewo do oporu Bieg w lewo W cel...

Страница 33: ...Area Empresarial De Andalucia Sierra De Cazorla 7 28320 Pinto Madrid Spain Ni ej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej i sk ada t deklaracj w imieniu Stayer Iberica S...

Страница 34: ...NOTAS 34 34...

Страница 35: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: