background image

PORTUGUÉS

21

21

Este manual é compatível com a data de fabricação da 

sua  máquina,  você  vai  encontrar  informações  sobre  os 

dados técnicos da máquina adquirida verificação manual 

para atualizações de nossas máquinas no site:

www.grupostayer.com

 

Instruções específicas de segurança

- Utilize sempre protecção para os olhos e para os 

ouvidos. 

Qualquer  outro  equipamento  de  protecção,  

como  máscara  contra  o  pó,  luvas,  capacete  e  avental 

devem ser usados quando necessário. No caso de dúvida 

utilize o equipamento de protecção.

-  Certifique-se  sempre  de  que  a  ferramenta  está 

desligada  e  de  que  a  ficha  está  retirada  da  tomada 

antes de efectuar qualquer trabalho na ferramenta.

- Os acessórios devem ser calibrados pelo menos 

à velocidade recomendada na etiqueta de aviso. 

Se 

os discos e outros acessórios funcionarem a velocidade 

superior à calibrada podem soltar-se e causar injúrias.

- Antes do funcionamento certifique-se de que o disco 

de suporte não está rachado, danificado ou deforma 

do. 

Se estiver, subustitua-o imediatamente.

-  Certifique-se  de  que  a  peça  a  trabalhar  está 

correctamente suportada.

- Segure a ferramenta firmemente.

- Mantenha as mãos afastadas das partes em rotação.

-  Certifique-se  de  que  o  disco  abrasivo  ou  a  boina 

de lã não estão em contacto com a peça de trabalho 

antes de ligar o interruptor.

- Quando lixar superfícies de metal tenha cuidado 

com as faíscas. 

Utilize a ferramenta de maneira que as 

faícas não o atinjam a si ou outras pessoas nem materiais 

inflamáveis.

- Não deixe a ferramenta a funcionar sozinha. 

Trabalhe 

com a ferramenta só quando puder segurá-la.

- Preste atenção a que o disco continua a rodar depois 

de desligar a ferramenta.

- Não toque na superfície de trabalho imediatamente 

após a operação; pode estar extremamente quente e 

provocar queimaduras. 

- Se o local onde trabalha é extremamente quente e

húmido ou estiver saturado de poeira (de boa 

condutibilidade eléctrica), utilize um interruptor 

diferencial de alta sensibilidade (30 mA) para 

segurança do operador.

- Não utilize a ferramenta em materiais que contenham 

asbestos.

- Não utilize água ou lubrificante de rebarbação.

- Ventile adequadamente a sua área de trabalho 

quando executa operações de lixamento.

- Utilize sempre a máscara contra o pó/respirador 

co rrecto para o material e aplicação com que está a 

trabalhar.

Certifique-se de que os orifícios de ventilação estão 

desimpedidos quando trabalha com condições 

poeirentas. Se necessitar de tirar poeira, primeiro 

desligue

a ferramenta da corrente (utilize objectos não 

metálicos) e evite danificar as partes internas.

Guarde estas instruções

Instruções de Comissionamento

Graças ao sistema de CONSTANT SPEED, a sua máquina

vai manter as rotações por minuto (RPM) constante entre

as condições sem carga e carga.

Montagem

Instalação do cabo curvo (LU 260 CE)

Sempre  certifique-se  de  que  a  ferramenta  esteja 

desligada e desconectada antes de instalar a alça 

curva.

Instale  a  alça  curva  para  que  se  encaixe  no  orifício  do 

adaptador no compartimento da alça. Instale os parafusos 

e aperte com uma chave sextavada.

A alça curva 4 pode ser instalada em duas direções

diferente, conforme mostrado nas Fig. 1 e 2. Escolha o 

mais

confortável para o seu trabalho.

Bloqueio do fuso (LU 260 CE)

Pressione a trava do eixo 6 para evitar a rotação da haste 

ao instalar ou remover acessórios.

Nunca  ative  a  trava  do  eixo  6  quando  a  haste  estiver 

girando. Isso pode danificar a ferramenta.

Interruptor

Antes de ligar a ferramenta à corrente, certifiquese de 

que o gatilho do interruptor funciona correctamente e 

volta para a posição ‘‘OFF’’ quando desligado.

Para pôr a ferramenta a funcionar, carregue simplesmente

no gatilho 1. Liberte o gatilho 1 para parar.

Para operação contínua, carregue no gatilho 1 e em

seguida empurre o botão de bloqueio 2.

Para parar a ferramenta estando na posição de bloqueio,

carregue  completamente  no  gatilho  1  e  em  seguida 

liberte-o.

Configuração de velocidade

A  velocidade  da  ferramenta  pode  ser  ajustada  girando 

o  disco  de  configuração  de  velocidade  3  para  um 

determinado número de configuração de 1 a 6.

PL2500E

 tem 2 marchas selecionáveis   usando o botão 

7.  A  engrenagem  I  é  fixa  e  mantém  a  ferramenta  em 

suas  rotações  mínimas.  O  Gear  II  habilita  o  seletor  de 

velocidade 3 e potência total da ferramenta.

Descrição ilustrada

1 interruptor ON / OFF

2 Botão de bloqueio do motor

3 seletor de velocidade

4 alça auxiliar

5 placa autoadesiva

6 Botão de bloqueio do eixo (LU 260 CE apenas)

7 Botão seletor de marcha (somente PL 2500 E)

Содержание LU 260 CE

Страница 1: ...trucciones www grupostayer com it Istruzioni d uso gb Operating instructions de Bedienungsanleitung p Manual de instru es pl letim Talimatlar el fr Instructions d emploi tr nverter Kaynak Makinesi LU...

Страница 2: ...EU 2014 35 EU 2011 65 EU P Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014...

Страница 3: ...LU260CE PL 2500 E W 1200 800 min 1 600 3200 800 1200 4000 mm 180 170 E M14 M14 Kg 3 2 3 K 3 dB LPA dB A 90 91 LWA dB A 101 98 K 1 5 m s2 ah m s2 5 35 5 35 EN 62841 1 3dB L L K 1 5 m s2 a DATOS T CNICO...

Страница 4: ...1 1 2 2 7 3 4 4 3 5 6 5...

Страница 5: ...s de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apaga da antes de conectarla a la...

Страница 6: ...ile adecuadamente el rea de trabajo Utilice siempre la m scara contra el polvo equipo de respiraci n apropiado para el material y el tipo de trabajo que est realizando Aseg rese de que las aberturas d...

Страница 7: ...s sobre las piezas de recambio las podr obtener en info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y a...

Страница 8: ...k picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before tu...

Страница 9: ...re that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions If it should become necessary to clear dust first disconnect the tool from the main supply use non metallic objects and avo...

Страница 10: ...ions concerning best buy application and adjustment of products and accessories Disposal and recycling The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only...

Страница 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 12: ...azione adeguata quando si eseguono le operazioni di sabbiatura Usare sempre la mascherina respiratore adatti al materiale e all applicazione con cui si sta lavorando Accertarsi che le aperture di vent...

Страница 13: ...com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di prodotti e accessori 4 3 Smaltimento e riciclaggio Avviare ad un riciclaggio risp...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...atzes beim Schleifen Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutzoder Atemmaske f r das jeweilige Material und die Anwendung Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedingungen darauf dass die Ventil...

Страница 16: ...rtung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter info grupostayer com Das STAYER Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fragen...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...il lorsque vous effectuez des travaux de pon age Utilisez toujours le masque poussi re ou le respirateur qui convient au mat riau utilis et au type de travail effectu Assurez vous que les orifices d a...

Страница 19: ...sition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires Elimination et le recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoire...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...rabalho quando executa opera es de lixamento Utilize sempre a m scara contra o p respirador co rrecto para o material e aplica o com que est a trabalhar Certifique se de que os orif cios de ventila o...

Страница 22: ...bre pe as sobressalentes encontram se em info grupostayer com A nossa equipa de consultores esclarece com prazer todas as suas d vidas a respeito da compra aplica o e ajuste dos produtos e acess rios...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...eye ve uygulamaya uygun do ru toz maskesini respirat r kullan n Havaland rma aral klar n n tozlu ko ullarda al r ken temiz tutuldu undan emin olun Tozu temizlemek gerekirse nce aleti ana ebekeden ekin...

Страница 25: ...atlar uygulamalar ve r n ve aksesuar ayar hakk ndaki sorular n z cevaplar Bertaraf ve geri d n m Makine aksesuarlar ve ambalaj evre dostu geri d n m i in s n fland r lmal d r Yaln zca EC lkeleri i in...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale y usun narz dzia nastawcze lub klucze 13 Nale...

Страница 28: ...iskania narz dzia podczas pracy Sam ci ar narz dzia wywiera wystarczaj cy nacisk Stosowanie nadmiernego docisku mo e doprowadzi do gro nego p kni cia tarczy lub uszkodzenia obrabianej powierzchni Podc...

Страница 29: ...29 29 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 30: ...30 30 www grupostayer com 30 mA LU 260 CE 4 1 2 LU 260 CE 6 6 OFF 1 1 1 2 1 3 1 6 PL2500E 2 7 I Gear II 3...

Страница 31: ...31 31 1 ON OFF 2 3 4 5 6 LU 260 CE 7 PL 2500 E 1 3 LU 260 CE 6 PL 2500 E 4 e mail info grupostayer com 2012 19 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Страница 32: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 33: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 34: ...NOTAS 34...

Страница 35: ...NOTAS 35...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: