background image

ES

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está 

en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN 62841-

2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 de acuerdo con las regulaciones 

2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.

IT

Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilità che questo prodotto si trova in 

conformità con le norme o i documenti normalizzati seguenti: EN 62841-1, EN 62841-2-4, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in conformità con i regolamenti 2006/42/CE, 

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU

GB

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following 

standards or standardized documents: EN 62841-1, EN 62841-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3 according to EU Regulations 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 

2011/65/EU

DE

Erklären unter unserer Verantwortung, dass das Produkt unter "Technische Daten" beschrieben 

im Einklang mit den Normen oder normativen Dokumenten wie folgt lautet: EN 62841-1, EN 

62841-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in Übereinstimmung mit den 

Vorschriften 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU

FR

Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux 

normes ou documents normalisés suivants: EN 62841-1, EN 62841-2-4, EN 55014-1, EN 55014-

2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conformément aux réglementations 2006/42/CE, 2014/30/EU, 

2014/35/EU, 2011/65/EU

P

Declaramos sob a nossa única responsabilidade que este produto está em conformidade com os 

regulamentos ou documentos normalizados seguintes: EN 62841-1, EN 62841-2-4, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 de conformidade com os regulamentos 2006/42/CE, 

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU

TR

Bu belge ile, kendi sorumluluğumuz altında olmak üzere bu ürünün aşağıda belirtilen standartlar 

ya da standartlaştırılmış belgelere uygun olduğunu beyan ederiz: EN 62841-1, EN 62841-2-4, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 (2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 

2011/65/EU, uyarınca).

PL

Oświadczamy, że produkty przedstawione w rozdziale. Dane techniczne” odpowiadają 

wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 62841-1, EN 62841-2-4, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 

2011/65/EU.

CZ

Prohlašujeme v plné své zodpovědnosti, že výrobek uvedený v části, Technické parametry „ je v 

souladu s následujícími normami a normativními dokumenty: 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/

EU, 2011/65/EU, a v souladu s požadavky směr-nic EN 62841-1, EN 62841-2-4, EN 55014-1, EN 

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

EL

Δηλώνουμε υπ’ ευθύνη μας ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τα παρακάτω πρότυπα ή 

τυποποιημένα έγγραφα: EN 62841-1, EN 62841-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3 σύμφωνα με τους κανονισμούς 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/

EU.

ES

. Declaración de Conformidad 

IT

. Dichiarazione di conformità 

GB

. Declaration of Conformity

DE

. Konformitätserklärung 

FR

. Déclaration de Conformité 

P.

 Declaração de conformidade

TR 

Uygunluk beyanı

 PL

 Deklaracja zgodności 

EL

. Δήλωση Συμμόρφωσης

Ramiro de la fuente

Director Manager

2022

Área Empresarial Andalucía - Sector 1

C/ Sierra de Cazorla, 7

28320 - Pinto (Madrid) SPAIN

Email: [email protected]

Email: [email protected]

Содержание LU 260 CE

Страница 1: ...trucciones www grupostayer com it Istruzioni d uso gb Operating instructions de Bedienungsanleitung p Manual de instru es pl letim Talimatlar el fr Instructions d emploi tr nverter Kaynak Makinesi LU...

Страница 2: ...EU 2014 35 EU 2011 65 EU P Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014...

Страница 3: ...LU260CE PL 2500 E W 1200 800 min 1 600 3200 800 1200 4000 mm 180 170 E M14 M14 Kg 3 2 3 K 3 dB LPA dB A 90 91 LWA dB A 101 98 K 1 5 m s2 ah m s2 5 35 5 35 EN 62841 1 3dB L L K 1 5 m s2 a DATOS T CNICO...

Страница 4: ...1 1 2 2 7 3 4 4 3 5 6 5...

Страница 5: ...s de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apaga da antes de conectarla a la...

Страница 6: ...ile adecuadamente el rea de trabajo Utilice siempre la m scara contra el polvo equipo de respiraci n apropiado para el material y el tipo de trabajo que est realizando Aseg rese de que las aberturas d...

Страница 7: ...s sobre las piezas de recambio las podr obtener en info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y a...

Страница 8: ...k picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before tu...

Страница 9: ...re that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions If it should become necessary to clear dust first disconnect the tool from the main supply use non metallic objects and avo...

Страница 10: ...ions concerning best buy application and adjustment of products and accessories Disposal and recycling The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only...

Страница 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 12: ...azione adeguata quando si eseguono le operazioni di sabbiatura Usare sempre la mascherina respiratore adatti al materiale e all applicazione con cui si sta lavorando Accertarsi che le aperture di vent...

Страница 13: ...com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di prodotti e accessori 4 3 Smaltimento e riciclaggio Avviare ad un riciclaggio risp...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...atzes beim Schleifen Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutzoder Atemmaske f r das jeweilige Material und die Anwendung Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedingungen darauf dass die Ventil...

Страница 16: ...rtung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter info grupostayer com Das STAYER Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fragen...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...il lorsque vous effectuez des travaux de pon age Utilisez toujours le masque poussi re ou le respirateur qui convient au mat riau utilis et au type de travail effectu Assurez vous que les orifices d a...

Страница 19: ...sition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires Elimination et le recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoire...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...rabalho quando executa opera es de lixamento Utilize sempre a m scara contra o p respirador co rrecto para o material e aplica o com que est a trabalhar Certifique se de que os orif cios de ventila o...

Страница 22: ...bre pe as sobressalentes encontram se em info grupostayer com A nossa equipa de consultores esclarece com prazer todas as suas d vidas a respeito da compra aplica o e ajuste dos produtos e acess rios...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...eye ve uygulamaya uygun do ru toz maskesini respirat r kullan n Havaland rma aral klar n n tozlu ko ullarda al r ken temiz tutuldu undan emin olun Tozu temizlemek gerekirse nce aleti ana ebekeden ekin...

Страница 25: ...atlar uygulamalar ve r n ve aksesuar ayar hakk ndaki sorular n z cevaplar Bertaraf ve geri d n m Makine aksesuarlar ve ambalaj evre dostu geri d n m i in s n fland r lmal d r Yaln zca EC lkeleri i in...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale y usun narz dzia nastawcze lub klucze 13 Nale...

Страница 28: ...iskania narz dzia podczas pracy Sam ci ar narz dzia wywiera wystarczaj cy nacisk Stosowanie nadmiernego docisku mo e doprowadzi do gro nego p kni cia tarczy lub uszkodzenia obrabianej powierzchni Podc...

Страница 29: ...29 29 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 30: ...30 30 www grupostayer com 30 mA LU 260 CE 4 1 2 LU 260 CE 6 6 OFF 1 1 1 2 1 3 1 6 PL2500E 2 7 I Gear II 3...

Страница 31: ...31 31 1 ON OFF 2 3 4 5 6 LU 260 CE 7 PL 2500 E 1 3 LU 260 CE 6 PL 2500 E 4 e mail info grupostayer com 2012 19 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Страница 32: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 33: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 34: ...NOTAS 34...

Страница 35: ...NOTAS 35...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: