background image

ESPAÑOL

5

5

Instrucciones generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

1) Puesto de trabajo

a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de tra-

bajo

. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas 

de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 

peligro de explosión, en el que se encuentren combus-

tibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las  herra-

mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a 

inflamar los materiales en polvo o vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de 

su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctri-

ca.

 Una distracción le puede hacer perder el control sobre 

el aparato.

2) Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-

ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi-

ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplee 

adaptadores con herramientas eléctricas dotadas de 

una toma de tierra. 

Los enchufes sin modificar adecuados 

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de 

una descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tie-

rra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigerado-

res. 

El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica 

es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

y evite que penetren líquidos en su interior.

 Existe el 

peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos 

líquidos en la herramienta eléctrica.

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar 

la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el en-

chufe de la toma de corriente.

 

Mantenga el cable de red 

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas 

móviles. 

Los cables de red dañados o enredados pueden 

provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intem-

perie utilice solamente cables de prolongación homo-

logados para su uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores 

reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f) Si fuera necesario utilizar la herramienta eléctrica en 

un entorno húmedo, utilice un interruptor de protec-

ción diferencial.

 La utilización de un cable de prolonga-

ción adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica. 

3) Seguridad de personas

a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta 

eléctrica con prudencia.

 

No utilice la herramienta eléc-

trica si estuviese cansado, ni tampoco después de ha-

ber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

 El no 

estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica 

puede provocarle serias lesiones.

b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas 

gafas de protección.

 El riesgo de lesionarse se reduce 

considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación 

de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo 

de  protección  adecuado  como  una  mascarilla  antipolvo, 

zapatos  de  seguridad  con  suela  antideslizante,  casco,  o 

protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. 

Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apaga-

da antes de conectarla a la toma de corriente y/o la ba-

tería, de desconectarla o de transportarla.

 Si transporta 

la  herramienta  eléctrica  sujetándola  por  el  interruptor  de 

conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma 

de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a 

un accidente.

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 

de conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta o 

llave colocada en una pieza rotante puede producir lesio-

nes al ponerse a funcionar.

e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje so-

bre una base firme y mantenga el equilibrio en todo 

momento.

 Ello le permitirá controlar mejor la herramienta 

eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No 

utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, 

vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.

 

La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden 

enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspira-

ción o captación de polvo, asegúrese que éstos estén 

montados y que sean utilizados correctamente.

 La uti-

lización de un equipo de aspiración de polvo puede reducir 

los riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.

4) Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas

a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta pre-

vista para el trabajo a realizar.

 Con la herramienta ade-

cuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del mar-

gen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor defectuo-

so. 

Las herramientas que no se puedan conectar o desco-

nectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

c) Saque el enchufe de la red y/o retire la batería an-

tes de realizar un ajuste en la herramienta, cambiar de 

accesorio o guardar el aparato

. Esta medida preventiva 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aparato.

d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance 

de los niños. No permita que las utilcen personas que 

no estén familiarizadas con ellas o que no hayan leído 

estas instrucciones.

 Las herramientas utilizadas por per-

sonas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Con-

trole si funcionan correctamente, sin atascarse, las 

partes móviles de la herramienta y si existen partes ro-

tas o deterioradas que pudieran afectar a su funciona-

miento. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuo-

sa, hágala reparar antes de volver a utilizarla.

 Muchos 

de los accidentes se deben a aparatos con un manteni-

miento deficiente.

f) Mantenga los útiles limpios y afilados.

 Los útiles man-

tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, 

las herramientas de inserción, etc. de acuerdo con es-

tas instrucciones. Considere en ello las condiciones 

de trabajo y la tarea a realizar.

 El uso de herramientas 

eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que 

han sido concebidas puede resultar peligroso.

Содержание LU 260 CE

Страница 1: ...trucciones www grupostayer com it Istruzioni d uso gb Operating instructions de Bedienungsanleitung p Manual de instru es pl letim Talimatlar el fr Instructions d emploi tr nverter Kaynak Makinesi LU...

Страница 2: ...EU 2014 35 EU 2011 65 EU P Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014...

Страница 3: ...LU260CE PL 2500 E W 1200 800 min 1 600 3200 800 1200 4000 mm 180 170 E M14 M14 Kg 3 2 3 K 3 dB LPA dB A 90 91 LWA dB A 101 98 K 1 5 m s2 ah m s2 5 35 5 35 EN 62841 1 3dB L L K 1 5 m s2 a DATOS T CNICO...

Страница 4: ...1 1 2 2 7 3 4 4 3 5 6 5...

Страница 5: ...s de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apaga da antes de conectarla a la...

Страница 6: ...ile adecuadamente el rea de trabajo Utilice siempre la m scara contra el polvo equipo de respiraci n apropiado para el material y el tipo de trabajo que est realizando Aseg rese de que las aberturas d...

Страница 7: ...s sobre las piezas de recambio las podr obtener en info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y a...

Страница 8: ...k picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before tu...

Страница 9: ...re that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions If it should become necessary to clear dust first disconnect the tool from the main supply use non metallic objects and avo...

Страница 10: ...ions concerning best buy application and adjustment of products and accessories Disposal and recycling The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only...

Страница 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 12: ...azione adeguata quando si eseguono le operazioni di sabbiatura Usare sempre la mascherina respiratore adatti al materiale e all applicazione con cui si sta lavorando Accertarsi che le aperture di vent...

Страница 13: ...com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di prodotti e accessori 4 3 Smaltimento e riciclaggio Avviare ad un riciclaggio risp...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...atzes beim Schleifen Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutzoder Atemmaske f r das jeweilige Material und die Anwendung Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedingungen darauf dass die Ventil...

Страница 16: ...rtung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter info grupostayer com Das STAYER Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fragen...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...il lorsque vous effectuez des travaux de pon age Utilisez toujours le masque poussi re ou le respirateur qui convient au mat riau utilis et au type de travail effectu Assurez vous que les orifices d a...

Страница 19: ...sition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires Elimination et le recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoire...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...rabalho quando executa opera es de lixamento Utilize sempre a m scara contra o p respirador co rrecto para o material e aplica o com que est a trabalhar Certifique se de que os orif cios de ventila o...

Страница 22: ...bre pe as sobressalentes encontram se em info grupostayer com A nossa equipa de consultores esclarece com prazer todas as suas d vidas a respeito da compra aplica o e ajuste dos produtos e acess rios...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...eye ve uygulamaya uygun do ru toz maskesini respirat r kullan n Havaland rma aral klar n n tozlu ko ullarda al r ken temiz tutuldu undan emin olun Tozu temizlemek gerekirse nce aleti ana ebekeden ekin...

Страница 25: ...atlar uygulamalar ve r n ve aksesuar ayar hakk ndaki sorular n z cevaplar Bertaraf ve geri d n m Makine aksesuarlar ve ambalaj evre dostu geri d n m i in s n fland r lmal d r Yaln zca EC lkeleri i in...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale y usun narz dzia nastawcze lub klucze 13 Nale...

Страница 28: ...iskania narz dzia podczas pracy Sam ci ar narz dzia wywiera wystarczaj cy nacisk Stosowanie nadmiernego docisku mo e doprowadzi do gro nego p kni cia tarczy lub uszkodzenia obrabianej powierzchni Podc...

Страница 29: ...29 29 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 30: ...30 30 www grupostayer com 30 mA LU 260 CE 4 1 2 LU 260 CE 6 6 OFF 1 1 1 2 1 3 1 6 PL2500E 2 7 I Gear II 3...

Страница 31: ...31 31 1 ON OFF 2 3 4 5 6 LU 260 CE 7 PL 2500 E 1 3 LU 260 CE 6 PL 2500 E 4 e mail info grupostayer com 2012 19 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Страница 32: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 33: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 34: ...NOTAS 34...

Страница 35: ...NOTAS 35...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: