stayer ISL122CK Скачать руководство пользователя страница 29

TÜRKÇE

29

29

TÜRKÇE

29

29

Elektrikli aletler ahşap, metal, seramik ve plastik ve tuğla, 

beton  ve  taş  darbeli  delme,  delme  için,  vida  sıkma  ve 

gevşetme için tasarlanmıştır. 

1.  İçindekiler

 sayfa

2.Özel güvenlik talimatları

 ......................................... 30

3.Özel güvenlik talimatları

 ......................................... 30

3.1 Yerleştirme Aleti

 .................................................. 30

3.2 Montaj

 ................................................................ 30

3.3 Elektrik Bağlantısı

 .............................................. 30

3.4 Resimli açıklamalar

 ............................................ 30

4.Çalıştırma Talimatları

 .............................................. 31

4.1 Yerleştirme ve test etme

 ..................................... 31

4.2 Alet değişimi

 ....................................................... 31

5.Bakım ve servis talimatları

 ..................................... 31

5.1 Temizleme .......................................................... 31

5.2 Onarım Hizmeti

 .................................................. 32

5.3 Garanti ............................................................... 32

5.4 Atık ve geri dönüşüm

 .......................................... 32

6.Düzenlemeler ........................................................... 32

6.1 Teknik Veriler ....................................................... 32

6.2 AB Uygunluk Beyanı 

 .......................................... 33

 

2. Özel güvenlik talimatları

- Vidanın görünmeyen elektrik kablolarına veya aletin 

kendi  şebeke  bağlantı  kablosuna  rastlama  olasılığı 

bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu 

tutamağından  tutun

.  Vidanın  gerilim  ileten  kablolarla 

teması  elektrikli  el  aletinin  metal  parçalarını  da  elektrik 

akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden 

olabilir.

-  İş  parçasını  emniyete  alın.

  Bir  germe  tertibatı  veya 

mengene  ile  sabitlenen  iş  parçası  elle  tutmaya  oranla 

daha güvenli tutulur.

- Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam 

olarak durmasını bekleyin.

 Alete takılan uç sıkışabilir ve 

elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

- Aküyü açmayın.

 Kısa devre tehlikesi vardır.

Aküyü  aşırı  ölçüde  ısınmaya  karşı;  örneğin 

sürekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya 

ve neme karşı koruyun. 

Patlama tehlikesi vardır.

-  Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun 

kullanılmadıklarında 

aküler 

buhar 

çıkarabilir. 

Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime 

başvurun. 

Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş 

edebilir.

- Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanın. 

Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.

- Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen

gerilimdeki orijinal akülerini kullanın. 

Başka akülerin,

örneğin  taklitlerin,  onarım  görmüş  akülerin  veya 

değişik  marka  akülerin  kullanımı,  akülerin  patlaması 

sonucuyaralanmalara veya maddi hasara neden 

olabilir.

3. Kullanım talimatları

3.1 Yerleştirme Aleti

Bütün  uyarıları  ve  talimat  hükümlerini  okuyun. 

Açıklanan  uyarılara  ve  talimat  hükümlerine 

uyulmadıgı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara 

ve/veya agır yaralanmalara neden olunabilir.

 

3.2 Montaj

Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında 

artık açma/kapama şalterine basmayın.

Aksi takdirde akü hasar görebilir.

Aküyü 5 çıkarmak için boşa alma düğmelerine basın 

9

 ve

aküyü elektrikli el aletinin altından alın. Bu işlem sırasında

zor kullanmayın.

Akü  bir  sıcaklık  kontrol  sistemi  ile  donatılmış  olup,  bu 

sistemsadece  0  °C–45  °C  sıcaklık  aralığında  şarj  işlemine 

izinverir. Bu sayede akünün kullanım ömrü önemli ölçüde uzar.

Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.

3.3 Elektrik Bağlantısı

Akünün şarjı

Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını 

kullanın.

 Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde 

kullanılan Li-İonen akülere uygundur.

Akü  kısmi  şarjlı  olarak  teslim  edilir.  Aküden 

tam  performansı  elde  edebilmek  için  ilk 

kullanımdan  önce  aküyü  şarj  cihazında  tam 

olarak şarj edin.

Li-Ionen  aküler  kullanım  ömürleri  kısalmadan  istendiği 

zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar

vermez.

Lityum  iyon  pil  derin  deşarja  karşı  korunur.  Akü  deşarj 

olduğunda  elektrikli  el  aleti  koruyucu  kesme  sistemi  ile 

kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.

Şarj durumu göstergesi

Şarj durumu göstergesi dergisinin 

10

, iki adet 

LED

 oluşur:

Yeşil:

 Pil şarj olduğunda görüntülenir.

Kırmızı:

 Pil şarj olurken Görüntülenir.

Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti

Usulüne  uygun  olarak  kullanıldığında  elektrikli  el  aleti 

zorlanmaz. Yüklenme aşırı olduğunda veya müsaade edilen 

akü sıcaklık aralığı 0–50 °C aşıldığında devir sayısı düşer.

Elektrikli el aleti ancak müsaade edilen akü sıcaklık

aralığına dönüldüğünde tam tevir sayısı ile çalışır.

Содержание ISL122CK

Страница 1: ...edienungsanleitung Kullanma Kilavuzu Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info...

Страница 2: ...2 3 8 6 9 9 5 4 ISL122K ISL122CK 5 10 11...

Страница 3: ...3 3 2 4 7 8 5 10 9 6 3...

Страница 4: ...10 11 9 5 10 11 ISL122 K ISL222K ISL224K 10 10 IWL20...

Страница 5: ...0 2 0 2 0 4 0 2 0 min 45 60 60 60 n0 min 1 0 2400 0 2400 0 800 0 1800 0 2500 0 2800 min 1 0 3000 0 3000 0 1100 0 2500 0 3500 0 3600 Nm 90 100 180 180 Ins UNF 1 4 F 1 4 F 1 4 F 1 4 F Kg 0 9 1 3 1 6 1...

Страница 6: ...acumulador contra una sobrecarga peligrosa Solamente utilice acumuladores originales STAYER de la tensi n indicada en la placa de caracter sticas de su herramienta el ctrica Si se utilizan acumulador...

Страница 7: ...invertirse el sentido de giro actual de la herramienta el ctrica Esto no es posible sin embargo con el interruptor de conexi n desconexi n 7 accionado Giro a derechas Para enroscar y apretar tornillo...

Страница 8: ...tener tambi n en internet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gusto samente en cuanto a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios 5 3 Garan...

Страница 9: ...r ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede sup...

Страница 10: ...ginali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dell elettroutensile In caso di impiego di altre batterie ricaricabili p es imitazioni batterie ricaricabili rigenerate...

Страница 11: ...are a filo con l impugnatura Impostazione del senso di rotazione Con il commutatore del senso di rotazione 8 possibile modificare il senso di rotazione dell elettroutensile Comunque ci non possibile q...

Страница 12: ...ici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di pr dotti e accessori 5 3 Garanzia Carta di garanzia Tra i documenti che formano parte della presente attrezzatu ra tro...

Страница 13: ...zioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi prin cipali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differen ti opp...

Страница 14: ...anger of injury as well as property damage through exploding batteries 3 Instructions for use 3 1 Placement Tool Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instru...

Страница 15: ...ion Before any work on the machine itself e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage remove the battery from the power tool There is danger of injury when unintentionally...

Страница 16: ...ed sound values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level 87 dB A Sound power level 98 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protect...

Страница 17: ...uch anderer Akkus z B Nachahmungen aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus 3 Inbetriebnahmeanleitung 3 1 Placement To...

Страница 18: ...ichtodervollst ndiggedr cktem Ein Ausschalter 7 und erm glicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ung nstigen Lichtverh ltnissen Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalt...

Страница 19: ...kzeuge Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2012...

Страница 20: ...tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung v...

Страница 21: ...ser que des accus d origine STAYER qui ont la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s...

Страница 22: ...Marche Arr t 7 est en fonction Rotation vers la droite Pour serrer des vis et des crous tournez le commutateur du sens de rotation 8 fond vers la gauche Rotation gauche Pour desserrer ou d visser des...

Страница 23: ...s de fabrication ou d usinage et cesse lorsque les pi ces ont t enlev s alt r s ou r par s l ext rieur de l usine 5 4 Elimination et le recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires...

Страница 24: ...es l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilis Ceci peut r duire consid rablement la charge vibratoire pendant toute la dur e de travail D terminez des mesures de protection sup...

Страница 25: ...acumuladores p ex imita es acumuladores restaurados ou acumuladores de outras marcas h perigo de les es assim como danos materiais devido a explos es de acumuladores 3 Instru es de uso 3 1 Coloca o da...

Страница 26: ...ver pressionar o comutador de sentido de rota o 8 completamente para a direita Ligar e desligar Para a coloca o em funcionamento da ferramenta el ctrica dever pressionar o interruptor de ligar desliga...

Страница 27: ...rantia limita se unicamente aos defeitos de fabrica o ou de mecanizado e cessa quando as pe as t m sido desmontadas manipuladas ou reparadas fora da f brica 5 4 Elimina o e reciclagem Ferramentas el c...

Страница 28: ...carga de vibra es tamb m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas n o est sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibra es durante o completo per...

Страница 29: ...belirtilen gerilimdeki orijinal ak lerini kullan n Ba ka ak lerin rne in taklitlerin onar m g rm ak lerin veya de i ik marka ak lerin kullan m ak lerin patlamas sonucuyaralanmalara veya maddi hasara n...

Страница 30: ...s l iken yanar ve elveri siz ayd nlatma ko ullar nda al ma yerinin ayd nlat lmas n sa lar Elektrikli el aletini kapamak i in a ma kapama alterini 7 b rak n Devir say s n n ayarlanmas A ma kapama alter...

Страница 31: ...L tfen b l m Nakliye sayfa i indeki uyar lara uyun Ak leri ve bataryalar evsel plerin i ine atese veya suya atmay n Ak ler ve bataryalar toplanmak tekrar kazan m islemine tabi tutulmak ve evre dostu b...

Страница 32: ...tutulmas i a amalar n n organize edilmesi 6 2 AB Uygunluk Beyan mzalayan STAYER IBERICA S A Adres Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 902 91 86 81 ONAYL...

Страница 33: ...oporu en v robce Pouze takto ochr n te sv j akumul tor p ed nebezpe m po kozen p i nab jen a p ed p et en m Pou vejtepouzeorigin ln akumul torySTAYER jejich nap t odpov d daj m uveden m na typov m t t...

Страница 34: ...ch akumul tor ne jsou doporu en a vhodn pro v akumul torov vrtac roubov k se rovn vystavujete nebezpe nespr vn ho fungov n za zen nebo jeho po kozen Ovlada p ep n n sm ru ot en 8 nastavte do st edov p...

Страница 35: ...matiky nebezpe n ch n klad 5 1 i t n a dr ba Pokud v akumul tor nelze nad le opakovan pou t nebo je vadn obra te se na autorizovan servis pro elektrick n ad STAYER Pokud byste i p es ve ker kontroln p...

Страница 36: ...eklarovan hodnoty vibrac v tomto n vodu byly nam eny dle standardizovan ch postup uveden ch v evropsk norm EN 60745 a je mo n ji pou t pro srovn n s ostatn mi stroji Celkovou nam enou hodnotu vibrac j...

Страница 37: ...NOTAS 37...

Страница 38: ...NOTAS 38...

Страница 39: ...NOTAS 39...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: