background image

ESPAÑOL

7

7

Montaje tapa acceso recto 

(fig.4)

 .

-  Tire hacia fuera, la tapa acceso recto 12 del cabezal de 

la lijadora.

 Desmontaje tapa acceso recto

-  Inserte las en las muescas la tapa acceso recto 12, en 

el cabezal de la lijadora.

3.3 Conexión électrica

La tensión de la red corresponder a la tensión indicada en 

la placa de la herramienta. En ninguna circunstancia se 

debe utilizar la herramienta cuando el cable de alimenta-

ción esté dañado. Un cable dañado debe ser reemplaza-

do inmediatamente por un centro autorizado de servicio al 

cliente. No intente reparar por sí mismo el cable dañado. 

El uso de cables de alimentación dañados puede provo-

car una descarga eléctrica.

3.4 Descripción ilustrada

  1.     Papel de lija.

  2.     Plato de lijado.

  3.     Bolsa para polvo.

  4.     Rueda de ajuste de la velocidad.

  5.     Conmutador de bloqueo.

  6.    

Empuñadura  blanda.

  7.     Empuñadura auxiliar.

  8.     Cinta velcro para sujetar bolsa de aspiración.

  9.     Manguera de aspiración.

10.     Boquilla de aspiración.

11.     Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF).

12.     Tapa de acceso recto.

4. Instrucciones de funcionamiento

Una vez que la máquina y la aspiradora estén ajustadas 

y que todas las medidas y equipos de seguridad estén en 

su sitio, empezar por encender la aspiradora y después la 

máquina. (Si se está utilizando una aspiradora con con-

mutación integrada, simplemente encienda la máquina).

-  Inicie el lijado y establezca cuidadosamente el contac-

to con la superficie de trabajo, lo más ligeramente po

-

sible y lo suficiente para mantener la cabeza de lijado 

plana sobre la superficie.

-  La viga en la cabeza de lijado permite al disco de lijado 

seguir los contornos de la superficie de trabajo.

-  La mejor técnica consiste en utilizar barridos super-

puestos y mantener la cabeza en constante movimien-

to. Nunca se debe permanecer demasiado tiempo en un 

mismo lugar o habrá marcas de remolino. Con la expe

-

riencia será muy fácil obtener excelentes resultados.

Asegúrese que el papel de lija que esté utilizan-

do convenga para la tarea, un papel de lija de 

grano excesivamente grueso puede eliminar 

demasiado material rápido para que se pueda 

controlar la operación. Mientras que el papel de lija 

de grano demasiado fino puede obstruirse con de

-

masiada frecuencia y no forma la superficie.

Tenga cuidado para evitar proyecciones de 

puntas y clavos, etc. Esto acabará con el papel 

de lija y probablemente dañará el plato.

Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire las 

tapas 12 para alcanzar el último centímetro de lijado. 

Las tapas están dispuestas a 90º una de la otra. Quite 

una o las dos según necesidad teniendo en cuenta de que 

si quita las dos tapas se escapará más polvo a cambio del 

fácil acceso a zonas difíciles.

4.2 Cambio de herramientas

Cambio de plato de lijado 

(fig.5)

-  Inserte la llave hexagonal (suministrada) en el tornillo 

con tuerca hexagonal del plato de lijado 

2

.

-  Introduzca el útil en “V” (suministrado con el equipo) 

en 2 agujeros de aspiración para inmovilizar el plato 

sujetando el útil con la mano.

-  Gire la llave hexagonal para desmontar el plato.

-  Instale el nuevo lijado apretando el perno.

Instale en la máquina sólo el lijado especificado.

Pegue el papel de lija al plato

Asegúrese que los orificios del papel de lija 

correspon-

dan perfectamente a los orificios de aspiración del plato 

2

.

Extracción del polvo

El sistema de extracción de 4 orificios recoge las partí

-

culas finas de polvo, lo que permite que la herramienta 

adhiera a la pared y al techo con un efecto perfecto de 

extracción de polvo.

Conexión de la bolsa para polvo

La bolsa para polvo 

3

 debe conectarla a la manguera, 

ajustando la cinta de velcro 

al

 

extremo de la manguera 

de aspiración

 9.

Limpie la bolsa para polvo en el momento oportuno.

4.3 Operaciones de ajuste

Ajuste de la velocidad de rotación 

(fig.4)

 

La velocidad de la máquina varía para adaptarse a di-

ferentes tareas. Se puede ajustar de 1500 min

-1

 a 3000 

min

-1

 mediante la rueda 

4

. Gire para aumentar o disminuir 

la velocidad. En general, se debe utilizar la velocidad más 

alta para un trabajo rápido y la velocidad más baja para 

un control más preciso.

5. Instrucciones de mantenimiento y servicio

5.1 Limpieza y mantenimiento

Mantenga limpia la herramienta

Sople periódicamente todos los conductos de ventilación 

con aire comprimido seco. Se deben limpiar todas las pie-

zas de plástico con un paño suave y húmedo. NUNCA 

utilice solventes para limpiar las partes de plástico. Éstas 

pueden disolverse o bien se puede dañar el material. Uti-

lice gafas de seguridad al usar aire comprimido.

Limpie el conector giratorio de la aspiradora dado que un 

exceso de polvo le impide girar libremente.

5.2  Servicio de Reparación 

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pue-

Содержание HP750E

Страница 1: ...e instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales gruposta...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2 FIG 1 3 9 6 5 4 7 2 12 10 11 2 7 9 8 1...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 FIG 3 9 10 10 7 4 12 12...

Страница 4: ...ESPA OL 4 4 FIG 4 FIG 5 4 12 7 2 1...

Страница 5: ...6 1 HP750E W 710 min 1 1500 3200 mm 180 Kg 2 5 K 3db LPA dB A 88 LWA dB A 99 K 1 5 m s2 ah m s2 4...

Страница 6: ...Importante despu s de terminar la operaci n de lijado apague el interruptor y espere a que se detenga comple tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta Nunca utilice la herramienta en u...

Страница 7: ...o para evitar proyecciones de puntas y clavos etc Esto acabar con el papel de lija y probablemente da ar el plato Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire las tapas 12 para alcanzar el...

Страница 8: ...ese inferior y en las ejecu ciones espec ficas para ciertos pa ses Preste atenci n al n de art culo en la placa de caracter sticas de su aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos apa ra...

Страница 9: ...1 72 CERTIFICA Que la m quina Tipo LIJADORA DE MANO DE PARED Modelo HP750E Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el pro ducto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las normas o doc...

Страница 10: ...i saldamente a terra in modo da non perdere mai l equilibrio Utilizzare ponteggi adeguati Durante le operazioni utilizzare sempre idonei dispositivi di sicurezza Importante Al termine dell operazione...

Страница 11: ...ione di segni circolari Con l esperienza sar possibile ottenere risultati eccellenti Accertarsi che la carta abrasiva utilizzata sia idonea allo scopo Una carta eccessivamente ruvida pu determinare un...

Страница 12: ...ti duna riut lizzazlone ecologica Con ogniriserva dimodifiche tecnlche 6 Normative 6 1 Dati tecnici Potenza Velocit a vuoto Diametro del disco Peso LWA Livello di potenza sonora LPA Livello di pressio...

Страница 13: ...34 91 691 91 72 CERTIFICA Che le macchine Tipo SABBIATRICE MURO MANUALE Modello HP750E Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilita che questo prodotto si trova in conformita con le no...

Страница 14: ...ways wear appropriate safety equipment when operating Important after completing sanding switch off the switch and wait for the coasting sanding head to stop completely before putting the tool down Ne...

Страница 15: ...and remove the co vers 12 to reach every inch sanding The caps are arranged at 90 each other Remove one or both as needed considering that if you remove the two covers will leak more dust in exchange...

Страница 16: ...pressure level 88 dB A sound power level 99 dB A Tolerance K 3 dB Wear hearing protection Total vibration values vector sum of three directions determined according to EN 60745 Sanding drywal ah 4 m...

Страница 17: ...ez un chafaudage adapt Portez toujours un quipement de s curit adapt lorsque vous utilisez l appareil Important la fin du pon age d sactivez l interrupteur et attendez l immobilisation totale de la t...

Страница 18: ...rience vous aurez de plus en plus de facilit obtenir d excellents r sultats V rifiez que le papier abrasif que vous utilisez est adapt la t che effectuer Un papier grain trop gros peut liminer trop r...

Страница 19: ...t suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications 6 Cadre r glamentaire 6 1 Caract ristiques techniques Puissance nominale Vitesse vide Diam tre du disque Poids LWA Niveau de pui...

Страница 20: ...691 91 72 CERTIFIE Que les machines Type PONCEUSE MURAL MAIN Mod le HP750E Je d clare sous notre responsabilit que le produit d crit sous Caract ristiques techniques est en conformi t avec les normes...

Страница 21: ...ados Use plataformas adequadas Use sempre equipamento de seguran a adequado durante o funcionamento Importante ap s concluir o lixamento desligue o interruptor e aguarde at que a cabe a de deslizament...

Страница 22: ...ncia ser muito f cil obter excelentes resultados Certifique se que a lixa que est a usar adequada tarefa A utiliza o de papel de brita demasiado granulado pode remover material muito rapidamente para...

Страница 23: ...adamente a urna reciclagem ecol gica Sob reserva de altera es 6 Marca o de normativa 6 1 Caracter sticas T cnicas Pot ncia nominal consumida Carregar velocidade Di metro do disco Peso LWA Nivel de pot...

Страница 24: ...x 34 91 691 91 72 CERTIFICA As m quinas Tipo LIXADORA PARA PAREDE Modelo HP750E Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas...

Страница 25: ...NOTAS 25...

Страница 26: ...NOTAS 26...

Страница 27: ...NOTAS 27...

Страница 28: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: