background image

PORTUGUÉS

21

21

Este manual é compatível com a data de fabricação da 

sua máquina, você vai encontrar informações sobre os 

dados técnicos da máquina adquirida verificação manual 

para atualizações de nossas máquinas no site:

www.grupostayer.com

A  máquina  está  concebida  para  lixar  gesso  cartonado, 

tetos  e  paredes  de  superfícies  interiores  e  exteriores, 

limpar resíduos do pavimento, revestimentos de tinta, 

cola e gesso solto, etc. A nossa máquina não se destina 

ao processamento de objetos com amianto.

AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia 

atentamente este manual para garantir a sua 

própria segurança. Ceda apenas a sua 

ferramenta elétrica juntamente com este 

manual de instruções.

AVISO! Os materiais de embalagem não são 

brinquedos! As crianças não devem brincar 

com sacos de plástico! Perigo de asfixia!

Caso haja partes em falta ou danificadas, por 

favor, contacte o seu comerciante.

 

1.  Índice

 página

2. Instruções específicas de segurança

 ...........21

 

3. Instruções de uso ...........................................21

  3.1 Colocação da ferramenta.................................... 21

  3.2 Montagem. .......................................................... 21

  3.3 Conexão elétrica

 ................................................. 22

  3.4 Descrição Illustrated ........................................... 22

4. IInstruções de operação ................................22

  4.1 Colocação e Teste .............................................. 22

  4.2.Alterar ferramenta ............................................... 22

  4.3.Operações ocasionais de regularização ............. 22

5. Instruções de manutenção e serviço ...........23

  5.1 Limpeza e manutenção....................................... 23

  5.2 Serviço de reparo................................................ 23

  5.3 Garantia .............................................................. 23

  5.4 Eliminação. ......................................................... 23

6. Marcado regulamentação ..............................23

  6.1 Características Técnicas ..................................... 23

  6.2 Declaração de Conformidade CE ....................... 24

 

2. Instruções específicas de segurança

-  Mantenha sempre as suas mãos afastadas da área da 

cabeça rotativa da lixadeira.

-  O lixamento de tintas à base de chumbo é extremamente 

tóxico  e  não  é  recomendado.  Apenas  permita  que 

profissionais  com  formação  e  equipamento  especial 

executem esta tarefa.

-  Mantenha sempre o apoio e balanço adequados. Use 

plataformas adequadas.

-  Use sempre equipamento de segurança adequado 

durante o funcionamento.

-  Importante:  após  concluir  o  lixamento,  desligue  o 

interruptor e aguarde até que a cabeça de deslizamento 

da  lixadeira  fique  totalmente  imobilizada  antes  de 

pousar a ferramenta.

-  Nunca opere a ferramenta numa área com sólidos, 

líquidos  ou  gases  inflamáveis.  Faíscas  do  comutador/

escovas de carvão podem provocar um fogo ou explosão.

-  Existem determinadas aplicações para as quais esta 

ferramenta foi concebida. O fabricante recomenda 

que esta ferramenta não seja modificada e/ou usada 

para qualquer aplicação distinta daquela para que foi 

concebida.

-  Desligue imediatamente a máquina se ocorrerem 

vibrações  estranhas  ou  outras  avarias.  Verifique  a 

máquina para descobrir a causa.

A poeira produzida durante o trabalho com 

esta ferramenta pode ser prejudicial à 

saúde. Use um sistema de absorção de 

poeiras, use uma máscara de proteção 

antipoeiras adequada e remova a poeira     

depositada com um aspirador.

3. Instruções de uso

3.1 Colacação

Remova cuidadosamente a ferramenta e solte todos os 

itens da embalagem de expedição.

Conserve todos os materiais da embalagem até ter 

inspecionado e operado satisfatoriamente a máquina.

Antes de instalar, reparar ou executar trabalhos 

de manutenção no aparelho deve desligar 

sempre o interruptor de operação e retirar a 

ficha da tomada!

 

3.2 Montajem

As máquinas vêm montados na fábrica, com excepção do 

tubo de sucção 

9

 bujão uma extremidade da mangueira 

de 

9

 para o bocal de sucção 

10

 

(fig.2)

.

Monte punho adicional 

(fig.3)

-  Aperte a alça 

7

 lateral girando.

ÍCONES DE SEGURANÇA TABELA

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na 

ferramenta.
Atenção: risco 

de ferimentos ou 

eventuais danos na 

ferramenta.

Use luvas de 

proteção.

Em conformidade 

os requerimentos 

essenciais aplicáveis 

da(s) diretiva(s) 

europeia(s).

Usar máscaras, 

capacetes

e óculos.

Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita 

de tomada com terra.

Содержание HP750E

Страница 1: ...e instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales gruposta...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2 FIG 1 3 9 6 5 4 7 2 12 10 11 2 7 9 8 1...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 FIG 3 9 10 10 7 4 12 12...

Страница 4: ...ESPA OL 4 4 FIG 4 FIG 5 4 12 7 2 1...

Страница 5: ...6 1 HP750E W 710 min 1 1500 3200 mm 180 Kg 2 5 K 3db LPA dB A 88 LWA dB A 99 K 1 5 m s2 ah m s2 4...

Страница 6: ...Importante despu s de terminar la operaci n de lijado apague el interruptor y espere a que se detenga comple tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta Nunca utilice la herramienta en u...

Страница 7: ...o para evitar proyecciones de puntas y clavos etc Esto acabar con el papel de lija y probablemente da ar el plato Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire las tapas 12 para alcanzar el...

Страница 8: ...ese inferior y en las ejecu ciones espec ficas para ciertos pa ses Preste atenci n al n de art culo en la placa de caracter sticas de su aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos apa ra...

Страница 9: ...1 72 CERTIFICA Que la m quina Tipo LIJADORA DE MANO DE PARED Modelo HP750E Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el pro ducto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las normas o doc...

Страница 10: ...i saldamente a terra in modo da non perdere mai l equilibrio Utilizzare ponteggi adeguati Durante le operazioni utilizzare sempre idonei dispositivi di sicurezza Importante Al termine dell operazione...

Страница 11: ...ione di segni circolari Con l esperienza sar possibile ottenere risultati eccellenti Accertarsi che la carta abrasiva utilizzata sia idonea allo scopo Una carta eccessivamente ruvida pu determinare un...

Страница 12: ...ti duna riut lizzazlone ecologica Con ogniriserva dimodifiche tecnlche 6 Normative 6 1 Dati tecnici Potenza Velocit a vuoto Diametro del disco Peso LWA Livello di potenza sonora LPA Livello di pressio...

Страница 13: ...34 91 691 91 72 CERTIFICA Che le macchine Tipo SABBIATRICE MURO MANUALE Modello HP750E Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilita che questo prodotto si trova in conformita con le no...

Страница 14: ...ways wear appropriate safety equipment when operating Important after completing sanding switch off the switch and wait for the coasting sanding head to stop completely before putting the tool down Ne...

Страница 15: ...and remove the co vers 12 to reach every inch sanding The caps are arranged at 90 each other Remove one or both as needed considering that if you remove the two covers will leak more dust in exchange...

Страница 16: ...pressure level 88 dB A sound power level 99 dB A Tolerance K 3 dB Wear hearing protection Total vibration values vector sum of three directions determined according to EN 60745 Sanding drywal ah 4 m...

Страница 17: ...ez un chafaudage adapt Portez toujours un quipement de s curit adapt lorsque vous utilisez l appareil Important la fin du pon age d sactivez l interrupteur et attendez l immobilisation totale de la t...

Страница 18: ...rience vous aurez de plus en plus de facilit obtenir d excellents r sultats V rifiez que le papier abrasif que vous utilisez est adapt la t che effectuer Un papier grain trop gros peut liminer trop r...

Страница 19: ...t suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications 6 Cadre r glamentaire 6 1 Caract ristiques techniques Puissance nominale Vitesse vide Diam tre du disque Poids LWA Niveau de pui...

Страница 20: ...691 91 72 CERTIFIE Que les machines Type PONCEUSE MURAL MAIN Mod le HP750E Je d clare sous notre responsabilit que le produit d crit sous Caract ristiques techniques est en conformi t avec les normes...

Страница 21: ...ados Use plataformas adequadas Use sempre equipamento de seguran a adequado durante o funcionamento Importante ap s concluir o lixamento desligue o interruptor e aguarde at que a cabe a de deslizament...

Страница 22: ...ncia ser muito f cil obter excelentes resultados Certifique se que a lixa que est a usar adequada tarefa A utiliza o de papel de brita demasiado granulado pode remover material muito rapidamente para...

Страница 23: ...adamente a urna reciclagem ecol gica Sob reserva de altera es 6 Marca o de normativa 6 1 Caracter sticas T cnicas Pot ncia nominal consumida Carregar velocidade Di metro do disco Peso LWA Nivel de pot...

Страница 24: ...x 34 91 691 91 72 CERTIFICA As m quinas Tipo LIXADORA PARA PAREDE Modelo HP750E Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas...

Страница 25: ...NOTAS 25...

Страница 26: ...NOTAS 26...

Страница 27: ...NOTAS 27...

Страница 28: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: