background image

ESPAÑOL

6

6

Este manual es acorde con  la fecha de fabricación de su 

máquina, información que encontrará en la tabla de datos 

técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones 

de manuales de nuestras maquinas en la página web: 

www.grupostayer.com

La máquina está diseñada para lijar paredes de yeso, te-

chos y paredes de las superficies interiores y exteriores, 

eliminando residuos de suelos, revestimientos de pintura, 

productos adhesivos, yeso suelto, etc.

Nuestra máquina  no está prevista para trabajar con obje-

tos que contengan amianto.

¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea aten-

tamente este manual y las instrucciones de 

seguridad antes de utilizar la máquina. Man-

tenga siempre su herramienta eléctrica junto 

con estas instrucciones.

CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son 

juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bol-

sas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!

En caso que faltaren piezas o que hubiera 

piezas dañadas, póngase en contacto con el 

vendedor.

 

1.  Índice

 página

2. Instrucciones especificas de seguridad

 ........6

 

3. Instrucciones de puesta en servicio...............6

  3.1 Colocación ............................................................ 6

  3.2 Montaje ................................................................. 6

  3.3 Conexión eléctrica

 ................................................ 7

  3.4 Descripción ilustrada............................................. 7

4. Instrucciones de funcionamiento ...................7

  4.1 Colocacion y pruebas ........................................... 7

  4.2.Cambio de herramienta ........................................ 7

  4.3.Operaciones de ajuste .......................................... 7

5. Instrucciones de mantenimiento y limpieza ..7

  5.1 Limpieza y mantenimiento .................................... 7

  5.2 Servicio de reparación .......................................... 8

  5.3 Garantía ................................................................ 8

  5.4 Eliminación............................................................ 8

6. Marcado Normativo ..........................................8

  6.1 Características Técnicas ....................................... 8

  6.2 Declaración de Conformidad CE .......................... 9

 

2. Instrucciones específicas de seguridad

-   Mantenga siempre las manos lejos de área en que gira 

la cabeza de lijado.

-   Lijar pintura a base de plomo es muy tóxico y no se 

le debe intentar. Sólo se permite a profesionales con 

formación especial y equipo para realizar esta tarea.

-   Mantener siempre un apoyo adecuado y un buen equi-

librio. Utilice un andamio adecuado.

-   Al trabajar, utilice un equipo de seguridad adecuado.

-   Importante: después de terminar la operación de lijado, 

apague el interruptor y espere a que se detenga comple-

tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta.

-   Nunca utilice la herramienta en un área con sólidos, 

líquidos o gases inflamables. Las chispas del conmu

-

tador o de las escobillas de carbón pueden provocar 

incendio o explosión.

-   Existen ciertas aplicaciones para las que se ha dise

-

ñado esta herramienta. El fabricante recomienda no 

modificar ni utilizar esta herramienta en cualquier otro 

uso que no sea aquel para el cual ha sido diseñada.

-   Apague inmediatamente la máquina en caso de vibra-

ciones inusuales u otra disfunción. Verifique que la má

-

quina para encontrar la causa.

El polvo que resulta del trabajo efectuado 

con esta herramienta puede ser perjudicial 

para la salud. Utilice un dispositivo de absor-

ción de polvo, una máscara de protección 

adecuada contra el polvo y elimine el polvo 

depositado con una aspiradora.

3. Instrucciones de puesta en servicio

3.1 Colocación

Extraiga cuidadosamente la herramienta y todos los ele

-

mentos sueltos del contenedor de transporte.

Conserve todos los materiales de embalaje hasta des-

pués de haber examinado y utilizado satisfactoriamente 

la máquina.

¡Antes de instalar, reparar o efectuar interven-

ciones de mantenimiento en el aparato, se debe 

siempre apagar el interruptor de funcionamiento 

y retirar el enchufe de la toma de corriente!

 

3.2 Montaje

Las máquinas vienen montadas de fábrica, salvo el tubo 

de aspiración 

9

, conecte un extremo de la manguera 

9

 a 

la boquilla de aspiración 

10

 

(fig.2)

.

Montaje empuñadura auxiliar 

(fig.3)

-  Apriete la empuñadura lateral 

7

, girándola.

Control electrónico

Esta máquina tiene las siguientes características:

-  Conmutador de bloqueo 

5

.

-  Velocidad ajustable 

4.

TABLA ICONOS DE SEGURIDAD

Indica riesgo de lesión corporal o daños materiales

Lea este manual 

antes de utilizar  

el aparato.

Utilice guantes  

de protección.

De conformidad 

con las normas 

fundamentales de las 

directivas europeas.

Utilice máscara, 

cascos y gafas de 

protección.

Herramienta de tipo II - Doble aislamiento - No requiere 

enchufe con conexión a tierra.

Содержание HP750E

Страница 1: ...e instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales gruposta...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2 FIG 1 3 9 6 5 4 7 2 12 10 11 2 7 9 8 1...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 FIG 2 FIG 3 9 10 10 7 4 12 12...

Страница 4: ...ESPA OL 4 4 FIG 4 FIG 5 4 12 7 2 1...

Страница 5: ...6 1 HP750E W 710 min 1 1500 3200 mm 180 Kg 2 5 K 3db LPA dB A 88 LWA dB A 99 K 1 5 m s2 ah m s2 4...

Страница 6: ...Importante despu s de terminar la operaci n de lijado apague el interruptor y espere a que se detenga comple tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta Nunca utilice la herramienta en u...

Страница 7: ...o para evitar proyecciones de puntas y clavos etc Esto acabar con el papel de lija y probablemente da ar el plato Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire las tapas 12 para alcanzar el...

Страница 8: ...ese inferior y en las ejecu ciones espec ficas para ciertos pa ses Preste atenci n al n de art culo en la placa de caracter sticas de su aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos apa ra...

Страница 9: ...1 72 CERTIFICA Que la m quina Tipo LIJADORA DE MANO DE PARED Modelo HP750E Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el pro ducto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las normas o doc...

Страница 10: ...i saldamente a terra in modo da non perdere mai l equilibrio Utilizzare ponteggi adeguati Durante le operazioni utilizzare sempre idonei dispositivi di sicurezza Importante Al termine dell operazione...

Страница 11: ...ione di segni circolari Con l esperienza sar possibile ottenere risultati eccellenti Accertarsi che la carta abrasiva utilizzata sia idonea allo scopo Una carta eccessivamente ruvida pu determinare un...

Страница 12: ...ti duna riut lizzazlone ecologica Con ogniriserva dimodifiche tecnlche 6 Normative 6 1 Dati tecnici Potenza Velocit a vuoto Diametro del disco Peso LWA Livello di potenza sonora LPA Livello di pressio...

Страница 13: ...34 91 691 91 72 CERTIFICA Che le macchine Tipo SABBIATRICE MURO MANUALE Modello HP750E Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilita che questo prodotto si trova in conformita con le no...

Страница 14: ...ways wear appropriate safety equipment when operating Important after completing sanding switch off the switch and wait for the coasting sanding head to stop completely before putting the tool down Ne...

Страница 15: ...and remove the co vers 12 to reach every inch sanding The caps are arranged at 90 each other Remove one or both as needed considering that if you remove the two covers will leak more dust in exchange...

Страница 16: ...pressure level 88 dB A sound power level 99 dB A Tolerance K 3 dB Wear hearing protection Total vibration values vector sum of three directions determined according to EN 60745 Sanding drywal ah 4 m...

Страница 17: ...ez un chafaudage adapt Portez toujours un quipement de s curit adapt lorsque vous utilisez l appareil Important la fin du pon age d sactivez l interrupteur et attendez l immobilisation totale de la t...

Страница 18: ...rience vous aurez de plus en plus de facilit obtenir d excellents r sultats V rifiez que le papier abrasif que vous utilisez est adapt la t che effectuer Un papier grain trop gros peut liminer trop r...

Страница 19: ...t suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications 6 Cadre r glamentaire 6 1 Caract ristiques techniques Puissance nominale Vitesse vide Diam tre du disque Poids LWA Niveau de pui...

Страница 20: ...691 91 72 CERTIFIE Que les machines Type PONCEUSE MURAL MAIN Mod le HP750E Je d clare sous notre responsabilit que le produit d crit sous Caract ristiques techniques est en conformi t avec les normes...

Страница 21: ...ados Use plataformas adequadas Use sempre equipamento de seguran a adequado durante o funcionamento Importante ap s concluir o lixamento desligue o interruptor e aguarde at que a cabe a de deslizament...

Страница 22: ...ncia ser muito f cil obter excelentes resultados Certifique se que a lixa que est a usar adequada tarefa A utiliza o de papel de brita demasiado granulado pode remover material muito rapidamente para...

Страница 23: ...adamente a urna reciclagem ecol gica Sob reserva de altera es 6 Marca o de normativa 6 1 Caracter sticas T cnicas Pot ncia nominal consumida Carregar velocidade Di metro do disco Peso LWA Nivel de pot...

Страница 24: ...x 34 91 691 91 72 CERTIFICA As m quinas Tipo LIXADORA PARA PAREDE Modelo HP750E Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas...

Страница 25: ...NOTAS 25...

Страница 26: ...NOTAS 26...

Страница 27: ...NOTAS 27...

Страница 28: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: