background image

FRANÇAIS

30

30

SOUDER peut causer du feu ou une explosion.

En soudant dans un récipient fermé, tel que réservoirs, tambours 

ou tubes cela peut causer une explosion. Les étincelles peuvent 

produire une explosion d’un arc de soudure. Les étincelles qui 

explosent, la pièce de travail chaude et l’équipement chaud 

peuvent causer des feux et des brûlures. Un contact accidentel 

de l’électrode à des objets en métal peut causer des étincelles, 

une explosion, un surchauffement ou du feu. Vérifiez et assurez-

vous que la zone soit sûre avant de commencer toute soudure.

- Enlevez tout matériel inflammable dans 11 m de distance de 

l’arc de soudure. Si cela n’est pas possible, couvrez-le d’une 

manière serrée avec des couvertures appropriées.

- Ne soudez pas là où les étincelles peuvent causer un impact 

matériel inflammable. Protégez-vous à vous-même et à d’autres 

d’étincelles qui explosent et de métal chaud.

- Soyez attentif à ce que des étincelles de soudure et des 

matières chaudes de l’acte de soudure puissent passer à travers 

de petites fentes ou ouvertures dans des zones adjacentes.

- Veillez toujours à ce qu’il n’y ait pas du feu et ayez un extincteur 

de feu à proximité.

- Veillez à ce que pendant que vous soudez au plafond, au sol, 

au mur ou à un type de séparation, la chaleur puisse causer du 

feu dans la partie cachée que l’on ne peut pas voir.

- Ne soudez pas dans des réceptacles fermés tels que des 

réservoirs ou des tambours ou tuyauterie, à moins qu’ils aient 

été préparés d’une manière adéquate selon AWS F4.1.

-  Ne  soudez  pas  là  où  l’atmosphère  pourrait  contenir  de  la 

poudre, du gaz inflammable ou des valeurs de liquides (tels que 

de l’essence).

- Connectez le câble du travail à la zone la plus proche possible 

de l’endroit où vous allez souder pour prévenir que le courant de 

soudure fasse un long voyage éventuellement dans des parties 

inconnues en causant une décharge électrique, des étincelles et 

un danger d’incendie.

- N’utilisez pas une soudure pour décongeler des tuyaux gelés.

-  Enlevez  l’électrode  du  porte-électrode  ou  coupe  de  fil  de 

soudure près du tuyau de contact lorsque vous ne l’utilisez pas.

- Utilisez des vêtements de protection sans huile tels que des 

gants en cuir, une chemise lourde, des pantalons sans collages 

et fermés, des chaussures hautes ou des bottes et un bonnet.

-  Éloignez  de  votre  personne  tout  combustible,  tels  que  des 

allumeurs de butane, avant de commencer à souder.

- Après avoir achevé le travail, inspectez la zone pour vous 

assurer qu’elle soit sans étincelles ni flammes.

- Utilisez seulement les fusibles ou des disjoncteurs corrects. Ne 

les prenez pas de dimensions trop grandes.

- Suivez les règlements dans OSHA1910.252 (a) (2) (iv) et NFPA 

51B pour travail chaud et ayez une personne pour veiller aux 

feux et un extincteur à proximité. 

LE MÉTAL OU LA SCORIE QUI EXPLOSE peut causer des 

lésions aux yeux

- Souder, piquer, brosser avec fil ou polir à l’émeri peut causer 

des étincelles et une explosion de métal. Lorsque les soudures 

se refroidissent, elles peuvent lâcher des scories.

- Utilisez des lunettes de sécurité approuvées avec des 

protections latérales jusqu’en-dessous du masque.

L’ACCUMULATION  DE  GAZ  peut  vous  rendre  malade  ou 

vous tuer.

- Fermez le gaz de protection lorsque vous ne l’utilisez pas.

- Aérez toujours les espaces fermés ou utilisez un respirateur 

adéquat qui remplace l’air.

Les CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent affecter des appareils 

médicaux implantés.

- Des personnes qui utilisent des by-pass et d’autres appareils 

médicaux implantés doivent être maintenus éloignés.

- Les personnes qui utilisent des appareils médicaux implantés 

devraient consulter leur docteur et le fabricant de l’appareil 

avant de s’approcher d’une soudure à arc, soudure à point, le 

fait d’effectuer des rainures, des coupes par plasma ou des 

opérations d’échauffement par induction.

Le BRUIT peut endommager votre ouïe.

- Le bruit de certains processus ou équipements peut 

endommager votre ouïe.

- Une protection approuvée pour l’ouïe si le niveau de bruit est 

très élevé ou supérieur à 75 dBa.

LES CYLINDRES peuvent exploser s’ils sont endommagés.

Les cylindres qui contiennent du gaz de protection ont ce gaz 

à haute pression. S’ils sont endommagés les cylindres peuvent 

exploser. Vu que les cylindres font normalement partie du 

processus de soudure, traitez-les toujours avec soin.

- Protégez les cylindres à gaz comprimé de la chaleur excessive, 

de coups mécaniques, de dommage physique, de scories, de 

flammes, d’étincelles et d’arc.

- Installez et assurez les cylindres dans une position verticale en 

les assurant à un support stationnaire ou un soutien de cylindres 

pour prévenir leur chute.

- Maintenez les cylindres éloignés de circuits de soudure ou 

électriques.

- N’entourez jamais la torche de soudure sur un cylindre à gaz.

- Ne permettez jamais qu’une électrode de soudure touche 

aucun cylindre.

- Ne soudez jamais dans un cylindre à pression, une explosion 

en résultera.

- Utilisez seulement du gaz de protection correct ainsi que 

des régulateurs, des tuyaux et des connexions conçues pour 

l’application spécifique, maintenez-les, tout comme les parties, 

en bonne condition.

- Maintenez toujours leur face éloignée de la sortie d’une 

soupape lorsque vous opérez la soupape de cylindre.

- Maintenez le couvercle de protection à sa place sur la soupape 

sauf lorsque le cylindre est en usage ou connecté pour être 

utilisé.

- Utilisez l’équipement correct, les procédures correctes, et 

un  nombre  suffisant  de  personnes  pour  lever  et  déplacer  les 

cylindres.

- Lisez et suivez les instructions des cylindres à gaz comprimé, 

équipement associé et la publication de l’Association de Gaz 

comprimé (CGA) P-1 ainsi que les réglementations locales.

Danger d’INCENDIE OU D’EXPLOSION.

-  Ne  mettez  pas  l’unité  au-dessus,  sur  ou  près  de  superficies 

combustibles.

- N’installez pas l’unité près d’objets inflammables.

- Ne surchargez pas les fils de leur édifice – assurez-vous que 

leur système d’approvisionnement de puissance soit adéquat en 

dimension, capacité et protégé pour respecter les nécessités de 

cette unité.

UNE UNITÉ QUI TOMBE peut causer des blessures.

- Dans des équipements lourds utilisez seulement l’oeil de 

levage pour lever l’unité, NON le train de rodage, cylindres à 

gaz, ni d’autres accessoires.

- Utilisez l’équipement de capacité adéquate pour lever l’unité.

- Si vous utilisez un monte-charge pour déplacer l’unité, 

assurezvous que les pointes du monte-charge soient 

suffisamment  longues  pour  s’étendre  au-delà  du  côté  opposé 

de l’unité.

L’USAGE EXCESSIF peut causer UN SURÉCHAUFFEMENT 

DE L’ÉQUIPEMENT

- Permettez une période de refroidissement, suivez le cycle de 

travail nominal.

- Réduisez le courant ou cycle de travail avant de souder à 

nouveau.

- Ne bloquez pas ou filtrez le flux d’air à l’unité.

Содержание BITENSION 20/14

Страница 1: ... PLUS140GE PLUS160GE S60 17L S100 20 S100 25B S100 35BT PROGRESS1500 PROGRESS1700L PROGRESS2000 BITENSIÓN 20 14 POTENZA BITENSIÓN POTENZA160 POTENZA200 POTENZA200 CEL POTENZA TIG 170 HF T100 20H TIG DC 200 HF ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instruções İnverter Kaynak Makinesi Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...2 3 6 fig 2 S60 17L PROGRESS1500 PROGRESS1700L PROGRESS 2000 BITENSIÓN 20 14 1 7 8 2 3 4 6 5 fig 3 S100 20 T100 20H S100 25B S100 25BT 2 1 3 4 5 6 fig 4 4 5 6 3 1 2 fig 5 fig 7 S100 35BT fig 8 POTENZA 200 CEL fig 6 S100 25BT 2 6 2 6 1 2 5 4 3 7 3 4 1 2 5 1 1 7 ...

Страница 3: ...3 3 fig 9 POTENZA TIG 170 HF 3 12 11 10 5 8 5 1 7 2 6 ...

Страница 4: ...18 KVA 2 4 2 4 2 5 A ON OFF EN60974 A PROGRESS 1500 S60 17L PROGRESS 1700 L PROGRESS 2000 POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL V 1ph 230 1ph 230 1ph 230 1ph 230 1ph 230 1ph 230 A 19 22 27 19 26 26 A 150 170 200 160 200 200 60 60 60 60 60 60 kg 4 5 6 4 5 6 6 cm 12 5x30 5x18 5 12 5x34x18 5 14 5x36x27 5 28 x 13 5 x 19 5 38 x 16 x 25 38 x 16 x 25 KVA 4 5 5 6 4 4 6 6 A ...

Страница 5: ... 25 S100 25T S100 25BT S100 35BT T100 20H TIG DC 200 HF V 1ph 230 1ph 230 3ph 400 3ph 400 1ph 230 A 27 36 14 26 27 A 200 250 250 250 200 100 100 100 100 100 kg 14 20 20 20 14 cm 18x41x29 25x50x48 25x50x48 25x50x48 18x41x29 KVA 6 8 8 11 6 A ...

Страница 6: ... BITENSIÓN 20 14 POTENZA BITENSIÓN V 110 230 A 38 27 A 140 200 100 60 kg 5 cm 13 5x32 5x22 KVA 3 8 POTENZA TIG 170 HF V 230 A 18 7 A 170 60 kg 5 cm 38x16x25 KVA 5 ON OFF EN60974 A A 6 1 ON OFF EN60974 A A ...

Страница 7: ...e el cable de trabajo al borne negativo de salida de soldadura 2 Borne de salida de soldadura positivo Conecte el porta electrodos al borne terminal positivo de salida de soldadura Fig 6 S100 25B Series 1 Display indicador 2 Regulación de Hot Start 3 Regulación de Arc Force 4 Regulación de Amperaje 5 Selector para mostrar A V 6 Selector de reducción de voltaje 1 Explicación de los marcados normati...

Страница 8: ...lo más cerca de la suelda que sea práctico Guarde o aísle la pinza de tierra cuando no esté conectada a la pieza de trabajo para que no haya contacto con ningún metal o algún objeto que esté aterrizado Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la pieza de trabajo para evitar que contacte con cualquier objeto de metal PARTES CALIENTES pueden causar quemaduras graves No toque las part...

Страница 9: ...omprimido del calor excesivo golpes mecánicos daño físico escoria llamas chispas y arcos Instale y asegure los cilindros en una posición vertical asegu rándolos a un soporte estacionario o un sostén de cilindros para prevenir que se caigan o se desplomen Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o eléc tricos Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas Nunca permita ...

Страница 10: ...do en superficies con inclinación superior a 3º por lo que obligatoriamente se colocará siempre sobre su perficie plana y seca Para colocaciones en superficies de mayor pendiente por favor asegurar la máquina con cadenas o correas 3 2 Montaje El equipo se montará respetando sus límites ambientales y co locándolo adecuadamente El equipo se instalará de acuerdo a las necesidades indicadas en la plac...

Страница 11: ...trodo de trabajo El soldador se pondrá sus equipos de protección individual usando máscara o casco de soldadura adecuada al trabajo y tapando adecuadamente cualquier porción de su piel para evitar salpicaduras o radiación Se iniciará la soldadura mediante el cebado del arco Hay varios procedimientos siendo el más sencillo el de raspar la pieza Una vez iniciado el arco se mantendrá el electrodo a u...

Страница 12: ...ra ele gir entre tener apretado el gatillo mientras se quiera soldar 2T y apretar una vez el gatillo cuando se quiera iniciar la soldadura y poder retirar el dedo del gatillo mientras se continua soldando 4T Cuando se pulse por segunda vez el gatillo la soldadura terminará Para iniciar el arco en todos los modelos salvo el S60 17L PRO GRESS1700L y el T100 20H se deberá raspar ligeramente la punta ...

Страница 13: ...de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Lista de piezas reemplazables por el usuario Dada la complejidad y potencial peligro es necesaria la inter vención cualificada salvo para reparaciones menores como ins pección de conexiones y reemplazo del enchufe estándar de alimentación y revisión de los cables de soldadura por tanto no se consideran piezas reemplazables por el usuario 6 Normativa 6 1 ...

Страница 14: ...lusso del gas Si apre prima di iniziare la saldatura Fig 5 1 Morsetto negativo Collega il cavo di lavoro al morsetto di saldatura 2 Morsetto positivo Collega il porta elettrodo al morsetto positivo Fig 6 S100 25B Series 1 Indicatore Display 2 Il regolamento di Hot Start 3 Il regolamento di Arc Force 4 Il regolamento di Ampere 5 Selettore per visualizzare A V 6 riduzione di tensione digitale 1 Spie...

Страница 15: ...nformità a quanto descritto nel manuale Indossare un imbragatura di sicurezza nel caso si lavori sospesi da terra Tenere tutti i pannelli e i coperchi al loro posto Metta la pinza del cavo collegata ad un base metallica il più possibile vicino al pezzo da saldare Fissare il cavo di lavoro al pezzo da lavorare con contatto metallo sumetallo il più vicino possibile al punto di saldatura Isolare il m...

Страница 16: ...co prima di avvicinarsi a zone di operazioni di saldatura scanalatura o saldatura a punti ILRUMORE può danneggiare l udito Il rumore emesso da alcune lavorazioni e da certe apparecchiature può danneggiare l udito Utilizzare gli appositi tappi o paraorecchie di modello approvato qualora il livello del rumore sia eccessivo LE BOMBOLE se danneggiate pos sono esplodere Le bombole di gas contengono gas...

Страница 17: ...corpo 4 Tenere il generatore e i cavi il più lontano possibile 5 Fissare il morsetto di massa al pezzo da lavorare il più vicino possibile al punto di saldatura Avviso In ambienti di rischio aumentato di shock elettrico e incendio come per esempio nelle prossimità di prodotti infiammabili esplosivi altezza libertà ristretta di movimento contatto fisico con parti conduttrici ambienti caldi ed umidi...

Страница 18: ...no di saldatura e lo stesso metallo di apporto quando si fonde l anima metallica dell elettrodo a misura che si realizza la saldatura Dovrà scegliere l elettrodo dimensioni e tipo adeguato al tipo di lavoro da realizzare Un elettrodo che noi raccomandiamo per la sua caratteristica media validità per la maggior parte dei lavori e per la facilità di trovare l elettrodo E 6013 conosciuto popolarmente...

Страница 19: ...sporgere dal bordo approssimativamente 5 mm Come norma generale connetta l uscita al rovescio della posizione usuale dell elettrodo la torcia TIG al terminale negativo dell attrezzatura e la pinza di massa al terminale positivo Prepari e assicuri il pezzo Regoli l intensità di corrente secondo le necessità del tipo di materiale e unione da realizzare realizzando prima una prova su un pezzo di prov...

Страница 20: ...eno 10 minuti per sicurezza di scarica dai condensatori di potenza Pulisca la carcassa con uno straccio leggermente inumidito A seconda della polluzione dell ambiente di lavoro o perlomeno ogni 1000 ore pulisca l interno con aria compressa asciutta ritirando la carcassa superiore ed eliminando la polvere e la polluzione metallica facendo speciale attenzione ai dissipatori e al ventilatore L attrez...

Страница 21: ...efore welding Fig 5 1 Negative Weld Output Terminal Connect work lead to negative weld output terminal 2 Positive Weld Output Terminal Connect electrode holder topositive weld output terminal Fig 6 S100 25B Series 1 Display indicator 2 Regulation of Hot Start 3 Regulation of Arc Force 4 Regulation of Amps 5 Selector to display A V 6 Digital voltage reduction 1 Explanation of the normative markings...

Страница 22: ...rns Do not touch hot parts bare handed Allow cooling period before working on gun ortorch To handle hot parts use proper tools and orwear heavy insulated welding gloves andclothing to prevent burns FUMES AND GASES can be hazardous Welding produces fumes and gases Breathingthese fumes and gases can be hazardous to yourhealth Keep your head out of the fumes Do not breathe the fumes If inside ventila...

Страница 23: ...ublication P 1 listed in Safety Standards FIRE OR EXPLOSION hazard Do not install or place unit on over or nearcombustible surfaces Do not install unit near flammables Do not overload building wiring be sure power supply system is properly sized rated and protected to handle this unit FALLING UNIT can cause injury Use lifting eye to lift unit only NOT runninggear gas cylinders or any other accesso...

Страница 24: ...t against the vertical fall of water drops and access to dangerous parts with a finger and against solid bodies of 12 5 mm and larger ones The equipment is prepared for working within the temperature range of 15ºC to 70ºC taking into account the limitation of its drop in performance duty cycle as of temperatures higher than 40ºC 4 Operating instructions 4 1 Placement and tests All STAYER WELDING m...

Страница 25: ...ce the bead has been carried out remove slag with the hammer and brush before carrying out a possible subsequent bead Special settings for S100 25B S100 35BT series Fig 6 7 To maximize the S100 25B y S100 35BT adaptation series offers manual adjustment for professional welders Fig 2 Manual Setting of HOT START Hot start sets the initial increase of energy when electric arc initializes Control must...

Страница 26: ...he electrode Once the arc has initiated the weld is made in accordance with the needs thereof As a general orientation it must advance in a manner inverse to electrode welding so that instead of pulling backwards it is started by pushing forward as if the gas flow were helped to impact on the weld coating Incline the torch such that it is incident in a position near 70º to 80º to the vertical line...

Страница 27: ...100 25B S100 25BT S100 35BT PROGRESS1500 PROGRESS1700L PROGRESS2000 BITENSIÓN 20 14 POTENZA BITENSIÓN POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL POTENZA TIG 170 HF T100 20H TIG DC 200 HF is in conformity with the following standards or standardization documents EN60974 according to the provisions of the directives 2004 108 EC 2006 95 EC 2002 96 EC and 2003 11 EC according Ramiro de la Fuente Director...

Страница 28: ...r Fig 5 1 Borne pour sortie de 1 soudure négative Connectez le câble de travail à la borne négative de sortie de soudure 2 Borne de sortie de soudure positive Connectez le porte électrodes à la borne terminale positive de sortie de soudure Figure 6 S100 25B série 1 Indicateur d affichage 2 Le règlement de démarrage à chaud 3 Le règlement de l Arc Force 4 Réglementation des ampères 5 Sélecteur à af...

Страница 29: ... édiatement Maintenez l unité en accord avec le manuel Utilisez des tirants de sécurité pour prévenir la chute si vous travaillez au dessus du niveau de plancher Maintenez tous les panneaux et toutes les couvertures à leur place Mettez la pince du câble de travail avec un bon contact de métal à métal au travail ou à la table de travail le plus près possible de la soudure Gardez ou isolez la pince ...

Страница 30: ...z toujours les espaces fermés ou utilisez un respirateur adéquat qui remplace l air Les CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent affecter des appareils médicaux implantés Des personnes qui utilisent des by pass et d autres appareils médicaux implantés doivent être maintenus éloignés Les personnes qui utilisent des appareils médicaux implantés devraient consulter leur docteur et le fabricant de l appareil avant ...

Страница 31: ...tiques Pour réduire les champs magnétiques EMF dans l aire de travail utilisez les procédures suivantes 1 Maintenez les câbles le plus joint possible en les tressant ou pliant avec un ruban collant ou utilisez une couverture de câble 2 Mettez les câbles d un côté ou séparé de l opérateur 3 N entourez pas ou n accrochez pas les câbles sur le corps 4 Maintenez les sources de pouvoir de soudure et le...

Страница 32: ...ou à des cours de formation professionnelle réglementée pour plus d information 1 Soudure avec électrode recouverte Dans ce type de soudure par arc électrique l électrode même produit la chaleur en forme d arc électrique le milieu de protection et d amélioration du bain de soudure et le propre métal d apport en se fondant avec l âme métallique de l électrode au fur et à mesure qu est réalisée la s...

Страница 33: ...leue or qui ne présentent pas d activité radioactive Préparez l électrode en aiguisant la pointe dans la pierre d émeri de sorte que reste un cône d une hauteur d environ 2 fois le diamètre de l électrode Pour un meilleur arc et capacité de manipulation de courant l attaque correcte de la pointe à la pierre devra être longitudinale et le pointe devra être très légèrement plate Pour positionner cor...

Страница 34: ...ent d arc de soudage L objectif est que le bain de soudage ne soit pas contaminé par l air lorsqu il est encore liquide ou très chaud en règle générale le temps augmente à mésure qu il augmente l ampérage de soudage 5 Instructions de maintenance et de service 5 1 Nettoyage maintenance lubrification aiguisages Pour nettoyer déconnectez toujours l équipement et attendez au moins 10 minutes pour la s...

Страница 35: ...r a soldar Fig 5 1 Terminal de saída negativo Ligue o cabo Obra no terminal desaída negativo 2 Terminal de saída positivo Ligue o cabo do porta eletrodo noterminal de saída positivo Fig 6 S100 25B Série 1 Indicador Display 2 O Regulamento de Hot Start 3 O Regulamento da Força Arc 4 Regulamento de Amps 5 Selector para exibir A V 6 redução da tensão Digital 1 Explicação dos marcados reguladores 1 2 ...

Страница 36: ...stiver em contato com a Obra como chão ou com o eletrodo de uma outra máquina Não toque porta eletrodos conectados a duas máquinas de soldarao mesmo tempo pois uma dupla tensão em vazio está presente Use somente equipamentos com boa manutenção Repare ou substitua sistematicamente componentes danificados Faça a manutenção do equipamento de acordo com o seu Manual Use um cinto de segurança quando tr...

Страница 37: ...mpre ventile locais de trabalho confinadosou use um aparelho de respiração aprovadocom suprimento de ar CAMPOS MAGNÉTICOS podem afetarimplantes médicos Portadores de marcapasso ou de outrosimplantes médicos devem se manter afastados Portadores de implantes médicos devem consultar o seu Médico eo fabricante do implante antes de se aproximar de um local desoldagem a arco soldagem por pontos goivagem...

Страница 38: ...áquina desoldar usar cabos blindados usar filtros de linha ou blindar o localde trabalho 2 3 Informações relativas a Campos Eletromagnéticos Para reduzir os campos eletromagnéticos no local de trabalho use osprocedimentos abaixo 1 Manter os cabos presos um ao outro trançando os ou amarrando os ou cobrindo os com alguma proteção 2 Passar os cabos por um mesmo lado e afastados do soldador 3 Não enro...

Страница 39: ...profissional é uma actividade qualificada e especializada Refira se a livros especializados e cursos de formação profissional regulada para maior informação 1 Soldadura com eléctrodo recoberto Nesta classe de soldadura por arco eléctrico o próprio eléctrodo produz o calor em forma de arco eléctrico o ambiente de protecção e melhora do banho de soldadura e o próprio metal de aporte ao ir fundindo s...

Страница 40: ...ctrodo Para melhor arco e capacidade de manejo de corrente o ataque correcto da ponta à pedra deverá ser longitudinal e a ponta deverá ser muito ligeiramente plana Para posicionar correctamente o eléctrodo na tocha este deverá sobressair da tubeira uns 5mm Como norma geral conecte a saída ao reverso que a conexão usual do eléctrodo a tocha TIG ao terminal negativo do equipamento e a pinça de massa...

Страница 41: ...1 Limpeza manutenção lubrificado afilados Para limpar sempre desligue o equipamento e espere no mínimo 10 minutos para segurança de descarga dos condensadores de potência Limpe a carcaça com um pano ligeiramente humedecido Seguindo da poluição do ambiente de trabalho ao menos cada 1000 horas limpe o interior com ar comprimido seco a retirar a carcaça superior e a eliminar pó poluição metálica e pe...

Страница 42: ...emizlemesini sağlayın Vanayı kapatın 5 Düzenleyici Akım Ölçer 6 Akım Ayarı Tipik akım hızı dakikada 7 1 litredir saatte 15 kübik kadem Torcun gaz hortumunu düzenleyici akımölçerebağlayın 7 Gaz Vanası Vana iş öncesinde ve sonrasındgaaz çıkışını önler Kaynak yapmadan hemen önce torcun vanasını açın Şekil 6 S100 25B Seri 1 Ekran göstergesi 2 Hot Start düzenlenmesi 3 Arc Force düzenleme 4 Amper ayarı ...

Страница 43: ...a bağlayın Metal nesnelerle temasınıönlemek için iş parçasına bağlı olmadığı zaman iş kelepçesini izole edin Tek bir kaynak çıkış terminaline birden fazla elektrot veya iş kablosu bağlamayın SICAKPARÇALAR ciddi yanıklara yol açabilir Sıcakparçalara çıplakelle dokunmayın Tabanca veya torç üzerinde çalışıyorsanızsoğuma süresi bırakın Sıcak kısımları işlemek için gerekli aletleri kullanın ve veya yan...

Страница 44: ...dirleri dik şekilde yerleştirin ve düşmesini engellemek için sabit bir direğe veya silindir ızgarasınabağlayın Silindirleri kaynaklardan ve diğer elektrik devrelerinden uzak tutun Asla kaynak fenerini gaz silindirinin üzerine asmayın Kaynak elektrotlarını kesinlikle silindirlere değdirmeyin Asla basınçlıbir silindire kaynak yapmayın patlama gerçekleşir Sadece doğru koruyucu gaz silindiri düzenleyi...

Страница 45: ...pman ekipman plakası üzerinde belirtilen gereksinimlere göre kurulacaktır 3 3 Elektrik şebekesine bağlama Ekipmana seri kablo ve konektör vasıtasıyla diferansiyel anahtar ve teknik özellik tablosunda belirtilen elektrik gücüne eşdeğer konektör yavaşlatıcı elektromıknatıs yoluyla elektrik verilir Bütün bağlantıların toprakla düzenli bir bağlantısı olmalı ve elektrikle ilgili bütün yerel düzenlemele...

Страница 46: ...n yakınında 60 80º tutulur ve kaynak kaplama merkezine göre dengelenir Bu işlem düzgün bir doğrultuda zigzag çizerek veya dairesel şekilde ilerlemek için yapılması gereken geçiş başlangıç ve doldurma ve ek yeri kaplama işlemlerine göre değişir Yoğunluk pozisyonunun ve kaynağın ilerleme hızınıniyi ayarlanmasısonucu barbeküde kızartılan etten gelen ses gibi hoş ve yumuşak bir ses çıkar İş doğru şeki...

Страница 47: ...uğu zararlardan etkilenmez Bu sayede tungsten elektrotuna temas neticesinde arkın ve kaynağın körelmesi engellenmiş olur TIG kaynağınıbaşlatmak için 7 numaralıanahtarı TIG pozisyonuna getirin ve uç kısmıkaynak yapılacak parçanın 3 5 mm yakınına getirin Arkın düğmesine basarak otomatik olarak çalıştırın Başlatma esnasında sorun yaşarsanız seramik nozulu hafifçe parçanın üzerine eğerek elektrotun ça...

Страница 48: ... P 28320 Pinto Madrid İSPANYA Tipi Kaynak Makinesi İnverter tipi Modeller PLUS120GE PLUS120BGE PLUS140GE PLUS160GE S60 17L S100 20 S100 25B S100 25BT S100 35BT PROGRESS1500 PROGRESS1700L PROGRESS2000 BITENSIÓN 20 14 POTENZA BITENSIÓN POTENZA 160 POTENZA 200 POTENZA 200 CEL POTENZA TIG 170 HF T100 20H TIG DC 200 HF Aşağıdaki standartlar doğrultusunda test edilmiştir EN60974 İthalatçı Firma Fişek Hı...

Страница 49: ...780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi Çiğli İzmir Özgür Bobinaj Ege İzmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege İş Merkezi Yenişehir İzmir Platin Trafo Ege İzmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26 28 Şirinyer İzmir Manisa Güçlü Bobinaj Ege Manisa 0236 233 38 00 Kenan Evren San Sitesi 5302 Sok No 6 Manisa Bodrum Makine Ege Muğla 0252 313 27 42 Göltürkbükü Mah Sanayi Sitesi Ethem Demiröz Sok No 8 Bodrum Muğla...

Страница 50: ... Zonguldak 0372 316 11 79 Meydanbaşı Cad No 77 B Karadeniz Ereğlisi Zonguldak Özkan Bobinaj Marmara Balıkesir 0266 244 80 80 Epe Mah Avdan Sokak No 9 2 Balıkesir Süper Teknik Marmara Bursa 0224 272 07 03 Kırcaali Mah Namık Kemal Sok No 1 3 Bursa Vokart LTD Marmara Bursa 0224 441 57 00 Gazcılar Cad Eriklibahçe Sok No 6 B 7 B Osmangazi Bursa Altınel Bobinaj Marmara İstanbul 0216 540 28 77 Yukarı Dud...

Страница 51: ... przedmiotu spawanego do ujemnego gniazda 2 Dodatni zacisk wyjścia Podłączyć uchwyt elektrody do dodatniego gniazda Rysunek 6 S100 25B serii 1 Wskaźnik wyświetlacza 2 Rozporządzenie Hot Start 3 Rozporządzenie Arc Force 4 Rozporządzenie amperów 5 Wybór wyświetlania A V 6 Zmniejszenie napięcia Cyfrowy 1 Opis urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 10 11 11a 11b 11c 7 9 12 12a 12b 12c 13 13a 13b 13c 14 15 16 17 18 ...

Страница 52: ...POLSKI 52 52 ...

Страница 53: ... części gołymi rękoma Przed przystąpieniem do obsługi uchwytu lub palnika poczekać aż ostygnie Do manipulowania gorącymi częściami stosować odpowiednie narzędzia i nosić grube izolacyjne rękawice spawalnicze oraz narzędzia i nosić grube izolacyjne rękawi odpowiednią odzież aby uniknąć oparzenia OPARY I GAZY mogą być niebezpieczne Podczas spawania powstają opary i gazy Wdychanie oparów i gazów może...

Страница 54: ... gazem są zazwyczaj częścią procesu spawania trzeba z nimi postępować ostrożnie Chronić butle z gazem pod ciśnieniem od nadmiernego ciepła wstrząsów mechanicznych uszkodzeń fizycznych żużla otwartego płomienia iskier i łuku Instalować butle w położeniu stojącym przez zamocowanie ich do stacjonarnego wspornika lub stojaka butli aby zapobiec upadkowi lub przewróceniu Trzymać butle z dala od wszelkic...

Страница 55: ... Podłączenie do sieci Aparatura jest zasilana za pośrednictwem dostarczonych kabli szeregowych i konektor przez wyłącznik różnicowy oraz wolnodziałający konektor elektromagnesowy o wytrzymałości elektrycznej zgodnej z tabelą właściwości technicznych Wszelkie połączenia muszą mieć przepisowe połączenie z uziemieniem i być zgodne z wszelkimi krajowymi przepisami elektrycznymi W przypadku podłączenia...

Страница 56: ...enia łuku elektrycznego Istnieją na to różne sposoby najprostszy to posk robanie spawanego elementu elektrodą Kiedy łuk zostanie wzbudzony elektroda jest trzymana w pewnej odległości która przybliżeniu równa się średnicy samej elektrody i wówczas rozpoczyna się zalewanie spoiny poprzez przeciąganie do tyłu tak jak przy pisaniu na kartce przez osobę praworęczną Elektroda jest utrzymywana w położeni...

Страница 57: ...czas 2 sek pozycja short większe oszczędności lub długi czas 6 sek wyższa jakość pozycja long ustawia się za pomocą przełącznika 8 służącego do tego celu Z wyjątkiem modeli S60 17L PROGRESS 1700 L i T100 20H aby zainicjować łuk elektryczny końcówka palnika musi być lekko poskrobana aż do powstania łuku roboczego Model S60 17L PROGRESS1700L BITENSIÓN 20 14 POTENZA200CEL L ma poprawioną funkcję syst...

Страница 58: ...nywanie wszelkich napraw i czunności konserwacyjnych w najbliższym serwisie STAYER Doko nywanie napraw przez osoby lub firmy nie posiadające autoryzacji spowoduje utratę praw gwarancyjnych 6 Regulacje 6 1 Specyfikacja techniczna ON OFF EN60974 napięcie wchodzące prąd wchodzący prąd wchodzący cykl prący wąga wymiąry KVA moc agregatu pradotwórzego 6 2 Dokument przedstawiający treść deklaracji zgodno...

Страница 59: ...into Madrid Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP PÓŁNOCNA GRUPA NARZĘDZIOWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostróda Tel 48 89 6429700 Fax 48 89 6489701 e mail pgn pgn com pl www www stayer pl CENTRALNY SERWIS ul Hurtowa 6 14 100 Ostróda Tel 48 89 6429734 Fax 48 89 6429735 e mail serwis pgn com pl ...

Страница 60: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Отзывы: