background image

ITALIANO

9

9

Avvertenze generali di sicurezza per gli utensili 

elettrici

1) Sicurezza sul luogo di lavoro

a) Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro. Il disordine o le 

zone di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. 

b) Evitare d’impiegare l’utensile elettrico in ambienti soggetti al rischio 

di  esplosioni  nei  quali  si  trovino  liquidi,  gas  o  polveri  infiammabili.  Gli 

utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la pol

-

vere o i gas.

c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego de

-

ll’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita 

del controllo sull’utensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina dell’utensile elettrico per la presa di corrente dovrà essere 

adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spi

-

na. Non utilizzare adattatori insieme a utensili elettrici con messa a terra. 

Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio 

di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, ris

-

caldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di 

scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c)  Custodire  l’utensile  elettrico  al  riparo  dalla  pioggia  o  dall’umidità. 

L’eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare 

il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasporta

-

re o appendere l’utensile elettrico, oppure di togliere la spina dalla presa 

di corrente. Mantenere l’utensile elettrico al riparo da fonti di calore, da

-

ll’olio, dagli spigoli o da parti di utensili in movimento. I cavi danneggiati o 

aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l’utensile elettrico all’aperto, impiegare solo ed 

esclusivamente cavi di prolunga adatti per l’impiego all’esterno. 

L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il 

rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

f) Quando non è possibile evitare l’uso dell’utensile elettrico in ambienti 

umidi, impiegare un interruttore differenziale. L’impiego di un interruttore 

differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a)  È  importante  concentrarsi  su  ciò  che  si  sta  facendo  e  maneggiare 

con giudizio l’utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utili

-

zzare l’utensile elettrico in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, 

bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso 

dell’utensile elettrico potrà causare lesioni gravi. 

b)  Indossare  sempre  equipaggiamento  protettivo  individuale,  nonché 

guanti protettivi. 

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo individuale come 

la maschera antipolvere, la calzatura antiscivolo di sicurezza, il casco 

protettivo o la protezione per l’udito, a seconda dell’impiego previsto per 

l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Accertarsi che l’utensile 

elettrico sia spento prima di collegarlo all’alimentazione di corrente e/o 

alla batteria, di prenderlo o di trasportarlo. Il fatto di tenere il dito sopra 

l’interruttore o di collegare l’utensile elettrico acceso all’alimentazione di 

corrente potrà essere causa di incidenti.

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accen

-

dere l’utensile elettrico. Un utensile o una chiave inglese che si trovino in 

una parte di utensile in rotazione potranno causare lesioni.

e) Evitare di mantenere posizioni anomale del corpo. Avere cura di met

-

tersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio. In questo modo sarà 

possibile controllare meglio l’utensile elettrico in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti ampi o gioielli. 

Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. Vestiti 

ampi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.

g)  Se  sussiste  la  possibilità  di  montare  dispositivi  di  aspirazione  o  di 

captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati 

correttamente e vengano utilizzati senza errori. L’utilizzo di un sistema 

di aspirazione della polvere può limitare i rischi derivanti dalla polvere.

4) Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile elettrico adatto per 

sbrigare il lavoro. Utilizzando l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare 

meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza in

-

dicata.

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi. Un utensile ele

-

ttrico che non  si può  più  accendere o spegnere  è pericoloso  e dovrà 

essere riparato.

c) Prima di regolare o riporre l’utensile e sostituire accessori, estrarre la 

spina dalla presa e/o rimuovere la batteria. Tale precauzione eviterà che 

l’utensile elettrico possa essere messo in funzione

inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei 

bambini. Non fare usare l’utensile a persone che non sono abituate ad 

usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici 

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Effettuare accuratamente la manutenzione dell’utensile elettrico. Ve

-

rificare che le parti mobili dell’utensile funzionino perfettamente e non 

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da 

limitare  la  funzione  dell’utensile  elettrico  stesso.  Far  riparare  le  parti 

danneggiate  prima  d’impiegare  l’utensile.  Numerosi  incidenti  vengono 

causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco 

accuratamente.

f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio cu

-

rati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno 

frequentemente e sono più facili da condurre.

g) Utilizzare l’utensile elettrico, gli accessori, gli utensili, ecc. soltanto in 

conformità con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro 

ed il lavoro da eseguirsi durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici 

per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

Содержание 384B

Страница 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Страница 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Страница 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Страница 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Страница 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Страница 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Страница 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Страница 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Страница 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Страница 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Страница 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Страница 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Страница 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Страница 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Страница 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Страница 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Страница 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Страница 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Страница 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Страница 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Страница 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Страница 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Страница 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Страница 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Страница 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Страница 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Страница 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Страница 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Страница 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Страница 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Страница 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Страница 37: ......

Страница 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: