background image

ENGLISH

13

13

Machine-specific Safety Warnings

Hold the machine with a firm grip.

 High reaction torque can briefly 

occur while driving in and loosening screws.

Secure the workpiece.

 A workpiece clamped with clamping devices or 

in a vice is held more secure than by hand.

Always wait until the machine has come to a complete stop before 

placing it down.

 The tool insert can jam and lead to loss of control over 

the power tool.

Never use the machine with a damaged cable.

 Do not touch the 

damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged 

while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock.

BATTERIES USE AND CARE

Do not open the battery. Danger of short-circuiting.

Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense 

sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.

In case of damage and improper use of the battery, vapours may be 

emitted. Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. 

The vapours can irritate the respiratory system.

Use the battery only in conjunction with your STAYER power tool. This 

measure alone protects the battery against dangerous overload.

Use  only  original  STAYER  batteries  with  the  voltage  listed  on  the 

nameplate of your power tool. When using other batteries, e. g. imitations, 

reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury as well 

as property damage through exploding batteries. 

Do not continue to press the On/Off switch after the machine has been 

automatically switched off. The battery can be damaged.

The battery is equipped with a temperature control which allows charging 

only  within  a  temperature  range  of  between  0  °C  and  45  °C. A  long 

battery service life is achieved in this manner.

Observe the notes for disposal.

Use only the battery chargers listed on the accessories page. Only these 

battery chargers are matched to the lithium ion battery of your power 

tool.

The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity of the 

battery, completely charge the battery in the battery charger before using 

your power tool for the first time.

The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its 

service life. Interrupting the charging procedure does not damage the 

battery.

The lithium-ion battery is protected against deep

discharging. When the battery is empty, the machine is

switched off by means of a protective circuit: The inserted

tool no longer rotates.

Temperature Dependent Overload Protection

When using as intended for, the power tool cannot be subject to overload. 

When the load is too high or the allowable battery temperature range of 

0–50 °C is exceeded, the speed is reduced. The power tool will not run 

at full speed until reaching the allowable battery temperature. position. 

Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries.

Open the keyless chuck 2 by turning in rotation direction , until the tool 

can be inserted. Insert the tool. Firmly tighten the collar of the keyless 

chuck 2 by hand in rotation direction . This automatically locks the drill 

chuck.

The locking is released again to remove the tool when the collar is turned 

in the opposite direction. 

Functional Description

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the 

warnings and instructionsmay result in electric shock, fire and/or serious 

injury.

While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the 

machine and leave it open.

Intended Use

The machine is intended for driving in and loosening screws.

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustration of the 

machine on the graphics page.

1- Replaceable screwdriver tip

2- Limit cap

3- Adjusting sleeve for depth stop

4- Screw depth stop

5- Direction of rotation selector

6- Switch interlock button

7- On / off switch

8- Belt attachment clip

9- Universal screwdriver bit holder

10- Battery (DWS L20 - depending on model)

11- Battery removal button (DWS L20)

12- LED for the lighting of the screwing place (DWS L20)

13- Charger (DWS L20 - depending on model)

14- Bit holder (DWS L20)

Noise/Vibration Information

Measured values determined according to EN 62841-1

Wear hearing protection!

The vibration emission level given in this information sheet has been 

measured in accordance with a standardised test given in EN 62841-1 

and may be used to compare one tool with another. It may be used for a 

preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications 

of  the  tool.  However  if  the  tool  is  used  for  different  applications,  with 

different accessories or poorly maintained, the vibration emission may 

differ. 

This may significantly increase the exposure level over the total working 

period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into 

account the times when the tool is switched off or when it is running but 

not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure 

level over the total

working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the 

effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep 

the hands warm, organisation of work patterns.

Technical Data on page 5

The values given are valid for nominal voltages [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz 

- 110/120 V ~ 60Hz. For lower voltage and models for specific countries, 

these values can vary.

Please observe the article number on the type plate of your machine. 

The trade names of the individual machines may vary.

Operation

Starting Operation

- Observe correct mains voltage! The voltage of the power source 

must  agree  with  the  voltage  specified  on  the  nameplate  of  the 

machine. Power tools marked with 230 Vcan also be operated with 

220 V.

Reversing the Rotational Direction

The rotational direction switch 

8

 is used to reverse the rotational direction 

of the machine.

However, this is not possible with the On/Off switch 

7

 actuated.

Right rotation:

 For driving in screws, push the rotational direction switch 

8

 left to the stop.

Left rotation:

 Push the rotational direction switch 

8

 right to the stop (for 

unscrewing screws).

Switching On and Off

To 

start the machine

, press the On/Off switch 

7

 and keep it depressed.

Содержание 384B

Страница 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Страница 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Страница 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Страница 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Страница 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Страница 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Страница 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Страница 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Страница 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Страница 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Страница 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Страница 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Страница 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Страница 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Страница 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Страница 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Страница 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Страница 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Страница 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Страница 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Страница 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Страница 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Страница 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Страница 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Страница 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Страница 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Страница 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Страница 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Страница 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Страница 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Страница 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Страница 37: ......

Страница 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: