background image

TÜRKÇE

26

26

Sola  dönüş:

  Vidalar  sökmek  için  dönme  yönü  değiştirme  şalterini 

8

 

sağa doğru sonuna kadar bastırın.

Açma/kapama

Aleti 

çalıştırmak

  için  açma/kapama  şalterine 

7

  basın  ve  şalteri  basılı 

tutun.

Basılı 

durumdaki

  açma/kapama  şalterini 

7

 tespit etmek için açma/

kapama şalteri tespit tuşuna 

6

 basın.

Elektrikli el aletini 

kapatmak

 için açma/kapama şalterini 

7

 bırakın veya 

tespit  tuşu 

6

  ile  sabitlenmişse  açma/kapama  şalterine 

7

  kısa  bir  süre 

basın ve tekrar bırakın.

Devir sayısının ayarlanması

Açma/kapama  şalterine 

7

  basma  durumunuza  göre  elektrikli  el  aleti 

açɫken devir sayısını kademeler halinde ayarlayabilirsiniz.

Açma/kapama  şalteri 

7

  üzerine  hafif  bir  bastırma  kuvveti  uygulanınca 

alet düşük devir sayısı ile çalışır. Bastırma kuvveti yükseltildikçe devir 

sayısı da yükselir.

Vidalama derinliğinin ayarlanmas

Ayar  kovanı 

3

  ile  vida  başının  iş  parçasına  girme  derinliği  kademeler 

12  halinde  ayarlanabilir.  Her  kademe  vidalama  derinliğini  0,125  mm 

değiştirir.

Ayar kovanı 

3

 saat hareket yönünde çevrilince daha büyük bir vidalama 

derinliği, saat hareket yönünün tersine çevrilince daha küçük bir vidalama 

derinliği ayarlanır.

Gerekli ayarı en doğru biçimde deneme ile bulursunuz.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

-  Elektrikli  el  aletini  daima  kapalı  durumda  vida  üzerine  yerleştirin. 

Dönmekte olan uçlar kayabilir.

Vidayı  vidalama  ucuna 

1

  dayayın.  Vida  çok  amaçlı  vidalama  ucu 

adaptörünün 

9

  manyetik  kuvveti  ile  tutulur.  Vidanın  ucunu  vidalama 

derinliği  dayamağı 

4

  iş  parçası  üstüne  gelinceye  kadar  malzemeye 

kuvvetlice bastırın.

Elektrikli  el  aletini  çalıştırn.  Ayarlanmış  bulunan  vidalama  derinliğine 

ulaşılıncaya kadar vida iş parçası içine vidalanır. Tahrik kuplajı açılır ve 

uç kovanı dönüşü durur. Vidalama derinliğini kontrol edin ve gerekiyorsa 

ayarlamayı tekrar yapın.

Vidaları  sökmek  için  dönme  yönü  değiştirme  şalterini 

8

  sol  dönüşe 

ayarlayın  ve  ayar  kovanını  çevirmeden  vidalama  derinliği  dayamağını 

4

 öne doğru çekin.

Vidalama  derinliği  uygunsa  vidalama  derinliği  dayamağı 

4

 ile 

çalşabilirsiniz.

Kemere takma klipsi

Kemere takma klipsi 

5

 yardımı ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz. 

Bu şekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istediğiniz an 

kullanabilirsiniz.

Bakim ve servis

Bakim ve temizlik

-  Elektrikli  el  aletinin  kendinde  bir  çalışma  yap-  madan  önce  her 

defasında fişi prizden çekin.

- İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma 

deliklerini daima temiz tutun.

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli 

el aleti arıza yapacak olursa, onarım Stayer elektrikli aletleri için yetkili 

bir serviste yapılmalıdır. 

Nakliye

Alet  içindeki  lityum  iyon  (Li-Ionen)  aküler  tehlikeli  madde  taşıma 

yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın 

kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. 

Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya 

nakliye  şirketleri  ile) paketleme  ve etiketlemeye  ilişkin  özel hükümlere 

uyulmalıdır.  Bu  nedenle  gönderi  paketlenirken  bir  tehlikeli  madde 

uzmanından yardım alınmalıdır.

Aküleri  sadece  ve  ancak  gövdelerinde  hasar  yoksa  gönderin.  Açık 

kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde 
paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun

.

Tasfiye

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle 

tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir.

Sadece AB üyesi ülkeler için:

Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine atmayın!

Elektrikli  el  aletleri  ve  eski  elekt-  ronik  aletlere  ilişkin 

2012/19/AT sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek 

tek ülkelerin hukuk-larına uyarlanması uyarınca, kullanım 

ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplan- 

mak  ve  çevre  dostu  bir  yöntemle  tasfiye  edilmek  üzere 

yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.

Aküler/Bataryalar: Li-IoN

Lütfen bölüm “ Nakliye ” , sayfa içindeki uyarılara uyun.

Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin içine, atese veya suya 

atmayın.  Aküler  ve  bataryalar  toplanmak,  tekrar  kazanım 

islemine  tabi  tutulmak  ve  çevre  dostu  bir  yöntemle  tasfiye 

edilmek zorundadır.

Sadece AB üyesi ülkeler için:

2006/66/AET  Yönetmeligi  uyarınca  arızalı  veya  kullanım  ömrünü 

tamamlamıs aküler ve bataryalar yeniden kazanım islemine tabi tutulmak 
zorundadır.

Değişiklik haklarımız saklıdır.

Содержание 384B

Страница 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Страница 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Страница 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Страница 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Страница 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Страница 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Страница 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Страница 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Страница 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Страница 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Страница 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Страница 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Страница 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Страница 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Страница 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Страница 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Страница 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Страница 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Страница 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Страница 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Страница 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Страница 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Страница 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Страница 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Страница 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Страница 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Страница 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Страница 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Страница 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Страница 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Страница 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Страница 37: ......

Страница 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: