background image

EΛΛΗΝΙΚΆ

29

29

Λειτουργία

Εκκίνηση

-  ∆ώστε  προσοχή  στην  τάση  δικτύου!  Η  τάση  της  ηλεκτρικής 

πηγής  πρέπει  να  ταυτίζεται  µε  την  τάση  που  είναι  αναγραµµένη 

στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά 

εργαλεία µε χαρακτηριστική τάση 230 Vλειτουργούν και µε τάση 220 

V.

Ρύθµιση φοράς περιστροφής

Με το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 

8

 µπορείτε ν’ αλλάξετε τη 

φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. Αυτό, όµως, δεν είναι δυ- 

νατό αν ο διακόπτης ΟΝ/OFF 

7

 είναι πατηµένος.

∆εξιόστροφη κίνηση:

 Για να βιδώσετε πατήστε το διακόπτη αλλαγής 

φοράς περιστροφής 

8

 τέρµα αριστερά.

Αριστερόστροφη  κίνηση:  Για  να  ξεβιδώσετε  πατήστε  το  διακόπτη  αλ 

λαγής φοράς περιστροφής 

8

 τέρµα δεξιά.

Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας

Για να 

θέσετε σε λειτουργία

 το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη 

ΟΝ/OFF 

7

 και κρατήστε τον πατηµένο.

Για να 

ακινητοποιήσετε

 τον πατηµένο διακόπτη ON/OFF 

7

 πατήστε το 

πλήκτρο ακινητοποίησης 

6

.

Αφήστε το διακόπτη ON/OFF 

7

 ελεύθερο για να 

θέσετε εκτός λειτουργίας

 

το µηχάνηµα ή, αν είναι ακινητοποιηµένος µε το πλήκτρο ακινητοποίησης 

6

, πατήστε σύντοµα το διακόπτη ON/OFF 

7

 κι ακολούθως αφήστε τον 

ελεύθερο.

Ρύθµιση αριθµού στροφών

Μπορείτε να ρυθµίσετε οµαλά τον αριθµό στροφών του ευρισκόµενου σε 

λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου, αν   άλογα µε την πίεση που ασκείτε 

στο διακόπτη ON/OFF    

7

.

Ελαφριά πίεση του διακόπτη ON/OFF 

7

 έχει σαν αποτέλεσµα χαµηλό 

αριθ µό στροφών. Ο αριθµός  στροφών αυξάνει ανάλογα µε την αύξηση 

της πίεσης.

Ρύθµιση του βάθους βιδώµατος

Με το κέλυφος ρύθµισης 

3

 µπορείτε να προεπιλέξετε το βαθος βιδώµατος 

της  κεφαλής  της  βίδας  στο  υπό  κατεργασία  τεµάχιο  σε  συνολικά  12 

µανδαλώσµες βαθµίδες ανά περιστροφή. Κάθε βαθµίδα αντιστοιχεί σε 

αλλαγή του βάθους βιδώµατος κατά 0,125 mm. Η στροφή του κελύφους 

ρύθµισης 

3

 µε ωρολογιακή φορά αυξάνει το βάθος βιδώµατος, η στροφή 

του µε φορά αν  τίθετη της ωρολογιακής µειώνει το βάθος βιδώµατος.

Ο καλύτερος τρόπος εξακρίβωσης της απαιτούµενης ρύθµισης είναι ένα 

δοκιµαστικό βίδωµα.

Υποδείξεις εργασίας

Να βάζετε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα µόνο όταν αυτό 

βρίσκεται  εκτός  λειτουργίας.

  Περιστρεφόµενα  εργαλεία  µπορεί  να 

γλιστρήσουν.

Οδηγήστε τη βίδα στη µύτη βιδώµατος 

1

. Η βίδα συγκρατιέται από τη 

µαγνητική  δύναµη  του  φορέα  γενικής  χρήσης 

9

.  Πατήστε  τη  µύτη  της 

βίδας γερά επάνω στο υλικό που πρέπει να βιδώσετε µέχρι ο οδηγός 

βάθους βιδώµατος 

4

 να ακουµπήσει επάνω στο υπό κατεργασία τεµάχιο.

Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Η βίδα βιδώνεται στο υπό κα  

τεργασία τεµάχιο µέχρι να επιτευχτεί το ρυθµισµένο βάθος βιδώµατος. Ο 

µηχανισµός κίνησης αποσυµπλέκεται. Η υποδοχή εργαλείου δεν γυρίζει 

άλλο. Ελέγξτε το βάθος βιδώµατος και, αν χρειαστεί, επαναρρυθµίστε το. 

Για το λύσιµο βιδών θέστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 

8

 

στην αριστερόστροφη κίνηση και ωθήστε τον οδηγό βάθους βιδώµατος 

4

 

προς τα εµπρός χωρίς, όµως, να γυρίσετε το κέλυφος ρύθµισης.

Μπορείτε να εργαστήτε επίσης και µε τοποθετηµένο τον οδηγό βάθους 

βιδώµατος 4 ,όταν πρώτα προσαρµόσετε το βάθος βιδώµατος.

Γάντζος ανάρτησης σε ζώνη

Με το γάντζο ανάρτησης σε ζώνη 5 µπορείτε να αναρτήσετε το ηλεκτρικό 

εργαλείο π. χ. στη ζώνη σας. Έτσι έχετε ανά πάσα στιγµή και τα δυο 

χέρια σας ελεύθερα και το εργαλείο πρόχειρο.

Συντήρηση και Service

Συντήρηση και καθαρισµός

- Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποια-δήποτε εργασία 

στο ηλεκτρικό εργαλείο.

- ∆ιατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισµές αερισµού καθαρές 

για να µπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς.

Αν  παρ’  όλες  τις  επιµεληµένες  µεθόδους  κατα-  σκευής  κι  ελέγχου  το 

ηλεκτρικό εργαλείο σταµα- τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή 

του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο για ηλεκτρικά 

εργαλεία της Stayer.

Μεταφοράς 

Οι  περιλαμβανόμενες  μπαταρίες  ιόντων  λιθίου  υπόκεινται  στις 

απαιτήσεις της νομοθεσίας για τα επικίνδυνα εμπορεύματα. Ο χρήστης 

μπορεί να μεταφέρει τις μπαταρίες οδικώς χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις. 

Όταν μεταφέρονται από τρίτους (π.χ. εναέρια μεταφορά ή μεταφορική 

εταιρεία), πρέπει να τηρούνται ειδικές απαιτήσεις για τη συσκευασία και 

τη σήμανση. Για την προετοιμασία του αντικειμένου που αποστέλλεται, 

απαιτείται η συμβουλή ειδικού στα επικίνδυνα υλικά. 

Αποστέλλετε  τις  μπαταρίες  μόνο  εφόσον  το  περίβλημά  τους  δεν  έχει 

υποστεί  ζημιά.  Καλύψτε  με  ταινία  ή  αποκρύψτε  τις  ανοιχτές  επαφές 

και  συσκευάστε  την  μπαταρία  με  τρόπο  ώστε  να  μην  μπορεί  να 

μετακινείται  μέσα  στη  συσκευασία. Τηρήστε  επίσης  τους  ενδεχομένως 

πιο λεπτομερείς εθνικούς κανονισμούς.

Απόσυρση

Τα  ηλεκτρικά  εργαλεία,  τα  εξαρτήµατα  και  οι  συσκευασίες  πρέπει  να 

ανακυκλώνονται µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίµµατα του 

σπιτιού σας! Σύµφωνα µε την Κοινοτική Οδηγία 2012/19/

UE σχετικά µε τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές 

συσκευές και τη µεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό 

δίκαιο  δεν  είναι  πλέον  υποχρεωτικό  τα  άχρηστα 

ηλεκτρικά  εργαλεία  να  συλλέγονται  ξεχωριστά  για  να 

ανακυκλωθούν µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Συστοιχίες μπαταριών/μπαταρίες:Λιθίου-ιόντος.

Τηρείτε  τις  οδηγίες  της  ενότητας  «Μεταφορά».  Μην 

απορρίπτετε τις συστοιχίες μπαταριών/μπαταρίες σε οικιακά 

απορρίμματα,  φωτιά  ή  νερό.  Οι  συστοιχίες  μπαταριών/

μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται, να ανακυκλώνονται ή να 

απορρίπτονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Μόνο για τις χώρες της ΕΚ:

Οι ελαττωματικές ή άδειες συστοιχίες μπαταριών/μπαταρίες πρέπει να 

ανακυκλώνονται σύμφωνα με την οδηγία 2006/66/EE.

Τηρούµε το δικαίωµα αλλαγών.

Содержание 384B

Страница 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Страница 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Страница 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Страница 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Страница 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Страница 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Страница 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Страница 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Страница 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Страница 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Страница 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Страница 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Страница 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Страница 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Страница 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Страница 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Страница 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Страница 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Страница 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Страница 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Страница 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Страница 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Страница 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Страница 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Страница 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Страница 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Страница 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Страница 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Страница 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Страница 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Страница 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Страница 37: ......

Страница 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: