background image

ITALIANO

10

10

Istruzioni di sicurezza specifiche

- Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. 

Serrando  a  fondo  ed  allentando  le  viti  è  possibile  che  si  verifichino 

temporaneamente alti momenti di reazione.

-  Assicurare  il  pezzo  in  lavorazione.  Un  pezzo  in  lavorazione  può 

essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito 

dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la 

semplice mano.

-  Prima  di  posare  l’elettroutensile,  attendere  sempre  fino  a  quando  si 

sarà fermato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare 

la perdita di controllo dell’elettroutensile.

- Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo danneggiato. Non toccare 

il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse 

danneggiare il cavo mentre si lavora. Cavi danneggiati aumentano il 

rischio di una scossa di corrente elettrica.

USO E CURA DELLE BATTERIE

Non  aprire  la  batteria.  Vi  è  il  pericolo  di  un  corto  circuito.  Proteggere 

la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall’irradiamento solare 

continuo,  dal  fuoco,  dall’acqua  e  dall’umidità.  Esiste  pericolo  di 

esplosione. 

In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo 

di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un 

medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. 

Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all’elettroutensile 

STAYER. Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da 

sovraccarico pericoloso. 

Utilizzare  esclusivamente  batterie  ricaricabili  originali  STAYER  dotate 

della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile. 

In caso di impiego di altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie 

ricaricabilirigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo di lesioni e 

di danni alle cose causate da batterie che esplodono.

Dopo  la  disattivazione  autoatica  dell’elettroutensile  non  continuare  a 

premere l’interruttore di avvio/arresto.

La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batterie riportate sulla 

pagina con gli accessori. Soltanto queste stazioni di ricarica per batterie 

sono adattate alle batterie in ioni di litio utilizzate nell’elettroutensile in 

dotazione.

La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire 

l’intera  potenza  della  batteria  ricaricabile,  prima  del  primo  impiego 

ricaricare completamente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La  batteria  ricaricabile  a  ioni  di  litio  può  essere  ricaricata  in  qualsiasi 

momento  senza  ridurne  la  durata.  Un’interruzione  dell’operazione  di 

ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.

La  batteria  ricaricabile  agli  ioni  di  litio  è  protetta.  In  caso  di  batteria 

scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico: 

Il portautensile od accessorio non si muove più.

Protezione termosensibile contro sovraccarichi

Utilizzando  l’elettroutensile  conformemente  alle  norme,  lo  stesso  non 

può  essere  sovraccaricato.  In  caso  di  carico  troppo  elevato  oppure 

allontanamento dal campo di temperatura ammissibile di 0–50 °C la 

coppia viene ridotta. 

L’elettroutensile funzionerà nuovamente con coppia massima solamente 

al raggiungimento della temperatura ammissibile della batteria 

ricaricabile.preselezionare 2 campi di velocità.

Descrizione del funzionamento

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di 

mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative 

si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Si  prega  di  aprire  la  pagina  ribaltabile  su  cui  si  trova  raffigurata 

schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si legge il 

manuale delle Istruzioni per l’uso.

Uso conforme alle norme

La macchina è adatta per avvitare e svitare viti.

Componenti illustrati

La  numerazione  dei  componenti  illustrati  si  riferisce  all’illustrazione 

dell’elettroutensile  che  si  trova  sulla  pagina  con  la  rappresentazione 

grafica.

1- Punta del cacciavite sostituibile

2- Tappo di arresto

3- Manicotto di regolazione per arresto di profondità

4- Arresto di profondità della vite

5- Selettore del senso di rotazione

6- Interruttore pulsante di interblocco

7- Interruttore di accensione / spegnimento

8- Clip di fissaggio alla cintura

9- Portapunte universale per cacciavite

10- Batteria (DWS L20 - a seconda del modello)

11- Pulsante di rimozione della batteria (DWS L20)

12- LED per l’illuminazione del luogo di avvitamento (DWS L20)

13- Caricatore (DWS L20 - a seconda del modello)

14- Portabit (DWS L20)

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori misurati conformemente alla norma EN 62841-1.

Usare la protezione acustica!

Il  livello  di  vibrazioni  indicato  nelle  presenti  istruzioni  è  stato  rilevato 

seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 62841-

1 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è 

idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da 

vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali 

dell’elettroutensile.  Qualora  l’elettroutensile  venisse  utilizzato  tuttavia 

per  altri  impieghi,  con  accessori  differenti  oppure  con  manutenzione 

insufficiente, Il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare 

sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero

periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni 

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento 

oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre 

chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. 

Adottare  misure  di  sicurezza  supplementari  per  la  protezione 

dell’operatore  dall’effetto  delle  vibrazioni  come  p.  es.:  manutenzione 

dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello 

svolgimento del lavoro.

Dati tecnici a pagina 5

Le  caratteristiche  si  riferiscono  a  tensioni  nominali  [U]  230/240  V  ~ 

50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. In caso di tensioni minori ed in caso di 

modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate pos sono 

essere divergenti.Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato 

sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni 

commerciali di singoli elettroutensili possono variare.

Montaggio

Cambio degli utensili

Tirare la boccola di profondità 4 in avanti. Estrarre il bit cacciavite 1. Se 

necessario, è anche possibile estrarre e cambiare il portabit universale 

9.

Una volta eseguito il cambio dell’utensile, inserire di nuovo la boccola 

di profondità 4.

Uso

Messa in funzione

-  Osservare  la  tensione  di  rete!  La  tensione  della  rete  deve 

corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. 

Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V possono essere 

collegati anche alla rete di 220 V.

Содержание 384B

Страница 1: ...N Email sales grupostayer com Email info grupostayer com 384B DWS L20 ES Manual de instrucciones IT GB FR P TR PL Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instru es leti...

Страница 2: ...5 6 7 8 3 2 4 1 9 2 9 384 B...

Страница 3: ...2 12 11 4 3 5 6 10 8 7 1 DWS L20 DWS L2022 13 1 2...

Страница 4: ...UE P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 5: ...20 DWS L2022 600 Li ion Vdc 18 Ah 2 0 4 0 5 0 6 0 min 60 n0 min 1 0 4500 0 4400 Nm 60 8 Ins UNF 1 4 F 1 4 F Kg 1 8 1 3 Lpa dB A 85 75 Lwa dB A 96 80 m s2 2 5 2 5 EN 62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 ah...

Страница 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores au ditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a...

Страница 7: ...nas revolu ciones una vez que la bater a haya alcanzado la temperatura admisible Descripci n del funcionamiento Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a l...

Страница 8: ...girar Verifique la profundidad de atornillado y reaj stela si fuese necesario Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 para giro a izquierdas y empuje hacia delante el tope de pr...

Страница 9: ...ccensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tener...

Страница 10: ...ella batteria ricaricabile preselezionare 2 campi di velocit Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenz...

Страница 11: ...ionare il commutatore del senso di rotazione 8 su rotazione sinistrorsa e tirare in avanti la boccola di profondit 4 senza ruotare la boccola di regolazione Adattando la profondit di avvitamento possi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...by hand in rotation direction This automatically locks the drill chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Functional Description Read...

Страница 14: ...e and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care tak...

Страница 15: ...s das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter hab...

Страница 16: ...hen Durch die Verwendung anderer Akkus k nnen Sch den und sogar ein Brand hervorgerufen werden Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung...

Страница 17: ...d in das Werkst ck eingedreht bis die eingestellte Einschraubtiefe erreicht ist Der Antrieb wird ausgekuppelt die Werkzeugaufnahme dreht sich nicht mehr Kontrollieren Sie die Einschraubtiefe und stell...

Страница 18: ...rer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou br...

Страница 19: ...emp rature d accu admissible N utiliser que des accus ions lithium d origine Stayer dont la tension correspond cette indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif L utilisation de tout...

Страница 20: ...tr ler la profondeur de vissage et le cas ch ant la r ajuster Pour desserrer des vis positionner le commutateur du sens de rotation 8 sur rotation gauche et retirer la but e de profondeur de vissage 4...

Страница 21: ...sligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligad...

Страница 22: ...ogotipo da sua ferramenta el ctrica Autiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Descri o de fun es Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es...

Страница 23: ...necess rio reajustar Para soltar parafusos dever colocar o comutador do sentido de rota o 8 na marcha esquerda e retirar o limitador de profundidade de aparafusamento 4 pela frente sem girar a luva d...

Страница 24: ...ektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el alet...

Страница 25: ...siyon tanimi B t n uyar lar ve talimat h k mle rini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad tak dirde elektrik arpmalar na yang n lara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir L tfe...

Страница 26: ...m ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istedi iniz an kullanabilirsiniz Bakim ve servis Bakim ve temizlik Elektrikli el alet...

Страница 27: ...E 27 27 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 28: ...E 28 28 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bit 10 DWS L20 11 DWS L20 12 LED DWS L20 13 DWS L20 14 bit DWS L20 EN 62841 1 EN 62841 1 5 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 4 1 9 4...

Страница 29: ...E 29 29 230 V 220 V 8 OFF 7 8 8 OFF 7 ON OFF 7 6 ON OFF7 6 ON OFF 7 ON OFF 7 ON OFF 7 3 12 0 125 mm 3 1 9 4 8 4 4 5 Service Stayer 2012 19 UE 2006 66 EE...

Страница 30: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 31: ...ezpe po ru nebo t k zran n osob P i ten n vodu si nalistujte str nku se zobrazen m p stroje a m jte ji pokud mo no v dy p ed sebou Stanoven pou it Toto elektromechanick n ad je ur eno k utahov n a pov...

Страница 32: ...sm ru ot en 8 na levoto iv chod a hloubkov doraz pro za roubov n 4 povyt hn te sm rem dop edu bez ot en obj mkou pro nastaven hloubkov ho dorazu M ete pracovat i s nastaven m hloubkov m dorazem pro za...

Страница 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dz...

Страница 34: ...cy narz dziem nale y wyci gn wtyczk z gniazda 17 Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Страница 35: ...rze cznik ki erunku obrot w 8 w prawo do oporu W czanie wy czanie W celu w czenia elektronarz dzia nacisn w cznik wy cznik 7 i przytrzyma w tej pozycji W celu unieruchomienia wci ni tego w cznika wy c...

Страница 36: ...owi zuj cymi zas adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2012 19 UE starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i je...

Страница 37: ......

Страница 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: