background image

6

 5. CUTTING

 6. MAINTENANCE

CUTTING

MAINTENANCE

General Cutting

Hold your saw firmly in front and clearly away from you. Make sure saw blade is clear 
of any foreign material and that power cord and extension cord are out of the blade 
path. Be sure material to be cut is held firmly. Small work pieees should be securely 
clamped in a vise or with clamps to the work bench of table. Make the line of cut 
clearly. Pull in the power switch lo start the cutting action. Set the shoe on the work, 
then move the blade into the work. DO NOT FORCE. Use only enough pressure to 
keep the saw cutting. Allow the blade and saw to do the work.

Plunge Cutting

Clearly mark the line of cut. From a convenient starting point within the cut out area, 
place the tip of the blade over that point with saw parallel to the line of cut. Slowing 
lower the saw until the button edge of the shoe rests on the workpiece and the blade 
not touching the worpiece. Start the saw and allow it to attain full speed. With the 
saw resting on the shoe, slowly tilt the saw forward to lower the blade onto the cut 
line. Continue this motion until the saw blade is perpendicular to the workpiece.

                      

Warning! 

                      Make sure the blade does not touch the workpiece until the saw 
                      reaches its maximum speed set on the speed adjust switch. Failure to 
                      comply would cause loss of control and result in serious injury.

Metal Cutting

When cutting metallic material with this tool, be sure to use a sharp blade designed 
for this purpose. We recommend lubricating the cutting surface with cutting oil to 
avoid heat buildup. Follow general cutting procedure on previous page. Do not force 
tool. Use only enough pressure to keep the saw cutting.

                    

Warning!

 

                    Do not allow brake fluids, gasoline, petroleum-based products 
                    penetrating oils, etc. come in contact with plastic parts. They contain 
                    chemicals that can damage, weaken or destroy the housing, thus 
                    compromising the integrity of the double insulation.

Inspecting the mounting screws

Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. 
Should any of the screws be loose, tighten them immediately. Failure to do so 
could result in serious injuries. 

Maintenance of the motor

The motor unit winding is the very heart of the power tool. Exercise due care to 
ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

EN

ENVIRONMENTAL  PROTECTION

TROUBLESHOOTING

TECHNICAL  DATA

 7.  ENVIRONMENTAL  PROTECTION

 9.  CE DECLARATION OF CONFORMITY

 8.  TROUBLESHOOTING / TECHNICAL  DATA

Packaging materials are raw materials and can be re-used. 
Separate the various packaging materials and take them to a designated waste 
disposal facility. Further information can be obtained from the appropriate 
authorities.
Old machines do not belong in your household garbage. Dispose of old machines
 appropriately. We are all responsible for the environment. The local authorities 
can give you the location of appropriate collection points and their working hours.

    

   

Solution

   Check the power supply 
   and the power cable. 
   Allow the machine to run 
   idle for about 2 minutes so 
   that it can cool down.
   Tighten all screws.

   Secure the workpiece 
   (for example on a workbench).

   

Possible cause

   

No electricity comes to the 

   machine.
   The motor is overloaded 
   or overheated.  

   Screws or parts of the 
   machine are loose.
   Workpiece is not properly 
   supported.

     

Problem

     

Motor does not run.

         
                                            

     Violent vibrations occur.   

                                                                                                          RS850

                                                                                230V~50 Hz

                                                                                                     850W

                                                     800-3000/min 

                                                                                          24mm

210mm

3,6kg

                                                                                                       

Model                                                                                                              
Operating power                                                                                   
Capacity                                                                                                         
No load speed speed n

O

                                                                           

Stroke lenght 
Max. cutting capacity (wood)
Weight                                                                                                              
                                                                                                          

CE DECLARATION OF CONFORMITY

We STATUS ITALIA S.R.L. as the responsible manufacturer declare that the follo-
wing STATUS machine(s): Reciprocating saw RS850 are of series production and 
сonforms to the following Directives: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU.
And are manufactured in accordance with the following standards or standardised 
documents: 

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-11:2010, EN 55014-1:2006, 

EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, 
EN 61000-3-3:2008.

The technical documentation kept by the manufacturer: STATUS ITALIA S.R.L., 
via Aldo Moro, 14/A, 36060 - Pianezze (VI), ITALY
                                                                                                                                                                           

                                                                                                                                                                           Caron Giacinto
                                                                                                                                                                                  Director
                                                                                                                                                                       STATUS ITALIA S.R.L.

 

 7

EN

Noise and vibration information

Noise emission (according to EN 60745):
Sound pressure level L

pA

=88dB(A),К

pA

3dB                      

Sound power level L

wA

=99dB(A),К

wA

3dB.                          

Vibration emission

 

Vibration emission value

 a

h

=14,00 m/s²   

      

          

Uncertainty K=1.5 m/s²                        
 

Содержание RS850

Страница 1: ...CIPROCATING SAW САБЛЕН ТРИОН SEGA A SCIABOLA SÄBELSÄGE ПИЛА САБЕЛЬНАЯ ENG BG IT DE RU Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации ...

Страница 2: ... create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body conta...

Страница 3: ...rts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and easier to control 5 EN Use the power tool accessories and tool bits etc in accor...

Страница 4: ...y Failure to do so could result in serious injuries Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water EN ENVIRONMENTAL PROTECTION TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA 7 ENVIRONMENTAL PROTECTION 9 CE DECLARATION OF CONFORMITY 8 TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA Packaging materials a...

Страница 5: ...Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elek trowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine S...

Страница 6: ...ll der Verbraucher und nicht der Hersteller DE 11 3 ARBEITSHINWEISE Dieses Elektrowerkzeug wird mit einphasiger Wechselspannung versorgt Man kann es an Kontaktsteckdosen ohne Schutzklemmen anschließen Es ist nach EN 60745 1 und IEC 60745 doppelt isoliert Die Funkstörungen entspre chen der EMV Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses elektrische Gerät ist zum Sägen von Metallrohren...

Страница 7: ...ialien wird das Tauchsägen nicht empfohlen es besteht die Gefahr vor Verletzungen Bei härterem Material wie Metall ist eine dem Sägeblatt entsprechend große Boh rung vorzusehen Es ist wichtig dass der Stützschuh 5 immer kräftig gegen das zu sägende Material gedrückt wird Dadurch wird ein gleichmäßiger vibrationsar mer Sägeablauf erzielt Schmiermittel Beim Sägen von Stahlrohren und proflen verwenden...

Страница 8: ...nto ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento 1 Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liq...

Страница 9: ...ra in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione IT 17 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE A GATTUCCO ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE A GATTUCCO Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostitui...

Страница 10: ...ggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneg giare il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica 3 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO 18 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cre...

Страница 11: ...lia una riduzione del numero corse all atto di applicare la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando materiale in plastica ed alluminio In caso di operazioni di lavoro più lunghe ad un basso numero di corse è possibile che l elettroutensile si riscaldi troppo Estrarre la lama dall elettroutensile e per farlo raffreddare far funzionare l elettroutensile per ca 3 min al massimo del numero di co...

Страница 12: ...che sul sito www status tools com Il team assistenza clienti STATUS è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparecchi ed accessori Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici ...

Страница 13: ... упойващи вещества алкохол или лекарства Момент на невнимание при работа с инструмента може да доведе до сериозно лично нараняване Използвайте оборудване за безопасност Винаги носете защита за очите Оборудване за безопасност като противопрахова маска неплъзгащи се обувки предпазна маска или защита за слуха използвани при подходящите условия ще намали личните наранявания Избягвайте случайното пуска...

Страница 14: ...инструментът трябва да се използва само по предназначение Всякаква друга употреба различаваща се от описаната в тази инструкция ще се счита за неправилна употреба Отговорността за всякаква повреда или нараняване произтичащи от неправилна употреба ще се носи от потребителя а не от производителя 2 СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ BG 27 1 Ключ за мощност 2 Бутон за застопоряване 3 Ключ за регулиране на скоростт...

Страница 15: ... да предизвикате сериозни наранявания Поддръжка на мотора Въртенето на моторната единица е самата същност на уреда Прилагайте необходимата грижа за да осигурите че въртенето не е повредено и или овлажнено от масло или вода 5 ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА BG 29 6 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 7 ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L STATUS ITALIA S R L...

Страница 16: ...яйте средства индивидуальной защиты и защитные очки К средствам индивидуальной защиты относятся респиратор нескользящая обувь и шумозащитные наушники Применение средств защиты сделает работу более комфортной и безопасной Внимательно следите за тем чтобы при включении изделия в сеть клавиша выключателя не была зафиксирована во включенном положении Это поможет избежать случайного включения изделия С...

Страница 17: ...изделие и после того как оно наберет полные обороты плавно погрузи те пилку в заготовку Медленно перемещайте изделие в направлении от себя плотно прижимая опору 5 к заготовке пока пилка не займет положение перпендикулярное плоскости заготовки Пиление металла Для работы с металлом применяйте только специально предназначенные для этого пильные полотна Для облегчения работы и уменьшения износа полотн...

Страница 18: ...2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Техническая документация хранится у производителя STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L 7 ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ RU Изделие также соответствует требованиям технических регламентов ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 2011 Информация о сертификате находится на сайте w...

Отзывы: