background image

28

Рязане чрез потапяне

Обозначете ясно линията на рязане. От удобна стартова точка в зоната на 
рязане поставете върха на острието над тази точка, като трионът е успоредно 
на линията на рязане. Наклонете бавно надолу триона, докато долният ръб на 
крачето не застане на работната част и острието не докосва работната част. 
Пуснете триона и го оставете да достигне пълна скорост. Докато трионът се 
опира на крачето, бавно го наклонете напред, за да свалите острието на лини-
ята на рязане. Продължете това движение, докато острието на триона не 
стане перпендикулярно на работната част.
                            

Предупреждение!

                           Уверете се, че острието не докосва работната част, докато 
                           трионът не достигне максималната скорост, зададена на ключа 
                           за регулиране на скоростта. 
                           Неспазването ще предизвика загуба на контрол и ще доведе до
                           сериозно нараняване.

Рязане на метал

При рязане на метален материал с този уред, уверете се, че използвате нато-
чено острие, предназначено за тази цел. Препоръчване смазване на режещата 
повърхност с масло за рязане, за да се избегне загряването. 
Спазвайте общата процедура за рязане на предишната страница. 
Не насилвайте уреда. Използвайте само толкова натиск, колкото е необходим, 
за да може трионът да реже.

                            

Предупреждение!

                           Не позволявайте спирачни течности, бензин, нефтобазирани
                           продукти, проникващи масла и др. да влизат в контакт с
                           пластмасовите части. Те съдържат химикали, които може да
                           повредят, отслабят или унищожат кожуха и така ще нарушат 
                           целостта на двойната изолация.

Проверка на монтажните винтове

Редовно проверявайте всички монтажни винтове и осигурете да са правилно 
затегнати. Ако някои от винтовете са хлабави, незабавно ги затегнете. 
В противен случай може да предизвикате сериозни наранявания.

Поддръжка на мотора

Въртенето на моторната единица е самата същност на уреда. 
Прилагайте необходимата грижа,
за да осигурите, че въртенето не е повредено и/или овлажнено от масло или 
вода.

 5.  ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА

ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА

BG

29

 6. Т

   ЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

 7. Д

  ЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ

ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ

                                                                                                                                                                           Карон Джиасинто
                                                                                                                                                                                   Директор
                                                                                                                                                                         STATUS ITALIA S.R.L.

STATUS ITALIA S.R.L. заявява, че долуизброените продукти с марка STATUS: 
Саблен трион RS850 са произведен в съответствие със следните директиви 
на ЕС: 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2004/108/EC.
Също така съответстват на изброените стандарти:

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-11:2010, EN 55014-1:2006, 
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, 
EN 61000-3-3:2008.

Техническата документация се пази при производителя:
STATUS ITALIA S.R.L., via Aldo Moro, 14/A, 36060 - Pianezze (VI), ITALY
                                                                                                                      

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Модел
Мощност
Капацитет
Скорост на въртене на празен ход n

0

Д

  ължина на удара 
Максимален капацитет за рязане (дърво)
Тегло

                                                                                   

Rs850

230-240В ~50 Hz

850 W

800-3000 /min

24 mm

210mm

3,6 kg

  

Информация за шум и вибрации

Излъчване на шум (стойн остите са измерени съгласно EN 60745):
А-претеглено ниво на звуково налягане L

pA

                                           88 dB(A)

Неопределеност  К

pA

                                                                                    3.0 dB

А-претеглено ниво на звукова мощност L

wA

                                           99 dB(A)

Неопределеност  К

wA

                                                                                    3.0 dB

Използвайте средства за защита от шума!
Излъчване на вибрации 

(определени съгласно т. 6.2.7 на EN 60745-1):

обща стойност на вибрациите (векторна сума по трите оси), определена 
съгласно EN 60745
Стойност на излъчените вибрации

 a

h

ID 

                                               14,00 m/s²

Неопределеност K                                                                                      1.5 m/s²

BG

Дистрибутор на територията на България:

 

Спринтер ЕООД. 
Адрес по регистрация: България, гр. София 1000, бул. Христо Ботев 28, ет. 7. 
Адрес за кореспонденция: България, гр. София 1303, 
бул. Тодор Александров №28, магазин №4.
Уебсайт: www.status-tools.com, E-mail: [email protected].
Тел. 02 870 51 98

Содержание RS850

Страница 1: ...CIPROCATING SAW САБЛЕН ТРИОН SEGA A SCIABOLA SÄBELSÄGE ПИЛА САБЕЛЬНАЯ ENG BG IT DE RU Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации ...

Страница 2: ... create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body conta...

Страница 3: ...rts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and easier to control 5 EN Use the power tool accessories and tool bits etc in accor...

Страница 4: ...y Failure to do so could result in serious injuries Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water EN ENVIRONMENTAL PROTECTION TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA 7 ENVIRONMENTAL PROTECTION 9 CE DECLARATION OF CONFORMITY 8 TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA Packaging materials a...

Страница 5: ...Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elek trowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine S...

Страница 6: ...ll der Verbraucher und nicht der Hersteller DE 11 3 ARBEITSHINWEISE Dieses Elektrowerkzeug wird mit einphasiger Wechselspannung versorgt Man kann es an Kontaktsteckdosen ohne Schutzklemmen anschließen Es ist nach EN 60745 1 und IEC 60745 doppelt isoliert Die Funkstörungen entspre chen der EMV Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses elektrische Gerät ist zum Sägen von Metallrohren...

Страница 7: ...ialien wird das Tauchsägen nicht empfohlen es besteht die Gefahr vor Verletzungen Bei härterem Material wie Metall ist eine dem Sägeblatt entsprechend große Boh rung vorzusehen Es ist wichtig dass der Stützschuh 5 immer kräftig gegen das zu sägende Material gedrückt wird Dadurch wird ein gleichmäßiger vibrationsar mer Sägeablauf erzielt Schmiermittel Beim Sägen von Stahlrohren und proflen verwenden...

Страница 8: ...nto ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento 1 Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liq...

Страница 9: ...ra in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione IT 17 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE A GATTUCCO ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE A GATTUCCO Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostitui...

Страница 10: ...ggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneg giare il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica 3 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO 18 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cre...

Страница 11: ...lia una riduzione del numero corse all atto di applicare la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando materiale in plastica ed alluminio In caso di operazioni di lavoro più lunghe ad un basso numero di corse è possibile che l elettroutensile si riscaldi troppo Estrarre la lama dall elettroutensile e per farlo raffreddare far funzionare l elettroutensile per ca 3 min al massimo del numero di co...

Страница 12: ...che sul sito www status tools com Il team assistenza clienti STATUS è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparecchi ed accessori Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici ...

Страница 13: ... упойващи вещества алкохол или лекарства Момент на невнимание при работа с инструмента може да доведе до сериозно лично нараняване Използвайте оборудване за безопасност Винаги носете защита за очите Оборудване за безопасност като противопрахова маска неплъзгащи се обувки предпазна маска или защита за слуха използвани при подходящите условия ще намали личните наранявания Избягвайте случайното пуска...

Страница 14: ...инструментът трябва да се използва само по предназначение Всякаква друга употреба различаваща се от описаната в тази инструкция ще се счита за неправилна употреба Отговорността за всякаква повреда или нараняване произтичащи от неправилна употреба ще се носи от потребителя а не от производителя 2 СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ BG 27 1 Ключ за мощност 2 Бутон за застопоряване 3 Ключ за регулиране на скоростт...

Страница 15: ... да предизвикате сериозни наранявания Поддръжка на мотора Въртенето на моторната единица е самата същност на уреда Прилагайте необходимата грижа за да осигурите че въртенето не е повредено и или овлажнено от масло или вода 5 ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА BG 29 6 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 7 ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L STATUS ITALIA S R L...

Страница 16: ...яйте средства индивидуальной защиты и защитные очки К средствам индивидуальной защиты относятся респиратор нескользящая обувь и шумозащитные наушники Применение средств защиты сделает работу более комфортной и безопасной Внимательно следите за тем чтобы при включении изделия в сеть клавиша выключателя не была зафиксирована во включенном положении Это поможет избежать случайного включения изделия С...

Страница 17: ...изделие и после того как оно наберет полные обороты плавно погрузи те пилку в заготовку Медленно перемещайте изделие в направлении от себя плотно прижимая опору 5 к заготовке пока пилка не займет положение перпендикулярное плоскости заготовки Пиление металла Для работы с металлом применяйте только специально предназначенные для этого пильные полотна Для облегчения работы и уменьшения износа полотн...

Страница 18: ...2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Техническая документация хранится у производителя STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L 7 ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ RU Изделие также соответствует требованиям технических регламентов ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 2011 Информация о сертификате находится на сайте w...

Отзывы: