background image

12

Français

VITESSE
1

INCOR-

PORER

2

MÉLANGER

3

PÉTRIR
4

BATTRE

5

FOUETTER

Remarque : Utilisez les fouets pour 

monter des œufs en neige. Utilisez les 

crochets pour mélanger de la farine.

Tout en mélangeant la pâte, ajoutez 

l’eau dans le bol, puis ajoutez la farine. 

Faites tourner le bol manuellement pen-

dant environ 2 à 3 minutes, après cela, 

le bol peut tourner tout seul.
Assemblage :

1. Installez les fouets ou les crochets 

dans les orifices du batteur (Fig. 2). 

Assurez-vous qu’ils sont installés dans 

la position appropriée. Fig 2
2. Branchez l’appareil.                             

3. Tenez la poignée du mixeur. Plongez 

les fouets ou les crochets dans les in-

grédients                                                 

4. Allumez (6) l’appareil et sélectionnez 

la vitesse souhaitée. Le mixeur com-

mence à mélanger les ingrédients dans 

le bol.

5. Lorsque vous avez fini de mélanger, 

arrêtez l’appareil en passant immédia-

tement le bouton de vitesse sur « 0 ».

6. Attendez que les fouets/crochets 

aient  cessé  de  tourner,  puis  appuyez 

sur le bouton d’éjection (1) pour retirer 

les fouets/crochets. Éteignez l’appareil 

avant de procéder au changement 

d’accessoire ou de vous approcher des 

pièces qui sont en mouvement pendant 

son fonctionnement.

7. Débranchez l’appareil lorsque vous 

avez  fini  de  mélanger.  Nettoyez  les 

fouets/crochets avec de l’eau. Séchez-

les, puis rangez-les dans la boîte avec 

le corps principal.

8. Vous pouvez appuyer sur le bouton « 

turbo » afin d’accélérer la vitesse pen-

dant le mélange.

9. Le levier manuel (4) permet de faire 

tourner  le  bol  en  acier  inoxydable  de 

gauche à droite, et de droite à gauche.

10. Le bouton de déblocage de la tête 

(8) permet de bouger la tête de haut en 

bas. Il facilite en outre le retrait du con-

tenu du bol et des fouets/crochets.
Nettoyage :

1. Lavez le bol, les fouets et les crochets 

avec de l’eau après chaque utilisation.

2. Séchez-les à l’aide d’un chiffon et 

rangez-les. 
Spécifications techniques :

220-240 V, 50/60 Hz, 350 W

Commande 5 vitesses

STARLYF® FAST MIXER //     
GARANTIE

Ce produit est couvert par une garantie 

contre les défauts de fabrication, dont 

la durée dépend de la législation en vi-

gueur dans chaque pays. Cette garantie 

ne couvre pas les dommages résultant 

d’une utilisation inappropriée, d’une 

négligence de la part du commerçant, 

d’une usure anormale, d’accidents ou 

d’une mauvaise manipulation.

ATTENTION

MISE AU REBUT DE L’APPAREIL

Le symbole de la poubelle à roues 

barrée d’une croix indique que vous 

devez respecter les réglementations 

locales  concernant  le  recyclage  de  ce 

type  de  produit.  Ne  le  jetez  pas  avec 

les ordures ménagères. Il doit être re-

cyclé  séparément,  conformément  aux 

réglementations locales. Les appareils 

électriques et électroniques contien-

nent des substances nocives pour 

l’environnement et la santé. Ils doivent 

être  recyclés  dans  des  conditions  ap-

propriées.
Fabriqué en Chine

DESCRIPTION
La vitesse de démarra-

ge appropriée pour les 

aliments secs et en vrac, 

tels que la farine, le beurre 

et les pommes de terre.

La vitesse de déma-

rrage optimale pour les 

ingrédients liquides, par 

exemple, pour mélanger 

les vinaigrettes.

La vitesse pour battre les 

pâtes à gâteaux, à biscuits 

et à pains.

La vitesse pour battre le 

beurre et le sucre ou pour 

battre des sucreries crues, 

des desserts, etc.

La vitesse pour monter 

des œufs en neige, pré-

parer des glaçages, faire 

de la purée de pommes 

de terre, fouetter de la 

crème, etc.

Содержание Fast Heater

Страница 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted STARLYF FAST MIXER is a registered EU CTM trade mark...

Страница 2: ...2 1 1 5 2 6 3 7 4 8 9 10...

Страница 3: ...3 2a 2b 11 2...

Страница 4: ...or 1 5 Speed continuously operate time must be less than 5 mi nutes 11 Do not use the beaters to mix too hard ingredients 12 The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may caus...

Страница 5: ...capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or ins truction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved The set...

Страница 6: ...ry with cloth and store Technical Specification 220 240V 50 60Hz 350W 5 Speeds control STARLYF FAST MIXER QUALITY WARRANTY This product is covered by a warranty against manufacturing defects subject t...

Страница 7: ...e las varillas cuando el aparato est en marcha 9 Extraiga las varillas del STARLYF FAST MIXER antes de lavarlas 10 No deje el aparato funcio nando sin interrupciones du rante demasiado tiempo para que...

Страница 8: ...ni el mantenimiento del aparato sin supervisi n 24 Desenchufe siempre el aparato de la toma de corrien te si se deja sin vigilancia y antes de montarlo desmon tarlo o limpiarlo 25 Este aparato no debe...

Страница 9: ...rda a derecha y viceversa 10 El bot n de desbloqueo del cabezal 8 permite levantar o bajar el cabezal lo cual resulta pr ctico para extraer la mezcla del bol y quitar las vari llas ganchos Limpieza 1...

Страница 10: ...duire le risque de dommages corporels et ou du mixeur 9 Retirez les fouets du STARLYF FAST MIXER avant de les laver 10 Ne faites pas fonction ner le mixeur en continu trop longtemps Le moteur pourrait...

Страница 11: ...liser l appareil en toute s curit et qu ils com prennent les risques que cela implique Les enfants ne doi vent pas jouer avec cet appa reil Les op rations de nettoya ge et d entretien ne doivent pas t...

Страница 12: ...ge de la t te 8 permet de bouger la t te de haut en bas Il facilite en outre le retrait du con tenu du bol et des fouets crochets Nettoyage 1 Lavez le bol les fouets et les crochets avec de l eau apr...

Страница 13: ...nicht zu lan ge ununterbrochen laufen lassen Der Motor kann sich berhitzen F r die Geschwin digkeitsstufen 1 5 darf die ununterbrochene Betriebszeit maximal 5 Minuten betragen 11 Die R hrbesen nicht...

Страница 14: ...indern ohne Aufsicht durchgef hrt werden 24 Das Ger t stets von der Stromversorgung trennen wenn es unbeaufsichtigt ist sowie vor dem Zusam menbau der Zerlegung oder Reinigung 25 Dieses Ger t darf nic...

Страница 15: ...dem Turbo Knopf kann die Geschwindigkeit w hrend des R hrvor gangs erh ht werden 9 Mit dem Handhebel 4 kann die Edelstahlsch ssel von links nach rechts oder umgekehrt gedreht werden 10 Durch Bet tigen...

Страница 16: ...prolungato del mi xer Il motore potrebbe surris caldarsi Per le velocit 1 5 il tempo di funzionamento con tinuo deve essere inferiore a 5 minuti 11 Non usare le fruste per mescolare ingredienti tropp...

Страница 17: ...bini 26 L elettrodomestico pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con es perienza e conoscenze insuffi cienti purch attentamente sorvegliate o istruite sull...

Страница 18: ...lsante turbo 9 La leva manuale 4 consente di muo vere la ciotola in acciaio inossidabile da sinistra a destra e viceversa 10 Il pulsante di sblocco della testa 8 consente di alzare o di abbassare la t...

Страница 19: ...FAST MIXER antes de as lavar 10 N o utilize a batedeira con tinuamente durante muito tem po O motor pode sobreaque cer Para as velocidades 1 5 o tempo de funcionamento con t nuo deve ser inferior a 5...

Страница 20: ...ica se for deixado sem vigil ncia e antes da respetiva montagem des montagem ou limpeza 25 Este aparelho n o deve ser usado por crian as Mantenha o aparelho e o cabo fora do al cance das crian as 26 O...

Страница 21: ...erda e vice versa 10 Bot o de desbloqueio da cabe a 8 que permite subir ou descer a ca be a uma a o pr tica para extrair a mistura da ta a e retirar as p s Limpeza 1 Lave a ta a e as p s de bater e de...

Страница 22: ...ken 9 Haal de kloppers van de STARLYF FAST MIXER om ze af te wassen 10 Laat de mixer niet te lang aan een stuk werken De motor kan anders oververhit raken Voor de snelheden 1 5 bedra agt de maximale g...

Страница 23: ...zij zich bewust zijn van de hieraan verbonden gevaren Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen Ook mo gen kinderen het apparaat zonder toezicht niet schoonmaken of hieraan onderhoud plegen 24...

Страница 24: ...aak de kloppers haken schoon met water Droog ze af en berg ze op in de doos samen met het appa raat 8 Tijdens het mengen kunt u de turbok nop gebruiken om de snelheid te verho gen 9 Hendel 4 om de roe...

Страница 25: ...e voorschriften moet worden afgevoerd Voer dit toestel niet met het gewone huisvuil af U dient het volgens de desbetreffende plaatselijke voors chriften af te voeren Elektrische en ele ktronische toes...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...lt in China Prodotto in Cina Fabricado na China 17 rue de la Garenne 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo venteo fr www venteo fr 33 1 34258551 Best Direct International Benelux B V 3871 KM NL www...

Отзывы: