background image

15

2

VERMISCHEN

3

KNETEN

4

CREMIG 

RÜHREN

5

SCHLAGEN

Hinweis: Zum Schlagen von Eiern die 

Rührbesen verwenden. Zum Einarbei-

ten von Mehl die Knethaken verwenden.

Bei der Teigherstellung zunächst das 

Wasser und dann das Mehl in die 

Rührschüssel geben. Die Schüssel 2 

bis 3 Minuten von Hand drehen, danach 

dreht sich die Schüssel von selbst.
Zusammenbau:

1. Die Rührbesen oder Knethaken in die 

dafür vorgesehenen Öffnungen (Abb. 2) 

stecken. 

Sie müssen in der korrekten Position 

eingesetzt werden. Abb. 2
2. Das Gerät an das Stromnetz anschlie

ßen.                             

3. Handgriff des Gerätes festhalten. 

Rührbesen oder Knethaken in die Zuta-

ten absenken.                                                 

4. Einschalten (6) und die gewünschte 

Geschwindigkeit wählen. Das Gerät 

beginnt, die Zutaten in der Schüssel zu 

vermischen.

5. Nach Beendigung das Gerät sofort 

stoppen, in der Geschwindigkeitsregler 

auf “0” gestellt wird.

6. 

Warten, bis die Rührbesen/

Knethaken sich nicht mehr drehen. 

Auswurfknopf (1) drücken, um die Rühr-

besen/Knethaken zu entnehmen. Das 

Gerät ausschalten, bevor Zubehörteile 

ausgetauscht oder Teile berührt wer-

den, die während des Betriebs in Bewe-

gung sind.

7. Das Gerät nach dem Gebrauch 

vom Stromnetz trennen. Rührbesen/

Knethaken mit Wasser reinigen. Abtroc-

knen und zusammen mit dem Haupt-

gerät im Karton aufbewahren.

8. Mit dem „Turbo“-Knopf kann die 

Geschwindigkeit während des Rührvor-

gangs erhöht werden.

9. Mit dem Handhebel (4) kann die 

Edelstahlschüssel von links nach rechts 

oder umgekehrt gedreht werden.

10. 

Durch Betätigen des Entrie-

gelungsknopfs (8) des Schwenkarms 

kann dieser angehoben und abgesenkt 

werden. Das ist praktisch, um den Inhalt 

aus der Schüssel zu entnehmen und 

um die Rührelemente zu entfernen. 

Reinigung:

1. Schüssel, Rührbesen und Knethaken 

nach dem Gebrauch mit Wasser abwas-

chen.

2. Mit einem Tuch abtrocknen und vers-

tauen. 
Technische Daten:

220-240 V, 50/60 Hz, 350 W

5 Geschwindigkeitsstufen

STARLYF® FAST MIXER // 

ACHTUNG 

ABFALLENTSORGUNG

Das Symbol eines auf Rollen ste-

henden Containers, der durchges-

trichen ist, bedeutet, dass Sie sich 

über die geltenden Bestimmungen zur 

örtlichen Entsorgung dieser Art von Pro-

dukten informieren müssen. Entsorgen 

Sie dieses Gerät nicht mit Ihrem Haus-

müll. Sie müssen bei der Entsorgung 

des Geräts die vor Ort geltenden Bes-

timmungen beachten. Elektrische und 

elektronische Produkte enthalten ge-

fährliche Substanzen, die eine äußerst 

schädliche Wirkung auf die Umwelt 

oder die menschliche Gesundheit ha-

ben  können  und  fachgerecht  recycelt 

werden müssen.
Hergestellt in China    

Deutsch

Beste Geschwindi-

gkeit, um flüssige 

Zutaten für Salatsau-

cen zu vermischen.
Zum Rühren von 

Kuchen-, Keks- und 

Brotteig.
Zum Aufschlagen von 

Butter und Zucker, 

Zuckerguss, Desserts 

usw.
Zum Schlagen von 

Eiern, Kochglasuren, 

Kartoffelpüree, Sahne 

usw.

Содержание Fast Heater

Страница 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted STARLYF FAST MIXER is a registered EU CTM trade mark...

Страница 2: ...2 1 1 5 2 6 3 7 4 8 9 10...

Страница 3: ...3 2a 2b 11 2...

Страница 4: ...or 1 5 Speed continuously operate time must be less than 5 mi nutes 11 Do not use the beaters to mix too hard ingredients 12 The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may caus...

Страница 5: ...capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or ins truction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved The set...

Страница 6: ...ry with cloth and store Technical Specification 220 240V 50 60Hz 350W 5 Speeds control STARLYF FAST MIXER QUALITY WARRANTY This product is covered by a warranty against manufacturing defects subject t...

Страница 7: ...e las varillas cuando el aparato est en marcha 9 Extraiga las varillas del STARLYF FAST MIXER antes de lavarlas 10 No deje el aparato funcio nando sin interrupciones du rante demasiado tiempo para que...

Страница 8: ...ni el mantenimiento del aparato sin supervisi n 24 Desenchufe siempre el aparato de la toma de corrien te si se deja sin vigilancia y antes de montarlo desmon tarlo o limpiarlo 25 Este aparato no debe...

Страница 9: ...rda a derecha y viceversa 10 El bot n de desbloqueo del cabezal 8 permite levantar o bajar el cabezal lo cual resulta pr ctico para extraer la mezcla del bol y quitar las vari llas ganchos Limpieza 1...

Страница 10: ...duire le risque de dommages corporels et ou du mixeur 9 Retirez les fouets du STARLYF FAST MIXER avant de les laver 10 Ne faites pas fonction ner le mixeur en continu trop longtemps Le moteur pourrait...

Страница 11: ...liser l appareil en toute s curit et qu ils com prennent les risques que cela implique Les enfants ne doi vent pas jouer avec cet appa reil Les op rations de nettoya ge et d entretien ne doivent pas t...

Страница 12: ...ge de la t te 8 permet de bouger la t te de haut en bas Il facilite en outre le retrait du con tenu du bol et des fouets crochets Nettoyage 1 Lavez le bol les fouets et les crochets avec de l eau apr...

Страница 13: ...nicht zu lan ge ununterbrochen laufen lassen Der Motor kann sich berhitzen F r die Geschwin digkeitsstufen 1 5 darf die ununterbrochene Betriebszeit maximal 5 Minuten betragen 11 Die R hrbesen nicht...

Страница 14: ...indern ohne Aufsicht durchgef hrt werden 24 Das Ger t stets von der Stromversorgung trennen wenn es unbeaufsichtigt ist sowie vor dem Zusam menbau der Zerlegung oder Reinigung 25 Dieses Ger t darf nic...

Страница 15: ...dem Turbo Knopf kann die Geschwindigkeit w hrend des R hrvor gangs erh ht werden 9 Mit dem Handhebel 4 kann die Edelstahlsch ssel von links nach rechts oder umgekehrt gedreht werden 10 Durch Bet tigen...

Страница 16: ...prolungato del mi xer Il motore potrebbe surris caldarsi Per le velocit 1 5 il tempo di funzionamento con tinuo deve essere inferiore a 5 minuti 11 Non usare le fruste per mescolare ingredienti tropp...

Страница 17: ...bini 26 L elettrodomestico pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con es perienza e conoscenze insuffi cienti purch attentamente sorvegliate o istruite sull...

Страница 18: ...lsante turbo 9 La leva manuale 4 consente di muo vere la ciotola in acciaio inossidabile da sinistra a destra e viceversa 10 Il pulsante di sblocco della testa 8 consente di alzare o di abbassare la t...

Страница 19: ...FAST MIXER antes de as lavar 10 N o utilize a batedeira con tinuamente durante muito tem po O motor pode sobreaque cer Para as velocidades 1 5 o tempo de funcionamento con t nuo deve ser inferior a 5...

Страница 20: ...ica se for deixado sem vigil ncia e antes da respetiva montagem des montagem ou limpeza 25 Este aparelho n o deve ser usado por crian as Mantenha o aparelho e o cabo fora do al cance das crian as 26 O...

Страница 21: ...erda e vice versa 10 Bot o de desbloqueio da cabe a 8 que permite subir ou descer a ca be a uma a o pr tica para extrair a mistura da ta a e retirar as p s Limpeza 1 Lave a ta a e as p s de bater e de...

Страница 22: ...ken 9 Haal de kloppers van de STARLYF FAST MIXER om ze af te wassen 10 Laat de mixer niet te lang aan een stuk werken De motor kan anders oververhit raken Voor de snelheden 1 5 bedra agt de maximale g...

Страница 23: ...zij zich bewust zijn van de hieraan verbonden gevaren Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen Ook mo gen kinderen het apparaat zonder toezicht niet schoonmaken of hieraan onderhoud plegen 24...

Страница 24: ...aak de kloppers haken schoon met water Droog ze af en berg ze op in de doos samen met het appa raat 8 Tijdens het mengen kunt u de turbok nop gebruiken om de snelheid te verho gen 9 Hendel 4 om de roe...

Страница 25: ...e voorschriften moet worden afgevoerd Voer dit toestel niet met het gewone huisvuil af U dient het volgens de desbetreffende plaatselijke voors chriften af te voeren Elektrische en ele ktronische toes...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...lt in China Prodotto in Cina Fabricado na China 17 rue de la Garenne 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo venteo fr www venteo fr 33 1 34258551 Best Direct International Benelux B V 3871 KM NL www...

Отзывы: