background image

21

3

AMASSAR
4

CREME

5

BATER

Nota: Utilize as pás de bater para os 

ovos. Utilize as pás de amassar para a 

farinha.

Ao fazer massa, adicione primeiro água 

na taça e depois a farinha. Utilize a mão 

para rodar a taça durante cerca de 2 

min a 3 min, depois a taça roda sozinha.
Montagem:

1. Instale as pás de bater ou amassar 

nos orifícios respetivos (Fig. 2). 

Têm de ser instaladas na posição co-

rreta. Fig. 2

2. Conecte o aparelho.                             

3. Segure na pega da batedeira. Desça 

as pás de bater ou amassar para os in-

gredientes.                                                 

4. Ligue o aparelho (6) e selecione a 

velocidade pretendida. A batedeira 

começa a misturar os ingredientes na 

taça.

5. Quando terminar, desligue a bate-

deira colocando o botão de velocidade 

imediatamente em “0”.

6. Aguarde até que as pás de bater/

amassar parem de rodar; carregue 

no botão ejetor (1) para as remover. 

Desligue o aparelho antes de mudar 

os acessórios ou de se aproximar das 

peças em movimento.

7. Desligue a batedeira da tomada 

elétrica quando tiver terminado. Limpe 

as pás de bater/amassar com água. 

Seque-as e guarde-as na caixa com o 

corpo principal.

8. Pode carregar no botão “Turbo” para 

acelerar a velocidade durante a mistu-

ra.

9. Alavanca manual (4), que permite 

mover a taça de aço inoxidável para a 

direita e para a esquerda e vice-versa. 

10. Botão de desbloqueio da cabeça 

(8), que permite subir ou descer a ca-

beça, uma ação prática para extrair a 

mistura da taça e retirar as pás. 
Limpeza:

1. Lave a taça e as pás de bater e de 

amassar com água após a utilização.

2. Seque com um pano e guarde. 
Especificações técnicas:

220-240 V, 50/60 Hz, 350 W

Controlo de cinco velocidades

STARLYF® FAST MIXER //    

GARANTIA DE QUALIDADE

Este produto está coberto por uma ga-

rantia contra defeitos de fabrico sujeita 

aos prazos estipulados pela legislação 

em vigor em cada país. Esta garantia 

não cobre os danos decorrentes dum 

uso inadequado, uso comercial negli-

gente, desgaste anormal, acidentes ou 

manipulação indevida.

ATENÇÃO

COMO SE DESFAZER DOS 

MATERIAIS

O símbolo de um contentor sobre 

rodas riscado indica que Você se deve 

informar e seguir as normas locais rela-

tivas à eliminação deste tipo de produ-

tos. Não se desfaça deste produto da 

mesma forma que o faz habitualmente 

com os resíduos gerais da sua casa. A 

eliminação do produto deve ser reali-

zada de acordo com as normas locais 

aplicáveis. Os produtos elétricos e ele-

trónicos contêm substâncias perigosas 

que têm efeitos nefastos sobre o am-

biente e a saúde humana e, portanto, 

devem ser reciclados adequadamente.
Fabricado na China

 

Português

Para amassar bolos, 

biscoitos e pães.
Para bater manteiga 

e açúcar até formar 

um creme, bater 

doces sem cocção,  

sobremesas, etc..
Para bater ovos, 

coberturas culinárias, 

batatas, natas, etc.

Содержание Fast Heater

Страница 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted STARLYF FAST MIXER is a registered EU CTM trade mark...

Страница 2: ...2 1 1 5 2 6 3 7 4 8 9 10...

Страница 3: ...3 2a 2b 11 2...

Страница 4: ...or 1 5 Speed continuously operate time must be less than 5 mi nutes 11 Do not use the beaters to mix too hard ingredients 12 The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may caus...

Страница 5: ...capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or ins truction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved The set...

Страница 6: ...ry with cloth and store Technical Specification 220 240V 50 60Hz 350W 5 Speeds control STARLYF FAST MIXER QUALITY WARRANTY This product is covered by a warranty against manufacturing defects subject t...

Страница 7: ...e las varillas cuando el aparato est en marcha 9 Extraiga las varillas del STARLYF FAST MIXER antes de lavarlas 10 No deje el aparato funcio nando sin interrupciones du rante demasiado tiempo para que...

Страница 8: ...ni el mantenimiento del aparato sin supervisi n 24 Desenchufe siempre el aparato de la toma de corrien te si se deja sin vigilancia y antes de montarlo desmon tarlo o limpiarlo 25 Este aparato no debe...

Страница 9: ...rda a derecha y viceversa 10 El bot n de desbloqueo del cabezal 8 permite levantar o bajar el cabezal lo cual resulta pr ctico para extraer la mezcla del bol y quitar las vari llas ganchos Limpieza 1...

Страница 10: ...duire le risque de dommages corporels et ou du mixeur 9 Retirez les fouets du STARLYF FAST MIXER avant de les laver 10 Ne faites pas fonction ner le mixeur en continu trop longtemps Le moteur pourrait...

Страница 11: ...liser l appareil en toute s curit et qu ils com prennent les risques que cela implique Les enfants ne doi vent pas jouer avec cet appa reil Les op rations de nettoya ge et d entretien ne doivent pas t...

Страница 12: ...ge de la t te 8 permet de bouger la t te de haut en bas Il facilite en outre le retrait du con tenu du bol et des fouets crochets Nettoyage 1 Lavez le bol les fouets et les crochets avec de l eau apr...

Страница 13: ...nicht zu lan ge ununterbrochen laufen lassen Der Motor kann sich berhitzen F r die Geschwin digkeitsstufen 1 5 darf die ununterbrochene Betriebszeit maximal 5 Minuten betragen 11 Die R hrbesen nicht...

Страница 14: ...indern ohne Aufsicht durchgef hrt werden 24 Das Ger t stets von der Stromversorgung trennen wenn es unbeaufsichtigt ist sowie vor dem Zusam menbau der Zerlegung oder Reinigung 25 Dieses Ger t darf nic...

Страница 15: ...dem Turbo Knopf kann die Geschwindigkeit w hrend des R hrvor gangs erh ht werden 9 Mit dem Handhebel 4 kann die Edelstahlsch ssel von links nach rechts oder umgekehrt gedreht werden 10 Durch Bet tigen...

Страница 16: ...prolungato del mi xer Il motore potrebbe surris caldarsi Per le velocit 1 5 il tempo di funzionamento con tinuo deve essere inferiore a 5 minuti 11 Non usare le fruste per mescolare ingredienti tropp...

Страница 17: ...bini 26 L elettrodomestico pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con es perienza e conoscenze insuffi cienti purch attentamente sorvegliate o istruite sull...

Страница 18: ...lsante turbo 9 La leva manuale 4 consente di muo vere la ciotola in acciaio inossidabile da sinistra a destra e viceversa 10 Il pulsante di sblocco della testa 8 consente di alzare o di abbassare la t...

Страница 19: ...FAST MIXER antes de as lavar 10 N o utilize a batedeira con tinuamente durante muito tem po O motor pode sobreaque cer Para as velocidades 1 5 o tempo de funcionamento con t nuo deve ser inferior a 5...

Страница 20: ...ica se for deixado sem vigil ncia e antes da respetiva montagem des montagem ou limpeza 25 Este aparelho n o deve ser usado por crian as Mantenha o aparelho e o cabo fora do al cance das crian as 26 O...

Страница 21: ...erda e vice versa 10 Bot o de desbloqueio da cabe a 8 que permite subir ou descer a ca be a uma a o pr tica para extrair a mistura da ta a e retirar as p s Limpeza 1 Lave a ta a e as p s de bater e de...

Страница 22: ...ken 9 Haal de kloppers van de STARLYF FAST MIXER om ze af te wassen 10 Laat de mixer niet te lang aan een stuk werken De motor kan anders oververhit raken Voor de snelheden 1 5 bedra agt de maximale g...

Страница 23: ...zij zich bewust zijn van de hieraan verbonden gevaren Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen Ook mo gen kinderen het apparaat zonder toezicht niet schoonmaken of hieraan onderhoud plegen 24...

Страница 24: ...aak de kloppers haken schoon met water Droog ze af en berg ze op in de doos samen met het appa raat 8 Tijdens het mengen kunt u de turbok nop gebruiken om de snelheid te verho gen 9 Hendel 4 om de roe...

Страница 25: ...e voorschriften moet worden afgevoerd Voer dit toestel niet met het gewone huisvuil af U dient het volgens de desbetreffende plaatselijke voors chriften af te voeren Elektrische en ele ktronische toes...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...lt in China Prodotto in Cina Fabricado na China 17 rue de la Garenne 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo venteo fr www venteo fr 33 1 34258551 Best Direct International Benelux B V 3871 KM NL www...

Отзывы: