background image

MX

I: MISCELATORI SERIE MX - ISTRUZIONI PER L’USO

EN: MX SERIES MIXER - OPERATING INSTRUCTIONS

F: COUPLEURS SERIE MX - INSTRUCTIONS D’EMPLOI

E: MEZCLADORES SERIE MX - INSTRUCCIONES DE USO

P: MISTURADORES SÉRIE MX - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

DE: MISCHER SERIE MX - BETRIEBSANLEITUNG

I:  A prova di pioggia, Il fissaggio a fascetta è adatto per pali di diametro fino a 60 mm

EN:  Rain proof, fixing by plastic clamp matched with mast up to 60 mm diameter

F:  Etanche au ruissellement, fixation par collier plastique pour mât de diamètre 60 mm maximum

E:  A prueba de lluvia, fijacion con abrazadera de plástico para mástil hasta 60 mm de diámetro

P:  À prova de chuva, a fixação com a abraçadeira de plástico é adaptada para mastros até 60 mm de diâmetro.

DE:  Regensicher, die Befestigung mittels Laschen ist für Mastdurchmesser bis 60 mm geeignet.

I: 

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

EN:  SAFETY WARNINGS

I: L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale 

qualificato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza. 

Fracarro Radioindustrie di conseguenza è esonerata da qualsivoglia 

responsabilità  civile  o  penale  conseguente  a  violazioni  delle  norme 

giuridiche vigenti in materia e derivanti dall’improprio uso del prodotto 

da parte dell’installatore, dell’utilizzatore o di terzi.

L’installazione del prodotto deve essere eseguita secondo le indicazioni 

di  installazione  fornite,  al  fine  di  preservare  l’operatore  da  eventuali 

incidenti e il prodotto da eventuali danneggiamenti.
Avvertenze per l’installazione:

•  Maneggiare con cura, urti impropri potrebbero danneggiare il 

prodotto

•  Lasciare spazio attorno al prodotto per garantire una ventilazione 

sufficiente.

•  L’eccessiva temperatura di lavoro e/o un eccessivo riscaldamento 

possono compromettere il funzionamento e la durata del prodotto.

•  Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi 

polverosi o dove potrebbe venire a contatto con sostanze corrosive.

•  Attenzione: per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve 

essere assicurato alla parete/pavimento secondo le istruzioni di 

installazione.

Avvertenze generali: In caso di guasto non tentate di riparare il 

prodotto altrimenti la garanzia non sarà più valida.

Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate 

con cura, tuttavia Fracarro Radioindustrie S.r.l. si riserva il diritto di 

apportare in ogni momento e senza preavviso, miglioramenti e/o 

modifiche ai prodotti descritti nel presente manuale. Consultare il sito 

www.fracarro.com per le condizioni di assistenza e garanzia.

EN: The product must only be installed by qualified persons, according 

to the local safety standards and regulations. Fracarro Radioindustrie is 

free from all civil and criminal responsibilities due to breaches of the 

current legislation derived from the improper use of the product by 

the installer, user or third parties.

The product must be used in full compliance with the instructions 

given in this manual in order to protect the operator against all possible 

injuries and the product from being damaged.
Installation warnings

•  Handle the product carefully. Impacts can damage the product.

•  Leave  enough  space  around  the  product  to  ensure  sufficient 

ventilation.

•  Excessive temperatures and/or an overheating may affect the 

performance and the life of the product.

•  Don’t install the product above or near any heat sources, in 

dusty places or where it might come into contact with corrosive 

substances.

•  Attention: To avoid being hurt, the unit must be fixed to the wall/

floor in accordance with the installation instructions.

General warnings: In the event of a malfunctioning, do not try to 

fix the product as the guarantee would be invalidated. Although the 

information given in this manual has been prepared carefully and 

thoughtfully, Fracarro Radioindustrie SRL reserves the right to modify 

it without notice and to improve and/or modify the product described 

in this manual. See the website www.fracarro.com to have information 

relevant to the technical support and product guarantee.

I: NOTE: Collegamenti e caratteristiche tecniche di ogni singolo prodotto sono riportati sull’etichetta.

EN: NOTES: The connections and technical characteristics of each product are shown on the label.

F: NOTE: Les branchements et les caractéristiques techniques de chaque produit sont indiqués sur l’étiquette.

E: NOTA: Las conexiones y las características técnicas de cada producto se indican en la etiqueta.

P: NOTAS: As conexões e as características técnicas de cada produto são indicadas na etiqueta.

DE: HINWEIS: Anschlüsse und technische Merkmale der einzelnen Produkte können dem Etikett entnommen werden.

Содержание MX Series

Страница 1: ...portate in questo manuale sono state compilate con cura tuttavia Fracarro Radioindustrie S r l si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza preavviso miglioramenti e o modifiche ai prodotti descritti nel presente manuale Consultare il sito www fracarro com per le condizioni di assistenza e garanzia EN The product must only be installed by qualified persons according to the local safe...

Страница 2: ...lar el producto encima o cerca de fuentes de calor en lugares polvorientos o donde podría entrar en contacto con sustancias corrosivas ATENCIÓN Para evitar heridas este aparato tiene que sujetarse en la pared el suelo según las instrucciones de instalación Advertencias generales En caso de avería no intentar reparar el producto ya que si se hace la garantía perderá su validez La información que se...

Страница 3: ...posite fessure e chiudere il coperchio spingendolo verso il basso fig 5 EN Once the adjustments are done fix the cables in the bottom of the plastic housing and pull the plastic cover down fig 5 F Lorsque les ajustements sont terminés et que les câbles sont installés dans le bas du boîtier refermer le couvercle plastique fig 5 E Una vez efectuados los ajustes fijar los cables en los huecos y cerra...

Страница 4: ...e recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product INFORMATION AUX UTILISATEURS Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux au...

Отзывы: