background image

  

(Переклад оригінальних інструкцій) 

УКРАЇНСЬКА

23

ЗАХОДИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З  

ВІДРІЗНОЮ ПИЛОЮ

•  Завжди  використовуйте  належні  засоби  захисту 

очей і органів дихання.

•  Перед  використанням  перевірте  відрізний  диск 

на  наявність  технологічних  дефектів  і  тріщин. 

Якщо такий дефект або тріщина будуть знайдені, 

відрізний  диск  необхідно  утилізувати.  Диск  також 

необхідно  оглянути,  якщо  є  підозра,  що  він  падав. 

Дефекти можуть призвести до руйнування диску.

•  Якщо при встановленні нового або заміні диска ви 

не  впевнені  у  доброму  стані  диска,  увімкніть 

інструмент  у  добре  захищеному  місці  і  дайте 

попрацювати протягом однієї хвилини. Якщо диск 

має невиявлені дефекти він зруйнується менш ніж за 

хвилину. Під час роботи ніхто не повинен перебувати 

на  одній  лінії  зі  шліфувальним  колом.  Це  стосується 

також і шліфувальника.

•  Під  час  експлуатації  уникайте  підскакування 

диску або його надмірного навантаження. Якщо це 

трапилось,  зупиніть  інструмент  і  обстежте  диск  на 

наявність пошкоджень та тріщин.

•  Періодично  очищайте  відрізний  інструмент, 

дотримуючись  рекомендацій,  наведених  у  цій 

інструкції.

•  Заборонено  знімати  захисні  кожухи  або  станину 

інструменту.

•  ЗАВЖДИ  ВИКОРИСТОВУЙТЕ  ЛІЩАТА  АБО 

СПЕЦІАЛЬНИЙ 

ЗАЖИМ 

ДЛЯ 

ФІКСАЦІЇ 

ОБРОБЛЯЕМОЇ  ДЕТАЛІ.

  Для  деяких  деталей 

особливої  форми  чи  розміру  необхідно 

використовувати  інші  допоміжні  засоби,  такі  як: 

пружина, брус або С-подібний затискач. При виборі і 

розташуванні  таких  допоміжних  приладь  будьте 

обережні і зробіть пробний відріз без деталі.

•  Використовуйте  лише  14”  диски,  тип  1,  які 

розраховані  на  експлуатацію  при  4100  обертах  на 

хвилину або більше.

•  Перед  тим  як  брати  відрізані  деталі  почекайте,  поки 

вони охолонуть.

•  Заборонено різати даним інструментом дерев’яні або 

пластикові деталі.

• 

ЗАВЖДИ 

потрібно  використовувати  інструмент  на 

стабільній та рівній поверхні.

• 

ЗАВЖДИ 

слід  надягати  рукавички  при  роботі  з 

дисками

•  ЗАБОРОНЕНО  РІЗАТИ  ДАНИМ  ІНСТРУМЕНТОМ 

ДЕТАЛІ З МАГНІЮ.

•  У  випадку  коли  фрагменти  деталі,  що  обробляється, 

застрягають  між  відрізним  диском  і  захисними 

кожухами,  від’єднайте  інструмент  від  електромережі. 

Необхідно  витягнути  фрагменті,  що  застрягли,  і 

установити дискову на своє місце.

•  Використовуйте  дискову  пилу  в  місцях,  які  добре 

вентилюються.

•  Перед  видаленням  будь-чого  зі  станини  відрізного 

дискового інструменту вимкніть його.

•  ЗАБОРОНЕНО  РІЗАТИ  МАТЕРІАЛ,  ЯКИЙ 

ЗНАХОДИТЬСЯ ПІД СТРУМОМ.

•  Заборонено  використовувати  відрізні  дискові 

пили  із  зубцями  або  будь-які  інші  диски  із 

зубцями на цьому інструменті. Це може призвести 

до серйозного травмування.

•  ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

ЦЬОГО 

ІНСТРУМЕНТУ ПОБЛИЗУ ЛЕГКОЗАЙМИСТИХ РІДИН, 

ГАЗІВ  АБО  ПИЛУ.  Іскри  або  гарячі  частинки,  що 

розлітаються  під  час  відрізання,  а  також  іскріння 

щіток електродвигуна можуть призвести до займання 

горючих матеріалів.

•  Заборонено  використовувати  бокову  поверхню 

абразивного диску для зняття задирок на заготовках. 

Дана  процедура  значно  зменшує  міцність  диску,  що 

може  призвести  до  виникнення  небезпеки.  Диск 

може розлетітися на шматки.

•  УВАГА! При роботі з інструментом використовуйте 

відповідні засоби захисту органів слуху. За деяких 

умов  та  тривалості  використання,  шум,  спричинений 

цим виробом, може призвести до втрати слуху.

•  УВАГА!

  Відбивач  іскр  дуже  нагрівається.  Не 

торкайтесь його і не виконуйте будь-якого

 

налаштування.  Тримайте  кабелі  та  матеріали  на 

відстані від відбивача іскр.

•  Уникайте тривалого контакту з пилом, який

  утворюється  під  час  пиляння  та  інших 

будівельних робіт. Необхідно надягати захисний

  одяг  та  мити  забруднені  ділянки  шкіри  водою  з 

милом. Потрапляння пилу до рота, очей, осідання 

на  шкіру  може  призвести  до  накопичення 

шкідливих хімічних речовин.

•  ОБЕРЕЖНО!

 Завжди використовуйте засоби захис   

 органів дихання для захисту від пилу, які    

 

схвалені  відповідними  органами  з  охорони  праці. 

Запобігайте  потраплянню  часток  матеріалу,  що 

обробляється  на  обличчя  і  тіло.  Для  зручності  і 

безпеки  наступні  попереджувальні  знаки 

розташовані  на  14”  (355  мм)  дисковому  відрізному 

інструменті:

•  НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ДИСКИ ІЗ ЗУБЦЯМИ.

•  ВИКОРИСТОВУЙТЕ  ЛИШЕ  АРМОВАНІ  ДИСКИ,  ЯКІ 

РОЗРАХОВАНІ  НА  ЕКСПЛУАТАЦІЮ  ЗІ  ШВИДКОСТЮ 

ОБЕРТАННЯ  4100  ОБЕРТІВ  НА  ХВИЛИНУ  АБО 

ВИЩЕ.

•  ПРИ  ОБСЛУГОВУВАННІ  ВИКОРИСТОВУЙТЕ  ТІЛЬКИ 

ІДЕНТИЧНІ ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ.

•  ЗАВЖДИ:  ВИКОРИТОВУЙТЕ  ЗАСОБИ  ЗАХИСТУ 

ОЧЕЙ,  ЗАХИСНІ  КОЖУХИ,  ФІКСУЙТЕ  ЗАГОТОВКИ  У 

ЛЕЩАТАХ,  ВИКОРИСТОВУЙТЕ  НАЛЕЖНІ  ЗАСОБИ 

ЗАХИСТУ ОРГАНІВ ДИХАННЯ.

•  НЕ  ВИКОРИСТОВУЙТЕ  В  ДОЩ  АБО  МІСЦЯХ  З 

ВЕЛИКОЮ ВОЛОГІСТЮ

Содержание SSC22

Страница 1: ...SSC22 English Page 03 Fran ais Page 11 Ukrainian Page 20 Turkish Page 30 Page 45...

Страница 2: ...instructions 2 DIAMETER OF WORK PIECE WIDTH OF SPACE BLOCK SPACE BLOCK F 3 8mm FORWARD CUT OFF END BLOCK G A D E C B H F I 14 13 12 23 4 2 1 3 5 8 6 9 10 11 4 4 5 3 21 22 24 16 4 15 8 7 25 11 17 9 20...

Страница 3: ...riate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying th...

Страница 4: ...ve or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping ying generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of ltrating particles generated by your operat...

Страница 5: ...ttempt to cut wood or plastic with this tool NEVER CUT MAGNESIUM WITH THIS TOOL In case of workpiece fragments jammed between saw blade and guards disconnect the machine from the power supply Remove t...

Страница 6: ...s which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation FEATURES Fig 1 4 This tool includes some or all of the following features 1 Sp...

Страница 7: ...d Vise may be pushed forward into work without cranking Lower vise lever 8 then tighten vise 5 onwork by using crank 7 Fence operation Fig E F CAUTION Turn off and unplug the tool before making any ad...

Страница 8: ...hot In this event run the machine at no load for a minute or two until cooled to normal working temperature by the built in fan Switching your machine on and off whilst under load will considerably re...

Страница 9: ...ffer by country Complete product range may not be available in all countries Contact your local STANLEY dealers for range availability PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must...

Страница 10: ...h to make a claim contact your seller or check the location of your nearest authorised STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY of ce at the address indicated in thi...

Страница 11: ...ilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gardez vos cheveux vos v tements et vos gants loign s des pi ces m...

Страница 12: ...indiqu e sur l outil lectrique Les accessoires utilis s une vitesse sup rieure leur vitesse nominale peuvent se briser et voler en clats d Les disques doivent tre utilis s uniquement pour les applicat...

Страница 13: ...N essayez jamais de retirer le disque de la zone de coupe alors qu il tourne autrement il risque d avoir un effet de recul Recherchez et prenez la mesure corrective n cessaire pour liminer la cause du...

Страница 14: ...n onneuse industrielle m taux de 355 mm 14 POUR UNE UTILISATION S CURIS E LIRE LE MANUEL D INSTRUCTION NE PAS UTILISER DE LAMES DENTS UTILISER EXCLUSIVEMENT DES DISQUES RENFORC S DE VITESSE NOMINALE D...

Страница 15: ...ue 11 Prot ge disque 12 Levier de verrouillage de l axe 13 Vis de but e de profondeur et contre crou 14 Interrupteur avec d tente verrouillage 15 Trou de cadenas 16 Vis du guide 23 Goupille de verroui...

Страница 16: ...SERRAGE ET D APPUI Les corni res sont mieux immobilis es lorsque les deux montants sont en appui sur le socle Une cale un peu plus troite que la pi ce peut tre employ e pour pouvoir utiliser un disqu...

Страница 17: ...pi ce et toute vibration Inspection et remplacement des balais du moteur Fig I AVERTISSEMENT teignez l outil et d branchez le Assurez vous que la d tente est en position d arr t Les brosses devraient...

Страница 18: ...salet s et la poussi re qui p n trent dans le cadre de l outil avec un pistolet air et cela peut tre fait aussi souvent que n cessaire d s que la salet est visible l int rieur et autour des prises d a...

Страница 19: ...utoris Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourn complet avec l ensemble de ses composants originaux L utilisateur n a pas utilis le produit des ns locatives Pour avoir recours l...

Страница 20: ...STANLEY SSC22 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 20...

Страница 21: ...21 h 4 a b c d e f g h 5 a 1 a b c d e f g h...

Страница 22: ...22 i j k l m n 2 a b c 10 d e f g...

Страница 23: ...23 14 1 4100 14 355 4100...

Страница 24: ...60 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6...

Страница 25: ...1 1 355 1 1 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 23 10 A x B 90 45 A 125 4 7 8 A 115 4 1 2 A 115 4 1 2 A 98 3 13 16 115 x 130 4 1 2 x 5 1 8 102 x 178 4 x 7 76 x 204 3 x 8 95mm x 105 3 3 4 x 4 1...

Страница 26: ...26 5 6 15 4 G H 1 11 9 17 18 M10 6 2 18 19 20 9 3 4 13 14 D 5 7 8 8 5 7 E F 4 6 15 16 3...

Страница 27: ...27 3 STANLEY 21 22 24 25 3 8 I...

Страница 28: ...28 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY Stanley 1 4100...

Страница 29: ...29 SSC22 220 240 50 60 2200 1 4100 355 15 5 3 0 25 4...

Страница 30: ...ktrik oku riskini azalt r 3 Ki isel g venlik a Elektriklibiraletikullan rkenherzamandikkatliolun yapt n z i e yo unla n ve sa duyulu davran n Elektrikli bir aleti yorgunken veya ila ya da alkol n etki...

Страница 31: ...ite oran i inde olmal d r Yanl ebatl aksesuarlar yeteri kadar korunamaz ve kontrol edilemez g Disk ve flan mil ap elektrikli aletin miline tam olarak uymal d r Elektrikli aletin montaj donan m na uyma...

Страница 32: ...sonra veya diskin durumundan emin de ilseniz aleti iyi korunmu bir alana yerle tirin ve bir dakika boyunca al mas na izin verin Diskte fark edilmemi bir atlak ya da yar k varsa bir dakikadan daha k s...

Страница 33: ...ft yal t ml d r Bu y zden hi bir topraklama kablosuna gerek yoktur Her zaman ebeke geriliminin aletin retim etiketinde belirlenmi de erlere uyup uymad n kontrol edin UYARI Elektrik kablosu hasarl ise...

Страница 34: ...in yeni bir 355 mm 14 disk i in fabrikada ayarlanm t r Kesme derinli ini ayarlamak i in anahtar kullanarak alet ile birlikte verilmemektedir derinlik ayar c vatas n 12 gev etin c vatay istenilen y kse...

Страница 35: ...lep e gibi Kesme k lavuzu ve mengene aras ndaki aral de i tirilmesi Aletle birlikte verilen anahtar 6 kullanarak iki adet kesme k lavuzu c vatas n 15 gev etin ve kart n Kesme k lavuzunu 4 istenilen po...

Страница 36: ...n ve fi ten ekin Veya aletin kart labilir ak s varsa aleti kapat n ve ak y aletten kart n Veya aletin dahili ak s varsa bitene kadar al t r n ve sonra kapat n arj cihaz n temizlemeden nce fi ten ekin...

Страница 37: ...n al ma d ng s i erisinde rne in aletin kapal oldu u ve aktif durumda olmas n n yan s ra bo ta al t zamanlar gibi b t n zaman dilimleri dahil olmak zere mevcut kullan m durumu ve aletin kullan m ekli...

Страница 38: ...yenilenmesini veya kendi inisiyatifine ba l olarak sat n al nan r n n de i tirilmesini garanti eder r n hatal kullan lmam kullan m k lavuzuna uygun kullan lm t r r n y pranmam h rpalanmam ve a nmam t...

Страница 39: ...F dG dG H dG 39 STANLEY RPM 1 4100 www 2helpU com STANLEY STANLEY 24 www 2helpU com 220 240 50 60 2200 4100 1 355 15 5 3 0 25 4 SSC22...

Страница 40: ...H dG F dG dG 40 3 4 21 25 24 22 8 3 STANLEY STANLEY STANLEY...

Страница 41: ...15 U H4 1 2 e A 115 U H4 1 2 e A 98 U H3 13 16 e x 130 e 115 U H 5 1 2x U H4 1 2 e x 178 e 102 7x4 e x 204 e 95 8x3 e x 105 e 95 4 1 8x3 3 4 e A 120 U H4 3 4 e A 105 U H4 1 8 5 7 8 7 8 9 4 6 16 15 3 5...

Страница 42: ...9 10 11 12 13 14 15 16 23 10 110 127 220 240 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15...

Страница 43: ...F dG dG H dG 43 14 1 4100 NIOSH OSHA 355 14 4100 3 0 355 STANLEY STANLEY 1 5...

Страница 44: ...H dG F dG dG 44 1 a b c d e f g h i j k l m n 2 10...

Страница 45: ...F dG dG H dG 45 STANLEY SSC22 dGh e dG G j c IAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a...

Страница 46: ...N647810 01 2019...

Отзывы: