background image

FRANÇAIS 

(Traduction des instructions initiales)

16

ATTENTION  : 

CERTAINES  PIÈCES  À  COUPER 

GRANDES,  RONDES  OU  DE  FORME 

IRRÉGULIÈRE  PEUVENT  NÉCESSITER 

D’AUTRES  ACCESSOIRES  DE  FIXATION  SI 

ELLES  NE  PEUVENT  PAS  ÊTRE  MAINTENUES 

EN TOUTE SÉCURITÉ DANS L’ÉTAU.

ATTENTION : 

NE COUPEZ PAS DU MAGNÉSIUM 

AVEC CET OUTIL.

 CAPACITÉ DE COUPE MAXIMALE

REMARQUE  :

  La  capacité  indiquée  sur  ce  tableau  assume 

que  le  disque  n’est  pas  usé  et  que  le  guide  est  dans  une 

position optimum.

Transport (Fig. A)

Repliez  la  machine  dans  la  position  permettant  de  la 

transporter.  Poussez  la  goupille  de  verrouillage  (23)  pour 

verrouiller le bras en position basse.

Instructions d’installation (Fig. C)

Attachez  l’outil  installé  dans  une  position  stable  en  faisant 

passer 2 vis M10 dans les trous de fixation à cet effet.

Déverrouillage de l’outil (Fig. A)

Pour  déverrouiller  l’outil  et  soulever  la  tête,  poussez 

légèrement le bras du moteur et tirez sur la goupille (23) pour 
la  sortir  de  son  logement.  Le  bras  du  moteur  pivotera  alors 

vers le haut.

Réglage du déflecteur d’étincelles (Fig. A)

Pour  mieux  dévier  les  étincelles  loin  de  la  personne  et  des 

matériaux  environnants,  desserrez  la  vis  (1)  et  réglez  le 

déflecteur d’étincelles (2), puis resserrez la vis. Ne laissez pas 

le  cordon  électrique  entrer  en  contact  avec  le  déflecteur  ou 

des étincelles car cela pourrait endommager le cordon.

Butée de profondeur (Fig. A)

La butée de profondeur est réglée en usine pour un nouveau 

disque de 355 mm (14") afin d’empêcher le disque de couper 

dans  la  surface  d’appui.  Pour  augmenter  la  profondeur  de 

coupe, utilisez une clé (non fournie) pour desserrer la vis de la 

butée  de  profondeur  (12)  et  relever  la  tête  de  la  vis  à  la 

hauteur désirée. Puis serrez le contre-écrou (12) dans le sens 

horaire  jusqu’à  ce  qu’il  soit  bien  serré  contre  son  appui. 

Serrez  bien  la  vis  de  butée  de  profondeur  avant  d’utiliser 

l’outil.

ATTENTION  :

  Lors  du  changement  de  disque, 

réglez la butée de profondeur à sa position d’origine 

pour éviter de couper la surface d’appui.

Détente à verrouillage (Fig. A)

Pour  démarrer  l'outil,  appuyez  sur  le  commutateur  de 

déclenchement (13). Pour mettre l’outil hors tension, appuyez 

sur  la  détente  puis  relâchez-la.  Gardez  les  mains  et  les 

matériaux  à  l’écart  du  disque  tant  qu’il  n’est  pas  à  l’arrêt 

complet. Afin d’éviter toute utilisation non autorisée de l’outil, 

installez  un  cadenas  standard  (non  inclus)  dans  le  trou  de 

cadenas (14) situé dans la détente.
 

MATÉRIEL DE SERRAGE ET D’APPUI

•  Les  cornières  sont  mieux  immobilisées  lorsque  les  deux 

montants sont en appui sur le socle.

•  Une  cale  un  peu  plus  étroite  que  la  pièce  peut  être 

employée pour pouvoir utiliser un disque plus longtemps 

(fig. B).

•  Les pièces longues doivent être soutenues par une cale 

afin  d’être  de  niveau  avec  le  dessus  du  socle  (fig.  C). 

L’extrémité coupée devrait pouvoir tomber librement pour 

éviter qu’elle n’adhère au disque.

Utilisation de l’étau (Fig. D)

L’étau et sa mâchoire (5) peuvent être déplacés rapidement. 

Pour  libérer  la  mâchoire  de  l’étau  lorsqu’elle  est  serrée 

fermement, tournez la manivelle (7) dans le sens antihoraire 

un tour ou deux pour relâcher la pression de serrage.

Levez  le  levier  de  blocage  (8)  de  l’étau  vers  le  haut.  Tirez 

l’ensemble  mâchoire-manivelle  autant  que  nécessaire.  La 

mâchoire peut être poussée vers l’avant contre la pièce sans 

utiliser la manivelle. Serrez le levier de blocage (8) de l’étau 

en  le  descendant,  puis  serrez  la  mâchoire  (5)  de  l’étau  en 

utilisant la manivelle (7).

Réglage du guide (Fig. E et F)

ATTENTION : 

Éteignez et débranchez l’outil avant 

d’effectuer un réglage quelconque ou de démonter 

ou d’installer des équipements ou des accessoires. 

Assurez-vous que la détente est en position d’arrêt. 

Le guide (4) permet deux réglages différents, pour 

changer  l’angle  de  coupe  désiré  et  pour  modifier 

l’espacement  entre  le  guide  et  la  mâchoire  de 

l’étau.

Pour modifier l’angle de coupe désiré

Utilisez la clé (6) fournie pour desserrer (ne pas enlever) le 

Deux boulons de clôture (15). Alignez le repère d’angle désiré 

sur la ligne de référence (16) marquée sur le socle (3). Serrez 

bien les deux vis du guide avant toute utilisation. Dans le cas 

où  l’angle  de  coupe  doit  être  très  précis,  débranchez 

l’alimentation  électrique,  desserrez  les  deux  vis  du  guide, 

descendez  le  bras  moteur  jusqu’à  ce  que  le  disque  soit 

au-dessous  de  la  surface  du  socle.  Placez  un  côté  de 

l’équerre contre le disque et ajustez la position du guide de 

façon à ce qu’il touche l’autre côté de l’équerre. Serrez bien 

les deux vis du guide avant toute utilisation. Lors d’une coupe 

d’onglet,  la  mâchoire  (5)  peut  ne  pas  serrer  fermement  la 

pièce  en  fonction  de  son  épaisseur  et  de  l’angle  d’onglet. 

D’autres accessoires (comme des brides à ressort, des barres 

de  serrage  ou  des  serre-joints)  seront  nécessaires  pour 

attacher la pièce à couper au guide durant la coupe.

A x  B

Forme de la 

pièce à 

couper :

Angle de 

coupe 90°

 

Angle de 

coupe 45°

A = 125mm

(4-7/8")

A= 115mm

(4-1/2")

A = 115mm

(4-1/2")

A = 98mm

(3-13/16")

115mm x 130mm

(4-1/2" x 5-1/8")

102mm x 178mm

(4" x 7")

76mm x 204mm

(3" x 8")

95mm x 105mm

(3-3/4" x 4-1/8")

A = 105mm

(4-1/8")

      A = 120mm

       (4-3/4")

Содержание SSC22

Страница 1: ...SSC22 English Page 03 Fran ais Page 11 Ukrainian Page 20 Turkish Page 30 Page 45...

Страница 2: ...instructions 2 DIAMETER OF WORK PIECE WIDTH OF SPACE BLOCK SPACE BLOCK F 3 8mm FORWARD CUT OFF END BLOCK G A D E C B H F I 14 13 12 23 4 2 1 3 5 8 6 9 10 11 4 4 5 3 21 22 24 16 4 15 8 7 25 11 17 9 20...

Страница 3: ...riate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying th...

Страница 4: ...ve or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping ying generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of ltrating particles generated by your operat...

Страница 5: ...ttempt to cut wood or plastic with this tool NEVER CUT MAGNESIUM WITH THIS TOOL In case of workpiece fragments jammed between saw blade and guards disconnect the machine from the power supply Remove t...

Страница 6: ...s which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation FEATURES Fig 1 4 This tool includes some or all of the following features 1 Sp...

Страница 7: ...d Vise may be pushed forward into work without cranking Lower vise lever 8 then tighten vise 5 onwork by using crank 7 Fence operation Fig E F CAUTION Turn off and unplug the tool before making any ad...

Страница 8: ...hot In this event run the machine at no load for a minute or two until cooled to normal working temperature by the built in fan Switching your machine on and off whilst under load will considerably re...

Страница 9: ...ffer by country Complete product range may not be available in all countries Contact your local STANLEY dealers for range availability PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must...

Страница 10: ...h to make a claim contact your seller or check the location of your nearest authorised STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY of ce at the address indicated in thi...

Страница 11: ...ilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gardez vos cheveux vos v tements et vos gants loign s des pi ces m...

Страница 12: ...indiqu e sur l outil lectrique Les accessoires utilis s une vitesse sup rieure leur vitesse nominale peuvent se briser et voler en clats d Les disques doivent tre utilis s uniquement pour les applicat...

Страница 13: ...N essayez jamais de retirer le disque de la zone de coupe alors qu il tourne autrement il risque d avoir un effet de recul Recherchez et prenez la mesure corrective n cessaire pour liminer la cause du...

Страница 14: ...n onneuse industrielle m taux de 355 mm 14 POUR UNE UTILISATION S CURIS E LIRE LE MANUEL D INSTRUCTION NE PAS UTILISER DE LAMES DENTS UTILISER EXCLUSIVEMENT DES DISQUES RENFORC S DE VITESSE NOMINALE D...

Страница 15: ...ue 11 Prot ge disque 12 Levier de verrouillage de l axe 13 Vis de but e de profondeur et contre crou 14 Interrupteur avec d tente verrouillage 15 Trou de cadenas 16 Vis du guide 23 Goupille de verroui...

Страница 16: ...SERRAGE ET D APPUI Les corni res sont mieux immobilis es lorsque les deux montants sont en appui sur le socle Une cale un peu plus troite que la pi ce peut tre employ e pour pouvoir utiliser un disqu...

Страница 17: ...pi ce et toute vibration Inspection et remplacement des balais du moteur Fig I AVERTISSEMENT teignez l outil et d branchez le Assurez vous que la d tente est en position d arr t Les brosses devraient...

Страница 18: ...salet s et la poussi re qui p n trent dans le cadre de l outil avec un pistolet air et cela peut tre fait aussi souvent que n cessaire d s que la salet est visible l int rieur et autour des prises d a...

Страница 19: ...utoris Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourn complet avec l ensemble de ses composants originaux L utilisateur n a pas utilis le produit des ns locatives Pour avoir recours l...

Страница 20: ...STANLEY SSC22 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 20...

Страница 21: ...21 h 4 a b c d e f g h 5 a 1 a b c d e f g h...

Страница 22: ...22 i j k l m n 2 a b c 10 d e f g...

Страница 23: ...23 14 1 4100 14 355 4100...

Страница 24: ...60 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6...

Страница 25: ...1 1 355 1 1 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 23 10 A x B 90 45 A 125 4 7 8 A 115 4 1 2 A 115 4 1 2 A 98 3 13 16 115 x 130 4 1 2 x 5 1 8 102 x 178 4 x 7 76 x 204 3 x 8 95mm x 105 3 3 4 x 4 1...

Страница 26: ...26 5 6 15 4 G H 1 11 9 17 18 M10 6 2 18 19 20 9 3 4 13 14 D 5 7 8 8 5 7 E F 4 6 15 16 3...

Страница 27: ...27 3 STANLEY 21 22 24 25 3 8 I...

Страница 28: ...28 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY Stanley 1 4100...

Страница 29: ...29 SSC22 220 240 50 60 2200 1 4100 355 15 5 3 0 25 4...

Страница 30: ...ktrik oku riskini azalt r 3 Ki isel g venlik a Elektriklibiraletikullan rkenherzamandikkatliolun yapt n z i e yo unla n ve sa duyulu davran n Elektrikli bir aleti yorgunken veya ila ya da alkol n etki...

Страница 31: ...ite oran i inde olmal d r Yanl ebatl aksesuarlar yeteri kadar korunamaz ve kontrol edilemez g Disk ve flan mil ap elektrikli aletin miline tam olarak uymal d r Elektrikli aletin montaj donan m na uyma...

Страница 32: ...sonra veya diskin durumundan emin de ilseniz aleti iyi korunmu bir alana yerle tirin ve bir dakika boyunca al mas na izin verin Diskte fark edilmemi bir atlak ya da yar k varsa bir dakikadan daha k s...

Страница 33: ...ft yal t ml d r Bu y zden hi bir topraklama kablosuna gerek yoktur Her zaman ebeke geriliminin aletin retim etiketinde belirlenmi de erlere uyup uymad n kontrol edin UYARI Elektrik kablosu hasarl ise...

Страница 34: ...in yeni bir 355 mm 14 disk i in fabrikada ayarlanm t r Kesme derinli ini ayarlamak i in anahtar kullanarak alet ile birlikte verilmemektedir derinlik ayar c vatas n 12 gev etin c vatay istenilen y kse...

Страница 35: ...lep e gibi Kesme k lavuzu ve mengene aras ndaki aral de i tirilmesi Aletle birlikte verilen anahtar 6 kullanarak iki adet kesme k lavuzu c vatas n 15 gev etin ve kart n Kesme k lavuzunu 4 istenilen po...

Страница 36: ...n ve fi ten ekin Veya aletin kart labilir ak s varsa aleti kapat n ve ak y aletten kart n Veya aletin dahili ak s varsa bitene kadar al t r n ve sonra kapat n arj cihaz n temizlemeden nce fi ten ekin...

Страница 37: ...n al ma d ng s i erisinde rne in aletin kapal oldu u ve aktif durumda olmas n n yan s ra bo ta al t zamanlar gibi b t n zaman dilimleri dahil olmak zere mevcut kullan m durumu ve aletin kullan m ekli...

Страница 38: ...yenilenmesini veya kendi inisiyatifine ba l olarak sat n al nan r n n de i tirilmesini garanti eder r n hatal kullan lmam kullan m k lavuzuna uygun kullan lm t r r n y pranmam h rpalanmam ve a nmam t...

Страница 39: ...F dG dG H dG 39 STANLEY RPM 1 4100 www 2helpU com STANLEY STANLEY 24 www 2helpU com 220 240 50 60 2200 4100 1 355 15 5 3 0 25 4 SSC22...

Страница 40: ...H dG F dG dG 40 3 4 21 25 24 22 8 3 STANLEY STANLEY STANLEY...

Страница 41: ...15 U H4 1 2 e A 115 U H4 1 2 e A 98 U H3 13 16 e x 130 e 115 U H 5 1 2x U H4 1 2 e x 178 e 102 7x4 e x 204 e 95 8x3 e x 105 e 95 4 1 8x3 3 4 e A 120 U H4 3 4 e A 105 U H4 1 8 5 7 8 7 8 9 4 6 16 15 3 5...

Страница 42: ...9 10 11 12 13 14 15 16 23 10 110 127 220 240 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15...

Страница 43: ...F dG dG H dG 43 14 1 4100 NIOSH OSHA 355 14 4100 3 0 355 STANLEY STANLEY 1 5...

Страница 44: ...H dG F dG dG 44 1 a b c d e f g h i j k l m n 2 10...

Страница 45: ...F dG dG H dG 45 STANLEY SSC22 dGh e dG G j c IAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a...

Страница 46: ...N647810 01 2019...

Отзывы: