background image

 

(Traduction des instructions initiales) 

FRANÇAIS

17

Pour  modifier  l’espacement  entre  le  guide  et  la 

mâchoire de l’étau

À  l'aide  de  la  clé  (6)  prévue,  desserrer  et  enlever  les  deux 

Boulons de clôture (15). Placez le guide (4) à l’emplacement 

souhaité. Insérez les deux vis du guide dans les trous prévus. 

Serrez bien les deux vis du guide avant toute utilisation.

Démontage et installation de disques (Fig. G et H)

ATTENTION :

 Éteignez et débranchez l’outil avant 

d’effectuer un réglage quelconque ou de démonter 

ou d’installer des équipements ou des accessoires. 

Assurez-vous que la détente est en position d’arrêt. 

N’effectuez  aucun  réglage  ou  modification  lorsque 

le  disque  tourne.  N’effectuez  aucun  réglage  ou 

modification lorsque la tronçonneuse à métaux est 

branchée sur l’alimentation.

1.  Poussez  le  levier  de  verrouillage  de  l’axe  (11)  tout  en 

tournant le disque (9) avec la main jusqu’à ce que le levier 

de  verrouillage  du  disque  s’engage  dans  la  fente  du 

flasque (17) afin de bloquer la roue. Desserrez la vis (18) 

qui  se  trouve  au  centre  du  disque  abrasif  dans  le  sens 

antihoraire  avec  la  clé  polygonale  M10  (6).  La  vis  à  un 

filetage à droite.

2.  Démontez la vis (18), la rondelle (19), le flasque externe 

(20) et le disque à changer (9).

3.  Assurez-vous que la surface des flasques est propre et

  plane. Installez le nouveau disque abrasif en inversant les 

étapes ci-dessus.

4.  Ne serrez pas trop la vis.

AVERTISSEMENT  :

  Vérifiez  la  surface  de  travail 

sur laquelle la tronçonneuse à métaux repose après 

avoir  installé  un  nouveau  disque  abrasif.  Il  est 

possible que le disque entre en contact avec 

UN OBJET OU UNE STRUCTURE QUELCONQUE 

QUI  DÉPASSE  AU-DESSUS  de  la  surface  de 

travail  (tout  en  étant  sous  le  socle)  quand  le  bras 

est complètement abaissé.

AVERTISSEMENT  :

  Assurez-vous  que  la  vis  est 

toujours  attachée  au  protège-disque  et  que  le 

centre du protège-disque est dans la bonne position 

une fois que le disque est prêt à être utilisé, pour 

protéger  l’utilisateur  du  disque  tournant  à  grande 

vitesse.

Conseils  pratiques  pour  faire  des  coupes  plus 

précises

•  Laissez le disque couper sans forcer. Une force excessive 

crée  un  effet  de  polissage  du  disque,  ce  qui  réduit 

l’efficacité de la coupe et/ou fait dévier le disque entraînant 

des coupes inexactes.

•  Réglez correctement l’angle du guide.

•  Assurez-vous que la pièce à couper repose à plat sur le 

socle.

•  Attachez correctement la pièce à couper afin d’éviter tout 

déplacement de la pièce et toute vibration.

Inspection  et  remplacement  des  balais  du  moteur 

(Fig. I)

AVERTISSEMENT  :

  Éteignez  l’outil  et 

débranchez-le. Assurez-vous que la détente est en 

position  d’arrêt.  Les  brosses  devraient  être 

inspectées  régulièrement  pour  voir  si  elles  sont 

usées.  Pour  inspecter  les  brosses,  dévisser  les 

deux vis (21) et retirez le couvercle (22). Retirer le 

couvercle  des  balais  (24).  Les  balais  (25)  doivent 

glisser librement dans la boîte à balais. Si les balais 

sont usés au point de mesurer moins de 8 mm (.3") 

comme  le  montre  la  figure  I,  ils  doivent  être 

remplacés.  Pour  réinstaller  les  pièces  démontées, 

poussez les nouveaux balais dans la boîte à balais. 

Si  des  balais  ont  été  remplacés,  conservez  la 

même  orientation  que  celle  des  anciens  balais. 

Replacez le couvercle de la brosse (ne serrez pas 

trop). Replacez le couvercle externe et les deux vis. 

Serrez fermement les vis.

Entretien de l’outil

Évitez de surcharger la machine. Toute surcharge entraînera 

une réduction considérable de la vitesse et de l’efficacité. De 

plus, l’outil va s’échauffer. Dans ce cas, faites fonctionner la 

machine à vide pendant une minute ou deux jusqu’à ce que le 

ventilateur intégré puisse la refroidir et la maintenir à une 

température  normale  d’utilisation.  Le  fait  d’éteindre  et  de 

rallumer  votre  machine  durant  son  utilisation  réduira 

considérablement la durée de vie de l’interrupteur.

Important

Pour  assurer  la  FIABILITÉ  et  la  SÉCURITÉ  de  l’outil,  les 

réparations,  l’entretien  et  le  réglage  (autres  que  ceux 

présentés dans le présent manuel) doivent être effectués par 

un  centre  de  service  autorisé  ou  du  personnel  qualifié  en 

utilisant  toujours  les  mêmes  pièces  de  rechange.  L’outil  ne 

contient  aucun  élément  réparable  à  l’intérieur.  Il  est 

recommandé  de  souffler  les  saletés  et  la  poussière  qui 

pénètrent dans le cadre de l’outil avec un pistolet à air et cela 

peut être fait aussi souvent que nécessaire, dès que la saleté 

est  visible  à  l’intérieur  et  autour  des  prises  d’air.  Portez 

toujours une protection oculaire et respiratoire appropriée.

REMARQUE  :

  L’outil  peut  être  converti  dans  un  centre  de 

service autorisé pour le doter d’une fiche verrouillable à 3 fils.

 

ENTRETIEN

Votre  appareil/outil  électrique  Stanley  a  été  conçu  pour 

fonctionner  pendant  une  longue  période  avec  un  minimum 

d’entretien.  Pour  garantir  un  bon  fonctionnement,  l’outil  doit 

être entretenu et nettoyé régulièrement.

AVERTISSEMENT  :

  Pour  réduire  les  risques  de 

blessures,  mettez  l’outil  hors  tension  et 

débranchez-le de toute source d’alimentation avant 

le  montage  ou  le  démontage  des  accessoires  et 

avant de régler ou de changer des réglages ou de 

Содержание SSC22

Страница 1: ...SSC22 English Page 03 Fran ais Page 11 Ukrainian Page 20 Turkish Page 30 Page 45...

Страница 2: ...instructions 2 DIAMETER OF WORK PIECE WIDTH OF SPACE BLOCK SPACE BLOCK F 3 8mm FORWARD CUT OFF END BLOCK G A D E C B H F I 14 13 12 23 4 2 1 3 5 8 6 9 10 11 4 4 5 3 21 22 24 16 4 15 8 7 25 11 17 9 20...

Страница 3: ...riate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying th...

Страница 4: ...ve or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping ying generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of ltrating particles generated by your operat...

Страница 5: ...ttempt to cut wood or plastic with this tool NEVER CUT MAGNESIUM WITH THIS TOOL In case of workpiece fragments jammed between saw blade and guards disconnect the machine from the power supply Remove t...

Страница 6: ...s which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation FEATURES Fig 1 4 This tool includes some or all of the following features 1 Sp...

Страница 7: ...d Vise may be pushed forward into work without cranking Lower vise lever 8 then tighten vise 5 onwork by using crank 7 Fence operation Fig E F CAUTION Turn off and unplug the tool before making any ad...

Страница 8: ...hot In this event run the machine at no load for a minute or two until cooled to normal working temperature by the built in fan Switching your machine on and off whilst under load will considerably re...

Страница 9: ...ffer by country Complete product range may not be available in all countries Contact your local STANLEY dealers for range availability PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must...

Страница 10: ...h to make a claim contact your seller or check the location of your nearest authorised STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY of ce at the address indicated in thi...

Страница 11: ...ilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gardez vos cheveux vos v tements et vos gants loign s des pi ces m...

Страница 12: ...indiqu e sur l outil lectrique Les accessoires utilis s une vitesse sup rieure leur vitesse nominale peuvent se briser et voler en clats d Les disques doivent tre utilis s uniquement pour les applicat...

Страница 13: ...N essayez jamais de retirer le disque de la zone de coupe alors qu il tourne autrement il risque d avoir un effet de recul Recherchez et prenez la mesure corrective n cessaire pour liminer la cause du...

Страница 14: ...n onneuse industrielle m taux de 355 mm 14 POUR UNE UTILISATION S CURIS E LIRE LE MANUEL D INSTRUCTION NE PAS UTILISER DE LAMES DENTS UTILISER EXCLUSIVEMENT DES DISQUES RENFORC S DE VITESSE NOMINALE D...

Страница 15: ...ue 11 Prot ge disque 12 Levier de verrouillage de l axe 13 Vis de but e de profondeur et contre crou 14 Interrupteur avec d tente verrouillage 15 Trou de cadenas 16 Vis du guide 23 Goupille de verroui...

Страница 16: ...SERRAGE ET D APPUI Les corni res sont mieux immobilis es lorsque les deux montants sont en appui sur le socle Une cale un peu plus troite que la pi ce peut tre employ e pour pouvoir utiliser un disqu...

Страница 17: ...pi ce et toute vibration Inspection et remplacement des balais du moteur Fig I AVERTISSEMENT teignez l outil et d branchez le Assurez vous que la d tente est en position d arr t Les brosses devraient...

Страница 18: ...salet s et la poussi re qui p n trent dans le cadre de l outil avec un pistolet air et cela peut tre fait aussi souvent que n cessaire d s que la salet est visible l int rieur et autour des prises d a...

Страница 19: ...utoris Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourn complet avec l ensemble de ses composants originaux L utilisateur n a pas utilis le produit des ns locatives Pour avoir recours l...

Страница 20: ...STANLEY SSC22 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 20...

Страница 21: ...21 h 4 a b c d e f g h 5 a 1 a b c d e f g h...

Страница 22: ...22 i j k l m n 2 a b c 10 d e f g...

Страница 23: ...23 14 1 4100 14 355 4100...

Страница 24: ...60 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6...

Страница 25: ...1 1 355 1 1 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 23 10 A x B 90 45 A 125 4 7 8 A 115 4 1 2 A 115 4 1 2 A 98 3 13 16 115 x 130 4 1 2 x 5 1 8 102 x 178 4 x 7 76 x 204 3 x 8 95mm x 105 3 3 4 x 4 1...

Страница 26: ...26 5 6 15 4 G H 1 11 9 17 18 M10 6 2 18 19 20 9 3 4 13 14 D 5 7 8 8 5 7 E F 4 6 15 16 3...

Страница 27: ...27 3 STANLEY 21 22 24 25 3 8 I...

Страница 28: ...28 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY Stanley 1 4100...

Страница 29: ...29 SSC22 220 240 50 60 2200 1 4100 355 15 5 3 0 25 4...

Страница 30: ...ktrik oku riskini azalt r 3 Ki isel g venlik a Elektriklibiraletikullan rkenherzamandikkatliolun yapt n z i e yo unla n ve sa duyulu davran n Elektrikli bir aleti yorgunken veya ila ya da alkol n etki...

Страница 31: ...ite oran i inde olmal d r Yanl ebatl aksesuarlar yeteri kadar korunamaz ve kontrol edilemez g Disk ve flan mil ap elektrikli aletin miline tam olarak uymal d r Elektrikli aletin montaj donan m na uyma...

Страница 32: ...sonra veya diskin durumundan emin de ilseniz aleti iyi korunmu bir alana yerle tirin ve bir dakika boyunca al mas na izin verin Diskte fark edilmemi bir atlak ya da yar k varsa bir dakikadan daha k s...

Страница 33: ...ft yal t ml d r Bu y zden hi bir topraklama kablosuna gerek yoktur Her zaman ebeke geriliminin aletin retim etiketinde belirlenmi de erlere uyup uymad n kontrol edin UYARI Elektrik kablosu hasarl ise...

Страница 34: ...in yeni bir 355 mm 14 disk i in fabrikada ayarlanm t r Kesme derinli ini ayarlamak i in anahtar kullanarak alet ile birlikte verilmemektedir derinlik ayar c vatas n 12 gev etin c vatay istenilen y kse...

Страница 35: ...lep e gibi Kesme k lavuzu ve mengene aras ndaki aral de i tirilmesi Aletle birlikte verilen anahtar 6 kullanarak iki adet kesme k lavuzu c vatas n 15 gev etin ve kart n Kesme k lavuzunu 4 istenilen po...

Страница 36: ...n ve fi ten ekin Veya aletin kart labilir ak s varsa aleti kapat n ve ak y aletten kart n Veya aletin dahili ak s varsa bitene kadar al t r n ve sonra kapat n arj cihaz n temizlemeden nce fi ten ekin...

Страница 37: ...n al ma d ng s i erisinde rne in aletin kapal oldu u ve aktif durumda olmas n n yan s ra bo ta al t zamanlar gibi b t n zaman dilimleri dahil olmak zere mevcut kullan m durumu ve aletin kullan m ekli...

Страница 38: ...yenilenmesini veya kendi inisiyatifine ba l olarak sat n al nan r n n de i tirilmesini garanti eder r n hatal kullan lmam kullan m k lavuzuna uygun kullan lm t r r n y pranmam h rpalanmam ve a nmam t...

Страница 39: ...F dG dG H dG 39 STANLEY RPM 1 4100 www 2helpU com STANLEY STANLEY 24 www 2helpU com 220 240 50 60 2200 4100 1 355 15 5 3 0 25 4 SSC22...

Страница 40: ...H dG F dG dG 40 3 4 21 25 24 22 8 3 STANLEY STANLEY STANLEY...

Страница 41: ...15 U H4 1 2 e A 115 U H4 1 2 e A 98 U H3 13 16 e x 130 e 115 U H 5 1 2x U H4 1 2 e x 178 e 102 7x4 e x 204 e 95 8x3 e x 105 e 95 4 1 8x3 3 4 e A 120 U H4 3 4 e A 105 U H4 1 8 5 7 8 7 8 9 4 6 16 15 3 5...

Страница 42: ...9 10 11 12 13 14 15 16 23 10 110 127 220 240 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15...

Страница 43: ...F dG dG H dG 43 14 1 4100 NIOSH OSHA 355 14 4100 3 0 355 STANLEY STANLEY 1 5...

Страница 44: ...H dG F dG dG 44 1 a b c d e f g h i j k l m n 2 10...

Страница 45: ...F dG dG H dG 45 STANLEY SSC22 dGh e dG G j c IAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a...

Страница 46: ...N647810 01 2019...

Отзывы: