background image

(

Este  es  un  equipo  de  soldadura  con  tecnologia  inverter, 
portatil,  ligero,  monofásico  230  V,  50/60  Hz.  Este  equipo 
permite  de  hacer  soldaduras  MMA  con  electrodos
rutilicos.  Viene  equipado  con  las  siguientes  funciones:-
“HOT  START”  “  ARC  FORCE”  y  “  ANTI  STICK”  (  para 
mas  detalles  consultar  el  manual    PARTE  GENERAL 
incluido  en  el    embalaje).  Puede  ser  conectado  a 
generdores  de  corriente  que  tengan  potencia  por  lo 
menos del doble de la potencia del equipo, ver  Tabla2. 

'(6&5,3&,g1'((/(48,32

Fig 1 

$%RWyQGHUHJXODFLyQGHFRUULHQWHGHVROGDGXUD

%/('LQGLFDGRUGHSURWHFFLyQWpUPLFD

&3RORQHJDWLYR

'3RORSRVLWLYR

(6HOHFWRU212))

)&DEOHGHDOLPHQWDFLyQ

,167$/$&,Ï1

La  instalación  dede  ser  hecha  por  personal  experto  que 
conozca  la  norma  IEC  60974-9.  Todos  las  conexiones 
deben ser hechas de acuerdo a las actuales normas y en 
pleno  respeto  de  la  ley  de  seguridad  laboral.  La  tensión 
de  alimentación  debe  corresponder  a  la  tensión  indicada 
en  la  placa  de  los  datos  técnicos  posicionada  en  el 
producto. Cuando se conecta un enchufe asugurarse que  
tenga  una  capacidad  adecuada  a  la  corriente  que  se 
indica en la  placa de datos y que el conductor  

amarillo/verde del cable de alimentación venga conectado 
espina  de  tierra.  La  toma  de  corriente  al  cual  es 
conectado  debe  tener  una  puesta  de  tierra.  El 

evantamiento  de  la  máquina  se  debe  hacer  a  través  del 

mango posicionado en la parte superior del producto  con 
la máquina apagada. 

38(67$(10$5&+$'(/352'8&72

Advertencia:    leer  el  manual  de  uso  y  usar  todas  las 
precauciones  necesarias  para  evitar    todos  los  riesgos 
relacionados a la soldadura. 

conectar  los  conectores  rápidos  de  las  pinzas  de

masa  y  portaelectrodo  a  las  tomas  de  corriente  de  la 
máquina;  eligir  la  polaridad 

)LJ

(

 3

ositiva  o 

1

egativa)  de  acuerdo  con  las  indicaciones  que  se 

encuentran en el embalaje de los electrodos. 

Conectar la pinza de masa a la pieza de soldar y el

electrodo a la pinza portaelectrodo. 

Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica

y presionar el interuptor (fig.1,E) 

Seleccionar la corriente de soldadura en función del

electrodo elegido ( Tab.1). 

Empezar a soldar utilizando todas las precauciones

necesarias a la seguridad. 

Cuando  la  soldadura  ha  terminado,  apagar  el

equipo y sacar el electrodo de la piza porta electrodo. 
ADVERTENCIA:- es preciso deconectar la pinza de masa 
solo después que seha apagado el equipo. 

3527(&&,Ï17e50,&$

En  caso  de  sobrecalentamiento  del  equipo  se  ilumina  el 
LED  (  fig.1,B)  amarillo  que  indica  la  intervención  de  la 
protección  térmica,  cuando  el  LED  se  apaaa  se  puede 
soldar de nuevo. 

0$17(1,0,(172

El mantenimento del  equipo debe ser  hecho por  persona 
calificada y que conozca la norma IEC 60974-4. 

$120$/,$

&$86$

5(0(',2

El equipo no entrega corriente y 

el LED amarillo se enciende. 

Protección térmica en acto

Esperar el enfriamiento del equipo 

El equipo esta encendido y no 

entrega corriente 

Una de las pinzas no son conectadas 

Apagar el equipo y controlar las 

conexiones.      

Y  limpiar muy bien el contacto de 

masa 

El proceso de soldadura resulta 

no es adecuado 

Polaridad errada o corriente demasiado 

baja. 

Controlar la conexiones. y/o variar la 

corriente.      

Leer bien el manual de uso de los 

electrodos que se      

estan usando.  

0RGHORVLQ3)&$WHQFLyQHVWHDSDUDWRQRHVFRQIRUPHDODQRUPD,(&

Es responsabilidad del instalador o usuario final  asgurarse, despues de haber consultado el gestor de 
la red pública si es necesario, que el equipo puede ser conectado a  la red eléctrica de bajo voltaje

(VWDVROGDGRUDHVVyORSDUDXVRSURIHVLRQDO\HVWiUHVHUYDGDSDUDODLQGXVWULD

(63$f2/

62/8&,Ï1'(352%/(0$6

Содержание Power 120

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...l rivestimento degli elettrodi per maggiori informazioni consultare i dati riportati sulla confezione degli elettrodi o il manuale PARTE GENERALE presente nella confezione Collegare la pinza massa alla struttura metallica da saldare cercando di stabilire un buon punto di contatto tra metallo e pinza il più vicino possibile alla zona da saldare inserire l elettrodo nella pinza porta elettrodo Inser...

Страница 4: ...or more information see the information on the electrodes packaging Connect the earth clamp to the work piece to be welded trying to establish a good point of contact between the metal and the clamp as close as possible to the area to be welded insert the electrode into the electrode holder Insert the plug into the power outlet and turn on the welding machine by pressing the switch Fig 1 E to the ...

Страница 5: ... accord avec le caractéristiques de l électrode TAB 1 en tournant le bouton de réglage fig 1 A Commencer la soudure en tenant compte de toutes les protections de sécurité Quand l opération de soudure est terminée éteindre le poste et éliminer l électrode de la pince AVIS détacher la pince de masse seulement après avoir éteint le poste 3527 7 21 7 50 48 Dans le cas où de surchauffe du poste le LED ...

Страница 6: ... la máquina eligir la polaridad LJ 3ositiva o 1egativa de acuerdo con las indicaciones que se encuentran en el embalaje de los electrodos Conectar la pinza de masa a la pieza de soldar y el electrodo a la pinza portaelectrodo Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica y presionar el interuptor fig 1 E Seleccionar la corriente de soldadura en función del electrodo elegido Tab 1 Empezar a ...

Страница 7: ...C e D rodando as uniões de maneira a obter uma boa ligação Escolher a polaridade LJ 3ositiva ou 1egativa de acordo com as indicações que se encontram na embalagem dos electrodos Ligar o alicate de massa à peça a soldar e colocar o electrodo no respetivo alicate Ligar o cabo de alimentação à rede elétrica e ligar o interrutor Fig 1 E Selecionar a corrente de soldadura em função do electrodo escolhi...

Страница 8: ...der 8mgekehrt in Abhängigkeit der Elektrodenbeschichtung für weitere Informationen die Angaben auf der Elektroden Verpackung oder die Informationen im Handbuch ALLGEMEINER TEIL das in der Packung enthalten ist lesen Schließen Sie die Masseklemme an das Metall der zu schweißenden Struktur ein guter Kontaktpunkt zwischen Metall und Klemme suchen so nah wie möglich an dem zu schweißenden Bereich Die ...

Страница 9: ...akover avhengig av belegget på elektrodene for mer informasjon se informasjonen på elektrodene emballasje koble jordingsklemmen til arbeidsstykket som skal sveises prøver å etablere en god kontaktpunkt mellom metallet og klemmen så nær som mulig til området som skal sveises setter elektroden i elektrodeholderen Sett støpselet i stikkontakten og slå på sveisemaskinen ved å trykke på bryteren fig 1 ...

Страница 10: ...HU EDNnW EHURHQGH Sn EHOlJJQLQJ DY HOHNWURGHUQD I U PHU YLVD LQIRUPDWLRQ LQIRUPDWLRQ RP HOHNWURG I USDFNQLQJ Sätt i kontakten i uttaget och slå på svets maskinen genom att trycka på strömbrytaren Fig 1 E till läge ON Välj aktuell Fig 1 A med hjälp av elektrod typ genom samråd med tabell 1 Börja ta hand om alla de nödvändiga frågorna svetsning säkerhet När svetsningen är klar stäng av maskinen och ...

Страница 11: ... lähellä hitsattavaa aluetta Työnnä pistoke pistorasiaan ja käynnistä hitsauskone painamalla kytkin kuva 1 E ON asentoon Valitse hitsausvirta kuva 1 A käyttämäsi elektrodin tyypin mukaan Taulukko 1 Aloita hitsaus huolehtien kaikista tarvittavista turvallisuus asioista Kun hitsaus on valmis sammuta kone ja vapauta elektrodi puikonpitimestä Huomaa että hitsauspuikko on erittäin kuuma heti hitsauksen...

Страница 12: ... led turns off The device is on but it is not delivering current The cable of the earth clamp or electrode holder is not connected to the welder Turn off the machine and check the connections Your unit does not weld correctly Polarity error Check the polarity advised on the electrodes packaging 7KH V PERO LQGLFDWHV WKDW WKH PDFKLQH LV QRW HTXLSSHG ZLWK 3 GHYLFH Agree with the operator and in accor...

Страница 13: ...no9ci Wybierz polaryzacj8 5 V GR przodu lub do ty łu w zale no9ci od powłoki elektrod na wi8cej informacje zapoznaj si8 z informacjami na opakowaniu elektrod Podł7cz zacisk uziemienia do obrabianego materiału i znajd dobry punkt styku metalu i zacisku tak blisko jak to mo liwe powierzchni które maj7 by spawane umie9ci elektrod8 w uchwycie elektrody Włó wtyczk8 do gniazdka i wł7cz urz7dzenie do spa...

Страница 14: ... stik med obdelovancem in sponko Bim bližje obmoBju varjenja vstavite elektrodo v držalo elektrode Vstavite elektriBni prikljuBek v elektriBno vtiBnico in vkljuBite varilni aparat z stikalom Slika 1 e v pozicijo ON Izberite varilno napetost Slika 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred zaBetkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno zašBito vas in ljudi okoli vas Ko konBate z varjenjem izkl...

Страница 15: ... kontaktu IzvGlieties polaritFti Bild 2 1 priekšGjo vai 2 apgriezto atkarDbF no elektroda pFrklFjuma sDkFku informFciju skatDt uz elektrodu iepakojuma Pievienojiet zemGjuma skavu pie metinFmF aparFta lai izveidotu labu kontaktpunktu starp metFlu un skavu pGc iespGjas tuvFk metinFmajai zonai ievietojiet elektrodu elektroda turGtFjF Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdF un ieslGdziet metinFmo iekFr...

Страница 16: ...alt Ühendage maanduklamber metalli klüge mida soovite keevitada ning jälgige et oleks hea ühendus metalli ja keevituskoha vahel asetades maandusklambri keevituskohale võimalikult lähedale Et keevitada aseta elektrood elektroodi hoidikusse Ühendage seadme pistik seinakontakti ja lülitage keevitusseade sisse vajutades lülitit Pilt 1 E ON positsiooni Vali voolu võimsus Pilt 1 A vastavalt sellele mill...

Страница 17: ...NRQWDNWX YƝOLHWLHV SRODULWƗWL LJ 3ULHNãƝMR YDL SJULH WR DWNDUƯEƗ QR HOHNWURGD SƗUNOƗMXPD VƯNƗNX LQIRUPƗFLMX VNDWƯW X HOHNWURGX LHSDNRMXPD Pievienojiet zemGjuma skavu pie metinFmF aparFta lai izveidotu labu kontaktpunktu starp metFlu un skavu pGc iespGjas tuvFk metinFmajai zonai ievietojiet elektrodu elektroda turGtFjF Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdF un ieslGdziet metinFmo iekFrtu nospiežot ...

Страница 18: ...0 1 080 32 5 2 7 32 5 1 5 725 9 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...lys sąrašas No Desc Code pcs 1 GB 37 12 6 1 RU PL 6 9 LQJKLD HOW ZLWK OLSV HLQWXUH RUUHD 5LHPHQ RUUH D L HOWH 5HPPHQ емень с фикса ором 9 NRXNXLOOD 3DVHN 3RSUXK 6LNVQD 5LKP PL GB 37 6 12 6 1 RU 9 Elenco pezzi di ricambio Spare arts ist P L Liste pieces detachees Lista Piezas de Repuesto Lista Peças de reposição Ersatztelliste Reservedeler List Reservdelslista Varaosaluettelo Список запасных частей...

Страница 21: ... OHFWURQLF DUG DUWH GH OHFWURQLTXH 7DUMHWD OHFWUyQLFD DUWmR HOHWU QLFR OHNWURQLVN NRUW UHWVNRUW ɗлектронная пла ɚ 3 3á WNL GUXNRZDQH GRVN WODþHQp 3 7U NNSODDWLGH OHNWURQLVFKHU 3ODWLQHQ PL 6 9 PL GB 37 6 12 6 1 RU 9 Elenco pezzi di ricambio Spare arts ist P L Liste pieces detachees Lista Piezas de Repuesto Lista Peças de reposição Ersatztelliste Reservedeler List Reservdelslista Varaosaluettelo Спи...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: