background image

:67

3

3

Urz

7

dzenie  to  jest  spawark

7

  pr

7

du  stałego  (DC)  nadaje 

si

8

  do  spawania  sposobem  MMA.  Zastosowanie 

technologii inwerterowej pozwala na osi

7

gni

8

cie wysokich 

parametrów  przy  zachowaniu  niewielkich  rozmiarów  i 
wagi,  spawarka  jest  przeno

9

na  i  łatwy  w  obsłudze. 

Urz

7

dzenie  to  nadaje  si

8

  do  spawania  elektrod

7

  otulon

7

(rutyl,  podstawowe,  stal  nierdzewna  i 

:

eliwo)  i  mo

:

e  by

;

podł

7

czona do generatora o mocy równej lub wy

:

szej ni

:

podany w tabeli 2. Jest wyposa

:

ona w funkcje "hot start", 

"Arc  Force"  i  "ANTI  Stick  "  (wi

8

cej  szczegółów  mo

:

na 

znale

<;

  w  Ogólnej  instrukcji  CZ

=>?

  znajduj

7

cego  si

8

  w 

opakowaniu). 

23,685=

4

'=(1,$

(Rys. 1)

$3RNU

5

WáRXVWDZLHQLDSU

6

GXVSDZDQLD

%:VND

7

QLN]DEH]SLHF]HQLDSU]HGSU]HJU]DQLHP/('

&%LHJXQXMHPQ\

'%LHJXQGRGDWQL

(212))Zá

6

F]QLN

)3U]HZyG]DVLODM

6

F\

,167$/$&-$

Instalacja  musi  by

;

  wykonana  przez  wykwalifikowany 

personel,  zgodnie  z  norm

7

  IEC  60974-9  oraz  przepisami 

prawa.  
Do  podnoszenia  urz

7

dzenia  musi  by

;

  u

:

ywany  uchwyt 

umieszczony  w  górnej  cz

89

ci  urz

7

dzenia  a  urz

7

dzenie 

musi 

by

;

 

pozycji 

OFF. 

Napi

8

cie  wej

9

ciowe  musi  by

;

  zgodne  z  napi

8

ciem 

podanym  na  tabliczce  znamionowej  znajduj

7

cej  si

8

  na 

urz

7

dzeniu. 

Korzystanie  z  urz

7

dzenia  w  instalacji  elektrycznej 

posiadaj

7

cej odpowiedni

7

 ochron

8

 zasilania (bezpiecznik i 

/  lub  wył

7

cznik  ró

:

nicowy),    który  jest  zgodny  z 

wymaganym  do  jego  stosowania.  Wi

8

cej  szczegółów 

mo

:

na  znale

<;

  informacje  na  tabliczce  umieszczonej  na 

urz

7

dzeniu. 

-$.8

8

<:$

9

Ostrze

:

enie: 

Przestrzegaj 

wszystkich 

wymaganych 

9

rodków 

ostro

:

no

9

ci 

umieszczonych 

instrukcji 

bezpiecze

@

stwa 

Przed 

uruchomieniem 

spawarki, 

zapoznaj  si

8

  z  zagro

:

eniami  zwi

7

zanymi  z  procesem 

spawania. 

Podł

7

cz  wtyczk

8

  zacisku  uziemienia  i  uchwytem

elektrody do zł

7

czy urz

7

dzenia (Rys. 1, C i D), obracaj

7

c

w celu zapewnienia dobrej przyczepno

9

ci. Wybierz 

polaryzacj

8

5\V GR

  przodu  lub  do  ty

łu

), w zale

:

no

9

ci od powłoki elektrod (na wi

8

cej

informacje zapoznaj si

8

  z  informacjami  na  opakowaniu 

elektrod).

Podł

7

cz  zacisk  uziemienia  do  obrabianego  materiału  i

znajd

<

 dobry punkt styku metalu i zacisku, tak blisko jak to 

mo

:

liwe  powierzchni,  które  maj

7

  by

;

  spawane,  umie

9

ci

;

elektrod

8

 w uchwycie elektrody. 

Włó

:

  wtyczk

8

  do  gniazdka  i  wł

7

cz  urz

7

dzenie  do

spawania, naciskaj

7

c przycisk (Rys. 1, E) w pozycji ON. 

wybra

;

  pr

7

d  spawania  (fig.  1)  w  zale

:

no

9

ci  od  rodzaju

wybranego elektrody (tab. 1). 

Uruchom  operacj

8

  spawania  przy  u

:

yciu  wszystkich

niezb

8

dnych zabezpiecze

@

 dla bezpiecze

@

stwa. 

Po zako

@

czeniu spawania, nale

:

y wył

7

czy

;

 urz

7

dzenie i

zwolni

;

 elektrod

8

 z uchwytu elektrody

=$%(=3,(&=(1,(7(50,&=1(

Je

9

li  urz

7

dzenie  jest  u

:

ywane  do  pracy  ci

7

głej 

zabezpieczenie  termiczne  chroni  urz

7

dzenie  przed 

przegrzaniem. 

A

ółta dioda LED ON wskazuje, 

:

e ochrona 

termiczna  jest  wł

7

czona.  Rozpocz

7;

  spawanie  mo

:

na 

ponownie gdy dioda jest wył

7

czona.

.216(5:$&-$

Wszystkie  usługi  konserwacyjne  musz

7

  by

;

  wykonane 

przez  wykwalifikowany  personel  zgodnie  z  norm

7

  (IEC 

60974-4). 

867(5.$

02

8

/,:$35=<&=<1$

:

52'.,=$5$'&=(

Urz

7

dzenie nie dostarcza 

pr

7

du i 

:

ółta lampka si

8 9

wieci 

7

czona jest ochrona termiczna 

Odczekaj około 2 minut, a

:

 spawarka 

si

8

 schłodzi 

Urz

7

dzenie jest wł

7

czone, ale 

nie dostarcza pr

7

du 

Przewód uziemiaj

7

cy nie jest 

dokładnie podł

7

czony do materiału 

Wył

7

cz urz

7

dzenie i sprawd

<

 wszystkie 

poł

7

czenia 

Urz

7

dzenie nie spawa 

prawidłowo 

7

d polaryzacji 

Zmie

@

 polaryzacje zgodnie z 

informacjami na opakowaniu od elektrod 

:\SRVD

;

HQLH%H]3)&2675=(

8

(1,(7RXU]

6

G]HQLHQLHMHVW]JRGQH]QRUP

6

,(&

Je

9

li jest podł

7

czone do sieci niskiego napi

8

cia, jest to odpowiedzialno

9;

 instalatora lub u

:

ytkownika 

urz

7

dzenia, aby upewni

;

 si

8

, w drodze konsultacji z operatorem sieci dystrybucji, je

9

li to konieczne, 

:

urz

7

dzenie mo

:

e by

;

 podł

7

czone.

7DVSDZDUNDSU]H]QDF]RQDMHVWGODSURIHVMRQDOLVWyZLW\ONRGR]DVWRVRZD

<

SU]HP\VáRZ\FK

32/6.<

352%/(0Ï:

Содержание Power 120

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...l rivestimento degli elettrodi per maggiori informazioni consultare i dati riportati sulla confezione degli elettrodi o il manuale PARTE GENERALE presente nella confezione Collegare la pinza massa alla struttura metallica da saldare cercando di stabilire un buon punto di contatto tra metallo e pinza il più vicino possibile alla zona da saldare inserire l elettrodo nella pinza porta elettrodo Inser...

Страница 4: ...or more information see the information on the electrodes packaging Connect the earth clamp to the work piece to be welded trying to establish a good point of contact between the metal and the clamp as close as possible to the area to be welded insert the electrode into the electrode holder Insert the plug into the power outlet and turn on the welding machine by pressing the switch Fig 1 E to the ...

Страница 5: ... accord avec le caractéristiques de l électrode TAB 1 en tournant le bouton de réglage fig 1 A Commencer la soudure en tenant compte de toutes les protections de sécurité Quand l opération de soudure est terminée éteindre le poste et éliminer l électrode de la pince AVIS détacher la pince de masse seulement après avoir éteint le poste 3527 7 21 7 50 48 Dans le cas où de surchauffe du poste le LED ...

Страница 6: ... la máquina eligir la polaridad LJ 3ositiva o 1egativa de acuerdo con las indicaciones que se encuentran en el embalaje de los electrodos Conectar la pinza de masa a la pieza de soldar y el electrodo a la pinza portaelectrodo Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica y presionar el interuptor fig 1 E Seleccionar la corriente de soldadura en función del electrodo elegido Tab 1 Empezar a ...

Страница 7: ...C e D rodando as uniões de maneira a obter uma boa ligação Escolher a polaridade LJ 3ositiva ou 1egativa de acordo com as indicações que se encontram na embalagem dos electrodos Ligar o alicate de massa à peça a soldar e colocar o electrodo no respetivo alicate Ligar o cabo de alimentação à rede elétrica e ligar o interrutor Fig 1 E Selecionar a corrente de soldadura em função do electrodo escolhi...

Страница 8: ...der 8mgekehrt in Abhängigkeit der Elektrodenbeschichtung für weitere Informationen die Angaben auf der Elektroden Verpackung oder die Informationen im Handbuch ALLGEMEINER TEIL das in der Packung enthalten ist lesen Schließen Sie die Masseklemme an das Metall der zu schweißenden Struktur ein guter Kontaktpunkt zwischen Metall und Klemme suchen so nah wie möglich an dem zu schweißenden Bereich Die ...

Страница 9: ...akover avhengig av belegget på elektrodene for mer informasjon se informasjonen på elektrodene emballasje koble jordingsklemmen til arbeidsstykket som skal sveises prøver å etablere en god kontaktpunkt mellom metallet og klemmen så nær som mulig til området som skal sveises setter elektroden i elektrodeholderen Sett støpselet i stikkontakten og slå på sveisemaskinen ved å trykke på bryteren fig 1 ...

Страница 10: ...HU EDNnW EHURHQGH Sn EHOlJJQLQJ DY HOHNWURGHUQD I U PHU YLVD LQIRUPDWLRQ LQIRUPDWLRQ RP HOHNWURG I USDFNQLQJ Sätt i kontakten i uttaget och slå på svets maskinen genom att trycka på strömbrytaren Fig 1 E till läge ON Välj aktuell Fig 1 A med hjälp av elektrod typ genom samråd med tabell 1 Börja ta hand om alla de nödvändiga frågorna svetsning säkerhet När svetsningen är klar stäng av maskinen och ...

Страница 11: ... lähellä hitsattavaa aluetta Työnnä pistoke pistorasiaan ja käynnistä hitsauskone painamalla kytkin kuva 1 E ON asentoon Valitse hitsausvirta kuva 1 A käyttämäsi elektrodin tyypin mukaan Taulukko 1 Aloita hitsaus huolehtien kaikista tarvittavista turvallisuus asioista Kun hitsaus on valmis sammuta kone ja vapauta elektrodi puikonpitimestä Huomaa että hitsauspuikko on erittäin kuuma heti hitsauksen...

Страница 12: ... led turns off The device is on but it is not delivering current The cable of the earth clamp or electrode holder is not connected to the welder Turn off the machine and check the connections Your unit does not weld correctly Polarity error Check the polarity advised on the electrodes packaging 7KH V PERO LQGLFDWHV WKDW WKH PDFKLQH LV QRW HTXLSSHG ZLWK 3 GHYLFH Agree with the operator and in accor...

Страница 13: ...no9ci Wybierz polaryzacj8 5 V GR przodu lub do ty łu w zale no9ci od powłoki elektrod na wi8cej informacje zapoznaj si8 z informacjami na opakowaniu elektrod Podł7cz zacisk uziemienia do obrabianego materiału i znajd dobry punkt styku metalu i zacisku tak blisko jak to mo liwe powierzchni które maj7 by spawane umie9ci elektrod8 w uchwycie elektrody Włó wtyczk8 do gniazdka i wł7cz urz7dzenie do spa...

Страница 14: ... stik med obdelovancem in sponko Bim bližje obmoBju varjenja vstavite elektrodo v držalo elektrode Vstavite elektriBni prikljuBek v elektriBno vtiBnico in vkljuBite varilni aparat z stikalom Slika 1 e v pozicijo ON Izberite varilno napetost Slika 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred zaBetkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno zašBito vas in ljudi okoli vas Ko konBate z varjenjem izkl...

Страница 15: ... kontaktu IzvGlieties polaritFti Bild 2 1 priekšGjo vai 2 apgriezto atkarDbF no elektroda pFrklFjuma sDkFku informFciju skatDt uz elektrodu iepakojuma Pievienojiet zemGjuma skavu pie metinFmF aparFta lai izveidotu labu kontaktpunktu starp metFlu un skavu pGc iespGjas tuvFk metinFmajai zonai ievietojiet elektrodu elektroda turGtFjF Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdF un ieslGdziet metinFmo iekFr...

Страница 16: ...alt Ühendage maanduklamber metalli klüge mida soovite keevitada ning jälgige et oleks hea ühendus metalli ja keevituskoha vahel asetades maandusklambri keevituskohale võimalikult lähedale Et keevitada aseta elektrood elektroodi hoidikusse Ühendage seadme pistik seinakontakti ja lülitage keevitusseade sisse vajutades lülitit Pilt 1 E ON positsiooni Vali voolu võimsus Pilt 1 A vastavalt sellele mill...

Страница 17: ...NRQWDNWX YƝOLHWLHV SRODULWƗWL LJ 3ULHNãƝMR YDL SJULH WR DWNDUƯEƗ QR HOHNWURGD SƗUNOƗMXPD VƯNƗNX LQIRUPƗFLMX VNDWƯW X HOHNWURGX LHSDNRMXPD Pievienojiet zemGjuma skavu pie metinFmF aparFta lai izveidotu labu kontaktpunktu starp metFlu un skavu pGc iespGjas tuvFk metinFmajai zonai ievietojiet elektrodu elektroda turGtFjF Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdF un ieslGdziet metinFmo iekFrtu nospiežot ...

Страница 18: ...0 1 080 32 5 2 7 32 5 1 5 725 9 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...lys sąrašas No Desc Code pcs 1 GB 37 12 6 1 RU PL 6 9 LQJKLD HOW ZLWK OLSV HLQWXUH RUUHD 5LHPHQ RUUH D L HOWH 5HPPHQ емень с фикса ором 9 NRXNXLOOD 3DVHN 3RSUXK 6LNVQD 5LKP PL GB 37 6 12 6 1 RU 9 Elenco pezzi di ricambio Spare arts ist P L Liste pieces detachees Lista Piezas de Repuesto Lista Peças de reposição Ersatztelliste Reservedeler List Reservdelslista Varaosaluettelo Список запасных частей...

Страница 21: ... OHFWURQLF DUG DUWH GH OHFWURQLTXH 7DUMHWD OHFWUyQLFD DUWmR HOHWU QLFR OHNWURQLVN NRUW UHWVNRUW ɗлектронная пла ɚ 3 3á WNL GUXNRZDQH GRVN WODþHQp 3 7U NNSODDWLGH OHNWURQLVFKHU 3ODWLQHQ PL 6 9 PL GB 37 6 12 6 1 RU 9 Elenco pezzi di ricambio Spare arts ist P L Liste pieces detachees Lista Piezas de Repuesto Lista Peças de reposição Ersatztelliste Reservedeler List Reservdelslista Varaosaluettelo Спи...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: