background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

XLR-Buchse für ein DJ-Mono-Mikrofon (asym.);

bei Anschluß eines DJ-Mikrofons an die 6,3-mm-
Klinkenbuchse (27) auf der Gerätrückseite wird
die XLR-Buchse abgeschaltet

Eingangsumschalter CD/LINE – LINE für die Ka-

näle 1 und 2

Eingangsumschalter PHONO – LINE für die Ka-

näle 3 und 4

Betriebsanzeige

4polige XLR-Buchse LAMP zum Anschluß einer

Pultleuchte (12 V/max. 5 W)

Ein-/Ausschalter

LED-Pegelanzeige für den Ausgang MASTER

(23)

Regler GAIN zum Einstellen der Eingangsverstär-

kung des Kanals DJ MIC und der Kanäle 1 bis 4

3fache Klangregelung für den Kanal DJ MIC und

für die Kanäle 1 bis 4: HIGH = Höhenregler,
MID = Mittenregler, LOW = Baßregler

10 LED-Pegelanzeige für die Kanäle 1 bis 4;

der Pegel wird nach dem entsprechenden Kanal-
fader angezeigt

11 Taste AUTO TALK zum Einschalten der automati-

schen Pegelabsenkung der Kanäle 1 bis 4 bei
Durchsagen über ein an Buchse DJ MIC (1 oder
27) angeschlossenes Mikrofon:
bei gedrückter Taste beträgt während einer Durch-
sage die Absenkung 15 dB

12 Tasten CUE für die Kanäle 1 bis 4 und den Sum-

menkanal MASTER zum Abhören des jeweiligen
Kanals über einen an Buchse PHONES (15)
angeschlossenen Kopfhörer

13 Schieberegler (Fader) für den Kanal DJ MIC und

für die Kanäle 1 bis 4

14 Regler MONITOR LEVEL für die Kopfhörerlaut-

stärke

15 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluß eines

Kopfhörers (Impedanz 

8

)

16 Zuordnungsschalter ASSIGN A für den Überblend-

regler (17) zur Auswahl des Kanals, der auf die
Seite „A“ geschaltet werden soll

17 Überblendregler (Crossfader) zum Überblenden

zwischen zwei der Kanäle 1 bis 4;
wird die Überblendfunktion nicht benötigt, beide
Zuordnungsschalter (16 +18) in die Position „0“
stellen

18 Zuordnungsschalter ASSIGN B für den Überblend-

regler (17) zur Auswahl des Kanals, der auf die
Seite „B“ geschaltet werden soll

19 Summenregler (Fader) für den Ausgang MASTER

(23)

20 Pegelregler für den Monitorausgang BOOTH (24)

21 Balanceregler für den Ausgang MASTER (23)

1.2 Rückseite

22 Ausgangsbuchsen REC für den Anschluß eines

Tonaufnahmegerätes; der Aufnahmepegel ist un-
abhängig vom Summenregler (19) und vom Reg-
ler BOOTH LEVEL (20)

23 Summenausgang MASTER für den Anschluß

eines Verstärkers

24 Ausgangsbuchsen BOOTH für den Anschluß

einer Monitoranlage

25 Eingangsbuchsen PHONO für die Kanäle 3 und 4

zum Anschluß von Plattenspielern mit Magnet-
system

26 Eingangsbuchsen LINE bzw. CD/LINE für die

Kanäle 1 bis 4 zum Anschluß von Geräten mit
Line-Pegel (z. B. CD-Spieler, Tape-Deck, MiniDisk-
Recorder)

27 6,3-mm-Klinkenbuchse für ein DJ-Mono-Mikrofon

(asym.); bei Anschluß eines DJ-Mikrofons an

diese Buchse, wird die XLR-Buchse DJ MIC (1)
auf der Frontseite abgeschaltet

28 Netzkabel zum Anschluß an 230 V~/50 Hz

29 6,3-mm-Klinkenbuchsen zum Fernstarten (Fader-

start) von Platten- und CD-Spielern mit Kontakt-
steuerung

30 3,5-mm-Klinkenbuchsen zum Fernstarten (Fader-

start) von CD-Spielern mit Impulssteuerung

31 Anschluß für gemeinsamen Erdungspunkt, z. B

für Plattenspieler

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektromag-
netische Verträglichkeit 89/336/EWG und der Nie-
derspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-
nung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe im Gerät vor. Durch unsach-
gemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim
Öffnen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch.

Beachten Sie für den Betrieb auch unbedingt die fol-
genden Punkte:

Das Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen
geeignet.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0–40 °C).

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, und sofort den
Netzstecker ziehen, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-

anschlußleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine
Fachwerkstatt geben.

Eine beschädigte Netzanschlußleitung darf nur
durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach-
werkstatt ersetzt werden.

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

XLR jack for a DJ mono microphone (unbal.);

with connection of a DJ microphone to the
6.3 mm jack (27) at the rear panel of the unit, the
XLR jack is switched off

Input selector switches CD/LINE – LINE for chan-

nels 1 and 2

Input selector switches PHONO – LINE for chan-

nels 3 and 4

Operating indication

4-pole XLR jack LAMP to connect a console lamp

(12 V/max. 5 W)

POWER switch

LED level display for the MASTER output (23)

Controls GAIN to adjust the input amplification of

channel DJ MIC and channels 1 to 4

3-way equalizer for channel DJ MIC and for chan-

nels 1 to 4: HIGH = treble control, MID = mid-
range control, LOW = bass control

10 LED level display for channels 1 to 4;

the level is indicated after the corresponding
channel fader

11 Button AUTO TALK to switch on the automatic

level attenuation of channels 1 to 4 with an-
nouncements via a microphone connected to jack
DJ MIC (1 or 27):
with the button pressed the attenuation is 15 dB
during announcements

12 Buttons CUE for channels 1 to 4 and the MASTER

channel to monitor the respective channel via
headphones connected to jack PHONES (15)

13 Faders for channel DJ MIC and for channels 1 to 4

14 Control MONITOR LEVEL for the headphones

volume

15 6.3 mm jack to connect headphones (impedance

8

)

16 Switch ASSIGN A for the crossfader (17) to select

the channel to be switched to side “A”

17 Crossfader for fading between two of the chan-

nels 1 to 4;
if the fading function is not necessary, set both
assign switches (16 +18) to position “0”

18 Switch ASSIGN B for the crossfader (17) to select

the channel to be switched to side “B”

19 Master fader for MASTER output (23)

20 Level control for monitor output BOOTH (24)

21 Balance control for MASTER output (23)

1.2 Rear panel

22 Output jacks REC to connect an audio recording

unit; the recording level is independent of the
master fader (19) and of control BOOTH LEVEL
(20)

23 MASTER output to connect an amplifier

24 Output jacks BOOTH to connect a monitor

system

25 Input jacks PHONO for channels 3 and 4 to

connect turntables with magnetic system

26 Input jacks LINE resp. CD/LINE for channels 1 to

4 to connect units with line level (e. g. CD player,
tape deck, minidisc recorder)

27 6.3 mm jack for a DJ mono microphone (unbal.);

with connection of a DJ microphone to this jack
the XLR jack DJ MIC (1) on the front panel is
switched off

28 Mains cable to connect 230 V~/50 Hz

29 6.3 mm jacks for remote start (fader start) of turn-

tables and CD players with contact control

30 3.5 mm jacks for remote start (fader start) of CD

players with pulse control

31 Connection for common grounding point, e. g. for

turntables

2

Safety Notes

This appliance corresponds to the directive for elec-
tromagnetic compatibility 89/336/EEC and the low
voltage directive 73/23/EEC.

This unit uses lethal mains voltage (230 V~). In
order to prevent a shock hazard do not open the
cabinet. Leave servicing to authorized, skilled per-
sonnel only. Moreover, any guarantee claim ex-
pires if the unit has been opened.

For operation also observe in any case the following:

The unit is designed for indoor use only.

Protect the unit against humidity and heat (permis-
sible ambient temperature range 0–40 °C).

Do not take the unit to operation and immediately
take the mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the unit or mains cable can be seen,
2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident,

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by author-
ized skilled personnel.

A damaged mains cable must only be repaired by
the manufacturer or authorized skilled personnel.

Never pull the mains plug out of the mains socket
by means of the mains cable.

If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is operated or connected in the wrong
way or not repaired by authorized, skilled person-
nel, there is no liability for possible damage.

Only use a dry, soft cloth for cleaning, by no means
chemicals or water.

If the unit is to be put out of operation definitively,
bring it to a local recycling plant for disposal.

Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:

4

GB

D

A

CH

Содержание MPX-500

Страница 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING STEREO DISCO MISCHPULT STEREO DISCO MIXER TABLE DE MIXAGE STÉRÉO POUR DISCOTHÈQUE MIXER STEREO PER DISCOTECA MPX 500 Best Nr 20 1000 ...

Страница 2: ... 9 Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwijzing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige ...

Страница 3: ...0 1 3 5 7 10 20 5 3 1 0 1 3 5 7 10 20 0 10 5 GAIN 0 10 5 GAIN 0 10 5 GAIN 0 10 5 GAIN DJ MIC CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 26 12 0 26 12 0 26 12 0 HIGH MID LOW 26 12 0 26 12 0 26 12 0 HIGH MID LOW 26 12 0 26 12 0 26 12 0 HIGH MID LOW 26 12 0 26 12 0 26 12 0 HIGH MID LOW 5 3 1 0 1 3 5 7 10 20 CUE 0 BOOTH LEVEL L R MASTER BALANCE C MASTER LEVEL POWER LAMP 12V 5W MASTER MASTER 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 15 16 17 1...

Страница 4: ...perating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR jack for a DJ mono microphone unbal with connection of a DJ microphone to the 6 3 mm jack 27 at the rear panel of the unit the XLR jack is switched off 2 Input selector switches CD LINE LINE for chan nels 1 and 2 3 Input selector switches PHONO LINE for chan nels 3 and 4 4 Operating indication 5...

Страница 5: ...nderer Kanal zum Überblenden angewählt wer den so daß ein Überblenden zwischen bis zu acht angeschlossenen Geräten möglich ist 1 The wire which is coloured blue must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red 3 Applications The st...

Страница 6: ...fziehen und mit ihnen das gewünschte Lautstärkeverhältnis der Tonquellen untereinander einstellen OptimaleAus steuerung liegt vor wenn bei den lautesten Passa gen die grüne LED 0 der Pegelanzeige MASTER LEVEL 7 kurz aufleuchtet Die Fader der nicht benutzten Kanäle auf die Position 0 stellen 5 4 Vorhören der Kanäle Das Summensignal und jede am Mischpult ange schlossene Tonquelle kann einzeln über e...

Страница 7: ...r le cordon secteur Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu s il n est pas correctement branché utilisé ou réparé Vi consigliamo di aprire completamente la pa gina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i colle gamenti 1 1 Pannello frontale 1...

Страница 8: ...s canaux 1 à 4 13 et réglez ainsi le rapport de volume entre les sour ces Le réglage est optimal lorsque pour des mor Staccare il cavo rete afferrando la spina senza ti rare il cavo Nel caso di uso improprio di impiego e di collega mento scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna respons abilità per eventuali danni Per la pulizia usare solo un panno seco ...

Страница 9: ...les données du constructeur CH 1 4 Start Stop START PAUSE 2 Aprire i fader 13 dei canali 1 4 per regolare il volume ottimale fra le diverse sorgenti La regola zione ottimale è data se durante i brani più forti il led verde 0 dB del livello MASTER LEVEL 7 si accende brevemente Posizionare i fader dei canali liberi sullo 0 5 4 Preascolto dei canali Con l aiuto di una cuffia è possibile il preascolto...

Страница 10: ...k geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Een defect snoer mag enkel door de fabrikant of door een gekwalificeerd persoon hersteld worden Abrir el presenta manual en la página 3 de manera que se visualicen los elementos y cone xiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera 1 Toma XLR para un micro mono DJ asimétrica cuando se conecta un micro DJ a la toma jack 6 35 27 situada en ...

Страница 11: ...itmengen Door gebruik te maken van de vier ingangs keuzeschakelaars 2 3 de vier kanaalfaders 13 en beide instelschakelaars 16 18 kan Para limpiarlo utilizar un trapo seco y blando en ningún caso productos químicos o agua Una vez el aparato es retirado definitivamente del circuito de distribución debe depositarse en una fábrica de reciclaje adaptada 3 Posibilidades de utilización La mesa de mezclas...

Страница 12: ...verhouding Mic 50 dB Phono 53 dB Line 61 dB Equalizer CH 1 CH 4 4 x lage tonen 12 dB 26 dB 50 Hz 4 x middentonen 12 dB 26 dB 1 kHz 4 x hoge tonen 12 dB 26 dB 10 kHz Equalizer DJ MIC 1 x lage tonen 12 dB 50 Hz CH 1 4 Start Stop START PAUSE 2 Pulsar los potenciómetros de los canales 1 al 4 13 y regular así la relación de volumen entra las fuen tes El reglaje es óptimo cuando para piezas fuer tes el ...

Страница 13: ...skrevne betjeningselementer og tilslutninger 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Front 1 XLR bøsning for DJ monomikrofon ubalanceret når der tilsluttes en DJ mikrofon til 6 3 mm jack bøsningen 27 på enhedens bagplade har XLR bøsningen ingen funktion 2 Indgangsvælgerne CD LINE LINE for kanal 1 og 2 3 Indgangsvælgerne PHONO LINE for kanal 3 og 4 4 Driftindikator 5 4 polet XLR bøsning LAMP for...

Страница 14: ...øring må kun benyttes en tør blød klud der må under ingen omstændigheder benyttes kemi kalier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 3 Funktioner Stereomixeren MPX 500 til diskoteksbrug med fire stereoindgange og en DJ mikrofonkanal er velegnet til forskellige professionelle DJ opgaver eller til hjem mebrug Den ...

Страница 15: ... MASTER LEVEL 7 lyser kortvarigt under de kraftigste passager Sæt faderne for kanaler der ikke benyttes til positionen 0 5 4 Lytning til kanaler før fader pre fader Master signalet og de enkelte lydkilder som er tilslut tet mixeren kan moniteres individuelt via hovedtele foner også selvom den relevante fader 13 resp 19 står i minimum Det er på denne måde muligt for eksempel at vælge en ønsket skær...

Страница 16: ...r byggas in i en konsol 4 Anslutning av mixern Alla in och urkopplingar skall göras med mixern samt alla andra enheterna frånslagen 1 Anslut alla ljudkällor till resp ingångar på mixerns baksida LINE resp LINE CD 26 för anslutning av upp till 6 enheter med linjenivå t ex CD spelare kas settdeck minidisc PHONO 25 för anslutning av 2 st skivspelare med magnetisk pick up DJ MIC på frontpanelen 1 elle...

Страница 17: ... och CD spelar med kontakt relä t ex ur img Stage Line serien CD 104DJ CD 170DJ CD 302DJ CD 400DJ samt alla skivspelare ur DJP serien Då en regel öppnas sluts en kontakt och startar resp enhet som anslutits till en regelstartfunktion Då regeln dras till 0 position igen öppnas reläkontakten och den anslutna enheten stannar igen Varning Omkopplarna är INTE lämpliga för växling av nätspänning Risk fö...

Страница 18: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 07 98 01 ...

Отзывы: