background image

2

Lieferumfang:

Kamera mit integriertem Sender

Monitor mit integriertem Empfänger

Ladeschale für Monitor

Li-Ionen-Akkupack (7,4 V / 950 mAh, im Monitor montiert)

2 Steckernetzteile (9 V DC / 600 mA für Kamera, 9 V DC/1200 mA für Monitor)

AV (Audio/Video)-Kabel

Bedienungsanleitung (deutsch/englisch)
Bitte überprüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit.

Allgemein

Prüfen Sie vor der Benutzung der Geräte, ob äußerliche Beschädigungen vorliegen. In diesem

Fall nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, sondern setzen sich umgehend mit Ihrem Fachhändler

in Verbindung.

Warn- und Sicherheits-Hinweise

Nur für die Nutzung in geschlossenen Räumen!

 Ihr stabo Multifon digi ist ausschließlich für

den Betrieb in geschlossenen Räumen vorgesehen, setzen Sie die Geräte keinesfalls den

Witterungseinflüssen im Freien aus.

Feuchte und/oder staubige Räume meiden!

 Betreiben Sie Ihr stabo Multifon digi nicht in feuchten

oder besonders staubigen Räumen (z. B. Badezimmer, Tischlerei). Die empfindlichen elektronischen

Geräte könnten sonst Schaden nehmen.

Vor Vibrationen und Erschütterungen schützen!

 Stellen Sie Ihr stabo Multifon digi nur auf

kippsicheren, ebenen Unterlagen auf. Schützen Sie die Geräte vor Stürzen, Erschütterungen und

starken Vibrationen.

Niemals bei Gewitter benutzen! 

Benutzen Sie die Geräte niemals bei Gewitter! Trennen Sie

sie bei heranziehendem Gewitter bzw. bei Abwesenheit vom Stromnetz!

Nicht in Kinderhände!

 Verhindern Sie, dass Kinder mit den Geräten, Zubehörteilen oder Ver-

packungsmaterial spielen.

Nicht im Krankenhaus oder vergleichbaren Einrichtungen benutzen!

 Ihr stabo Multifon digi

erzeugt Funkwellen, die u. U. Geräte im Krankenhaus beeinträchtigen können. Klären Sie ggf.

mit dem verantwortlichen Personal, ob Sie Ihr stabo Multifon digi dort nutzen können.

Nicht öffnen – keine Veränderungen vornehmen!

 Öffnen Sie niemals Ihr stabo Multifon digi

und nehmen Sie keine Veränderungen vor - sonst entfallen Garantie und möglicherweise auch

die Gerätezulassung! Lassen Sie das Gerät nur von fachkundigen Personen reparieren.

Bei beschädigtem Gehäuse Netzstecker ziehen!

 Ist das Gehäuse Ihres stabo Multifon digi

beschädigt, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz (bei Netzteil-Betrieb).

Beachten Sie,

 dass die Überwachung per Funkgerät zwar die Betreuung eines Kindes erleichtern,

jedoch nie die persönliche Aufsicht ersetzen kann!

Werfen Sie Akkupacks/Batterien nie ins Feuer! 

Schließen Sie die Kontakte des Akkupacks

niemals kurz!

Содержание multifon digi 51255

Страница 1: ...ltig auf sie enth lt wichtige Betriebshinweise Important Please read this booklet carefully to make yourself familiar with the various functions of your stabo multifon digi Art Nr 51055 Bedienungsanle...

Страница 2: ...ur auf kippsicheren ebenen Unterlagen auf Sch tzen Sie die Ger te vor St rzen Ersch tterungen und starken Vibrationen Niemals bei Gewitter benutzen Benutzen Sie die Ger te niemals bei Gewitter Trennen...

Страница 3: ...Zum Pairing Koppeln weiterer optionaler Kameras am Monitor NACHTLICHT Taste Ein Ausschalten des Nachtlichts an der Kamera Lampensymbol im Display ALARM Taste Erh hen Verringern der Lautst rke des Alar...

Страница 4: ...ion ausgeschaltet ON OFF Schalter Ein Ausschalten der Kamera Anschl sse der Ladeschale des Monitors 16 AV Audio Video Ausgangsbuchse Buchse ber die der Monitor mit dem im Lieferumfang enthaltenen AV K...

Страница 5: ...ovisorisch und berpr fen Sie Ausrichtung Blickwinkel und bertragungsqualit t Optimieren Sie bei Bedarf die Position und bohren erst dann die zwei L cher f r die Befestigungsschrauben Befestigen Sie di...

Страница 6: ...Akkupack zun chst geladen werden Anschlie en des Steckernetzteils und Laden des Akkupacks Verwenden Sie f r den Monitor das mit OUTPUT 9 V DC 1200 mA gekennzeichnete Steckernetzteil Stecken Sie das St...

Страница 7: ...wischen den verf gbaren Kameras umschalten f r einen automatischen Wechsel dr cken Sie die A Taste AUTO Lautst rke einstellen Durch Dr cken der Tasten V lauter oder V leiser l sst sich die Lautst rke...

Страница 8: ...rgie sparmodus Modus SETTING Einstellen der AV Ausgang Optionen und Zur cksetzen des Monitors auf Werkseinstellung Pairing Men Koppeln Wenn Sie mehrere Kameras an einem Monitor betreiben wollen m ssen...

Страница 9: ...ion Nimmt das Mikrofon der Kamera ein entsprechendes Ger usch je nach eingestellter Ansprechempfindlichkeit auf so wird f r ca 8 Sek das LC Display eingeschaltet und das Kamerabild angezeigt Danach sc...

Страница 10: ...ei den entsprechenden Sammelstellen z B Ihres kommunalen Entsorgers ab Fehlersuche Problem berpr fung Abhilfe Kein Bild Sind Monitor und Kamera eingeschaltet und leuchten beide LEDs Betriebsanzeigen g...

Страница 11: ...75 x 145 x 30 mm Gewicht 180 g incl LiIon Akku Kamera Frequenz 2 400 2 482 GHz Daten Rate 1 5 Mbps Modulation Type GFSK mit FHSS Maximale Reichweite 150 m bei freier Sicht Bildsensor CMOS Farbe Effek...

Страница 12: ...or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the unit The item should not be used near water for example near a bath tub wash bowl kitchen sink laundry tub in...

Страница 13: ...creased risk of leakage g Immediately remove discharged batteries from the appliance Increased risk of leakage h If not observed batteries could be discharged beyond their end voltage and leak Immedia...

Страница 14: ...CAN Button When the Scan button is pressed the LCD Screen is turned off and the system continuously scans all available cameras while the monitor is dark The SCAN feature can be used for the following...

Страница 15: ...o or from the Receiver 2 Lens IR LED Cover Infrared LEDs provide viewing in no low light conditions 8 Camera ON OFF Switch Turns the Camera ON or OFF 4 Microphone Receives sounds for the area near the...

Страница 16: ...he Receiver images on a larger screen connect the included AV Cable to the Cradle or Receiver and connect the other end of the Cable to the Video IN Yellow and Audio IN White ports on the TV VCR or ot...

Страница 17: ...e original box you will need to pair up the cameras with the receiver Refer to the camera pairing section of this manual Connecting Camera Power The Camera can be powered either by using the provided...

Страница 18: ...ill get an image however updating may be less frequent NO SIGNAL The No Signal message means the receiver cannot access the camera Please reposition the camera or check the Camera power Channel Indica...

Страница 19: ...eras to the Receiver before permanently mounting the Cameras Camera Pairing 1 Power on the Camera by connecting the Power Adaptor or Battery Pack and turning the switch to ON The power LED for the Cam...

Страница 20: ...f it is activated by higher sound sound trigger it will go back to black screen about 8 seconds after the last trigger Setting Menu The Setting Menu contains 2 submenus A V Out Changes the quality of...

Страница 21: ...Microphone If the unit emits a loud screeching noise feedback move the camera or receiver farther apart The Picture is or has become Choppy The picture may become choppy when experiencing a lower fram...

Страница 22: ...GHz 2 485 GHz Data Rate 1 5 Mbps Transmitting Power 14 dBm TYP Modulation Type GFSK with FHSS Transmitting Distance 150 m Line of Sight Image Sensor Type Color CMOS Image Sensor Effective Pixels H 640...

Страница 23: ...befugt ge ffnet oder ver ndert wurden Funktionen die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind Fehler durch unsachgem e Handhabung mutwillige Besch digung mechanische ber beanspruchung berm ig...

Страница 24: ...eue Ger t in Betrieb zu nehmen Hochwertige elektronische Ger te sind sehr komplex kleine Ursachen haben manchmal gro e Wirkung Viele Probleme lassen sich jedoch schnell und unkompliziert am Telefon l...

Отзывы: