background image

delair

QD 90,QD 150, QD 210,QD 370

2

EC declaration of conformity

(Directive 98/37/EEC, Annex II, sub. A)

EG verklaring van conformiteit

(Richtlijn 98/37/EEC, Bijlage II, onder A)

EG-Übereinstimmungserklärung

(EG-Richtlinie 98/37/EEC, Anhang II, sub. A)

Déclaration de conformité

(Directives 98/37/EEC, Annexe II, chapitre A)

with EC directives

met EG richtlijnen

mit EG-Richtlinien

avec les directives de la CEE

98/37/CE, 97/23/CE, 93/68/CEE,

89/336/CEE, 73/23/CEE

98/37/CE, 97/23/CE, 93/68/CEE,

89/336/CEE, 73/23/CEE

98/37/CE, 97/23/CE, 93/68/CEE,

89/336/CEE, 73/23/CEE

98/37/CE, 97/23/CE, 93/68/CEE,

89/336/CEE, 73/23/CEE

we,

wij,

Wir,

Notre Société,

SPX Air Treatment BV

Munnikenheiweg 41

4879 NE Etten---Leur

The Netherlands

Tel. +31 (76) 5085800

Fax +31 (76) 5085590

SPX Air Treatment BV

Munnikenheiweg 41

4879 NE Etten---Leur

The Netherlands

Tel. +31 (76) 5085800

Fax +31 (76) 5085590

SPX Air Treatment BV

Munnikenheiweg 41

4879 NE Etten---Leur

The Netherlands

Tel. +31 (76) 5085800

Fax +31 (76) 5085590

SPX Air Treatment BV

Munnikenheiweg 41

4879 NE Etten---Leur

The Netherlands

Tel. +31 (76) 5085800

Fax +31 (76) 5085590

declare that, under our sole responsibility for

manufacture and supply, the products

verklaren dat onder onze exclusieve verant-

woordelijkheid voor fabricage en levering van

de produkten

erklären, daß im Rahmen unserer vollen Ver-

antwortung für die Herstellung und den Ver-

trieb dieser Erzeugnisse

certifie que, dans la mesure où leur fabrication

et livraison ont lieu sous sa responsabilité, les

produits ci-après référencés :

QD 90

,

QD 150

,

QD 210

,

QD 370

QD 90

,

QD 150

,

QD 210

,

QD 370

QD 90

,

QD 150

,

QD 210

,

QD 370

QD 90

,

QD 150

,

QD 210

,

QD 370

to which this declaration relates, is (are) in

conformity with the provisions of the above

directives using the following principal stan-

dards:

waarop deze verklaring van toepassing is, in

overeenstemming is (zijn) met de voorzienin-

gen van de bovenstaande richtlijnen, onder

gebruik van de volgende belangrijkste nor-

men:

auf welche(s) sich die vorliegende Erklärung

bezieht, den Bestimmungen obiger Richtlinien

sowie folgenden Hauptnormen entspricht/ent-

sprechen:

sont conformes aux directives ci-dessus et

qu’ils correspondent notamment aux spécifica-

tion des principales Euro-normes

suivantes:

EN 292---1, EN 292---2, EN 294, EN 378---1,

EN 378---2, EN 378---3, EN 378---4, EN 418,

EN 953, EN 1050, EN 60204---1,

EN 61000---6---2, EN 61000---6---4

EN 292---1, EN 292---2, EN 294, EN 378---1,

EN 378---2, EN 378---3, EN 378---4, EN 418,

EN 953, EN 1050, EN 60204---1,

EN 61000---6---2, EN 61000---6---4

EN 292---1, EN 292---2, EN 294, EN 378---1,

EN 378---2, EN 378---3, EN 378---4, EN 418,

EN 953, EN 1050, EN 60204---1,

EN 61000---6---2, EN 61000---6---4

EN 292---1, EN 292---2, EN 294, EN 378---1,

EN 378---2, EN 378---3, EN 378---4, EN 418,

EN 953, EN 1050, EN 60204---1,

EN 61000---6---2, EN 61000---6---4

The European Community has adopted a

number of directives on workplace health and

safety, which include directives:

De Europese Gemeenschap heeft een aantal

richtlijnen uitgevaardigd om de gezondheid en

veiligheid van werknemers te waarborgen:

Die Europäische Union hat eine Reihe von Vor-

schriften und Bestimmungen zum Schutz der

Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer

erlassen. Im Wesentlichen sind dies folgende

Bestimmungen:

La Communauté Européenne a décrété un

nombre de directives pour sécuriser la santé et

la sécurité des employés.

89/391/CEE, 89/686/CEE, 89/655/CEE,

86/188/CEE, 77/576/CEE

89/391/CEE , 89/686/CEE, 89/655/CEE,

86/188/CEE, 77/576/CEE

89/391/CEE, 89/686/CEE, 89/655/CEE,

86/188/CEE, 77/576/CEE

89/391/CEE, 89/686/CEE, 89/655/CEE,

86/188/CEE, 77/576/CEE

Every employer shall implement such provi-

sions and ensure that workers respect them.

Iedere werkgever dient deze richtlijnen door te

voeren en zich ervan te verzekeren dat werk-

nemers ze ter harte nemen.

Jeder Arbeitgeber sollte diese Richtlinien um-

setzen und für die Beachtung durch die Arbeit-

nehmer Sorge tragen.

Chaque employeur doit implémenter ces di-

rectives et s’assurer que les employés les res-

pectent.

Issued at Etten-Leur on 2/12/2009 by

D. Baddely, General Manager

Afgegeven te Etten-Leur op 2/12/2007 door

D. Baddely, General Manager

Ausgestellt in Etten---Leur am 2/12/2007 von

D. Baddely, General Manager

Publié à Etten-Leur, le 2/12/2007 par

D. Baddely, General Manager

Содержание DELAIR QD 150

Страница 1: ...jst Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Notice d utilisation et Liste de Pi ces Air dehumidifier Luchtontvochtiger Luftentfeuchter D shumidificateur d air Issue 10 March 2010 EN NL GE F 0275258 De...

Страница 2: ...g bezieht den Bestimmungen obiger Richtlinien sowie folgenden Hauptnormen entspricht ent sprechen sont conformes aux directives ci dessus et qu ils correspondent notamment aux sp cifica tion des princ...

Страница 3: ...l Bedienungstableau Panneau de contr le 14 5 2 Start Starten Starten D marrage 15 5 3 During operation Tijdens gebruik Im Betrieb En cours de fonctionnement 16 5 3 1 Energy savings Energiebesparing En...

Страница 4: ...ard is to be applied 4 Bij tegenstrijdigheden tussen deze hand leiding en de plaatselijke wetgeving is de meest strikte norm van toepassing 4 Falls irgendeine in dieser Betriebsanlei tung gegebene Anw...

Страница 5: ...of drukken temperaturen en afstel lingen correct zijn en of de bedienings en veiligheidsmechanismen naar behoren functioneren alvorens de luchtontvochti ger na een onderhouds of revisiebeurt vrij te...

Страница 6: ...apeur d eau de l air atmosph rique Ce d shumidificateur est con u pour tre utilis l int rieur These units have been designed for use in enclosed environments like builders yard rooms food storage room...

Страница 7: ...dryer Filter droger Filter Trockner Filtre s cheur CND Condenser Condensor Verfl ssiger Condenseur CH Pressure plug Onderhoudsventiel Serviceventil Soupape de maintenance CPL Capillary tube Capillairb...

Страница 8: ...ve ambient temperature This extra rise in tem perature is generated through the energy used by the fan motor refrig erant compressor and the heat ener gy released when condensing the refrigerant De ge...

Страница 9: ...euchters En soulevant l appareil pour le d placer tenir compte de son poids Air dehumidifiers with a reservoir Always empty the reservoir before moving the air dehumidifier Luchtontvochtigers met een...

Страница 10: ...eren R umen in den Raum eindringt Il faut viter les infiltrations de vapeurs d eau de l ext rieur ou provenant des pi ces avoi sinantes travers d ventuelles ouvertures Keep windows and doors closed Ho...

Страница 11: ...fugaalven tilator kan de luchtsnelheid door de warmte wisselaar boven 2 m s uit stijgen Bij dergelij ke luchtsnelheden wordt de ontvochtigings capaciteit van de droger fors verkleind Der Luftentfeucht...

Страница 12: ...isconnected Waarschuwing De electrische voeding moet binnen de vermelde specificaties val len om aanspraak te kunnen maken op de garantie Voor aanvang van werk aan het elektrische deel van de droger d...

Страница 13: ...r hygrostat the delair dealers are available Voor de keuze van een geschikte dauwpunt voeler of hygrostaat kunt u zich wenden tot n van de dealers van delair Zur Auswahl eines geeigneten Taupunktf h l...

Страница 14: ...r LED gr n Compresseur LED vert LED ON compressor running LED AAN compressor draait LED leucht Kalteverdichter lauft LED allum compresseur fonctionne LED slowly blinking compressor ready to start LED...

Страница 15: ...Sollwert einstellen R glez l hygrostat externe selon les va leurs d sir es 5 Wait for 2 hours before switching on the dehumidifier so refrigerant and lubricants can settle 5 Wacht ca 2 uur met inschak...

Страница 16: ...f hrt dies zu unn tig langen Betriebszeiten Einstellungen unterhalb 60 r F sollten nur gew hlt werden wenn dies unbe dingt notwendig erscheint d R gler l hygrostat correctement M me un r glage l g rem...

Страница 17: ...on Tijdens de ontdooiperiode wordt de ventila tor uitgeschakeld De koelcompressor blijft in bedrijf W hrend der Abtauperiode wird der Ventila tor abgeschaltet Der K ltemittelverdichter l uft weiter Pe...

Страница 18: ...g from the wall socket be fore opeing the air dehumidifier d Altijd eerst de spanning afzetten door de steker uit de wandcontactdoos te nemen alvorens de luchtontvochtigerte openen d Vor ffnen des Ger...

Страница 19: ...that is used in the humidifier series QD is classified as ozone damaging and thus Het in de luchtontvochtigers uit de serie QD gebruikte koelmiddel R134a of R407C is aan gemerkt als een stof die ozon...

Страница 20: ...rung der Verdichter ausgeschaltet Warten bis den Ver dichter abgek hlt ist La s curit thermi que du compres seur a saut Attendez que le compresseur ait re froidi Compressor defec tive Check and remedy...

Страница 21: ...tueuse V rifier et r parer Fan starts compressor does not start Ventilator start compressor start niet Ventilator startet Verdichter startet nicht Ventilateur d marre compresseur ne d marre pas Defros...

Страница 22: ...wan neer dit nodig is P Der Radialventilator ist defekt berpr fen und sich erforderlichen falls zwecks Repa ratur des Luftent feuchters an des sen Lieferanten wenden Panne du moteur ou de la turbine d...

Страница 23: ...e a 1 m tre en accordance avec ISO 3748 36 55 56 65 dB A Sound pressure Tested according to ISO 3746 Geluidsdruk Getest volgens ISO 3746 Schall Leistungspegel Gemessen nach ISO 3746 Pression sonore Te...

Страница 24: ...gebruiksaanwijzing gelden de volgende bedrijfsvoorwaarden F r alle in dieser Betriebsanleitung auf gef hrten Trocknertypen gelten folgende Nenn Betriebsbedingungen Les conditions d utilisation nominal...

Страница 25: ...e is left blank intentionally Diese Seite is bewu t leergelassen Deze pagina is bewust leeggelaten This page is left blank intentionally Diese Seite is bewu t leergelassen Deze pagina is bewust leegge...

Страница 26: ...hnungen Sch mas 8 2 1 Electrical diagram Elektrisch schema Elektroplan Sch ma lectrique Schaltschema QD 90 QD 210 QD 90 QD 150 QD 210 Fig 1 Electric diagram QD 90 QD 210 1 of 3 Electrisch schema QD 90...

Страница 27: ...QD 90 QD 150 QD 210 QD 370 27 Schaltschema QD 90 QD 210 Fig 2 Electric diagram QD 90 QD 210 2 of 3 Electrisch schema QD 90 QD 210 2 van 3 Elektroplan QD 90 QD 210 2 von 3 Sch ma lectrique QD 90 QD 210...

Страница 28: ...D 90 QD 150 QD 210 QD 370 28 Schaltschema QD 90 QD 210 Fig 3 Electric diagram QD 90 QD 210 3 of 3 Electrisch schema QD 90 QD 210 3 van 3 Schaltschema QD 90 QD 210 3 van 3 Sch ma lectrique QD 90 QD 210...

Страница 29: ...elair QD 90 QD 150 QD 210 QD 370 29 Electric diagram QD 370 Mod 370 370 Fig 4 Electric diagram QD 370 1 of 3 Electrisch schema QD 370 1 van 3 Schaltschema QD 370 1 von 3 Sch ma lectrique QD 370 1 de 3...

Страница 30: ...delair QD 90 QD 150 QD 210 QD 370 30 Electric diagram QD 370 Fig 5 Electric diagram QD 370 2 of 3 Electrisch schema QD 370 2 van 3 Schaltschema QD 370 2 von 3 Sch ma lectrique QD 370 2 de 3...

Страница 31: ...delair QD 90 QD 150 QD 210 QD 370 31 Electric diagram QD 370 Fig 6 Electric diagram QD 370 3 of 3 Electrisch schema QD 370 3 van 3 Schaltschema QD 370 3 von 3 Sch ma lectrique QD 370 3 de 3...

Страница 32: ...Belegung des Hygrostatsteckers Schaltschema QD 150 QD 370 Steuerplatine delair QD 150 370 Fig 7 Hygrostat control PCBQD 150 QD 370 Hygrostaat besturing QD 150 QD 370 Hygrostat Steuerplatine QD 150 QD...

Страница 33: ...tat LHR 1 4 Raumhygrostat LHR 1 2 Raum Au enhygrostat AH 30W 1 2 UB 24V AC GND UB 24V AC GND 1 2 Taupunktf hler TW S Wichtig bei AH 30W und TW S Jumper muss sich auf Position Schlie en befinden Anschl...

Страница 34: ...ntr le M1 Compressor Compressor Verdichter Compresseur M2 Fan motor Ventilatormotor Ventilatormotor Moteur du ventilateur M3 Remote hygrostat Option Thermostaat Optie Thermostaten Option Thermostat En...

Страница 35: ...no Drawing Rev Data Date Dis Draftsman Visto Checked by Ordine Order Foglio Sheet N di of Scala Scale Form 1 1 451 292 6 FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW 31 3 300 31 3 65 08 362 6 451 R3 5 R...

Страница 36: ...ione di tolleranza grado di precisione medio UNI 2768 1 0 2 10 120 a 400 COPIA CONFORME ALL ORIGINALE CONSERVATO PRESSO I NOSTRI ARCHIVI RAGGIO DI PIEGATURA E CAVA CONSIGLIATI m in b v ri a F QUOTE DI...

Страница 37: ...indicazione di tolleranza grado di precisione medio UNI 2768 1 0 2 10 120 a 400 COPIA CONFORME ALL ORIGINALE CONSERVATO PRESSO I NOSTRI ARCHIVI RAGGIO DI PIEGATURA E CAVA CONSIGLIATI min b v ri a F QU...

Страница 38: ...isegnatore E D C B A 1104 8 553 874 117 2 80 610 4 500 DN 200 mm DRAIN DN 16 mm delair QD 370 Fig 12 General arrangements QD 370 Maatschetsen QD 370 Ma bl tter QD 370 Sch ma d encombrement QD 370 Desc...

Страница 39: ...Hz R407C 230V 50Hz R407C 230V 50Hz 1 2535711 2535712 2535713 4 Feet Set Voeten Set Standf e Satz Jeu de pieds 1 2535714 2535714 2535714 5 Heat exchanger R134a 230V 50Hz Warmtewisselaar R134a 230V 50Hz...

Страница 40: ...tive pour sur veillance du point de ros e 2000911 2000911 2000911 2000911 TW S Electronic dew point sensor for tube mounting IP65 Electronische dauwpuntbewa king voor buismontage IP65 Elektronischer T...

Отзывы: