background image

                        

 

 

Date of issue: January 2018 

 

 

Revision 1                                 Page 22/48 

 

13.

 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI 

PROBLEMI

 

 

Problema Possibile 

causa 

Soluzione 

La macchina non 
raffredda o raffredda 
solo parzialmente ed il 
compressore funziona 

 

Lo spazio di ventilazione attorno 
alla macchina è inadeguato 

 

La macchina sta funzionando in 
modalità lavaggio 

 

La ventola non funziona 

 

C’è una perdita di refrigerante 

 

Lasciare almeno 20cm di spazio libero 
attorno alla macchina e non posizionarla 
vicino ad altre fonti di calore 

 

Attivare l’impianto frigorifero disattivando 
la modalità lavaggio ed attivando quella 
di raffreddamento 

 

Verificare le connessioni elettriche, se 
necessario sostituire la ventola 

 

Individuare la perdita, eliminarla e 
ricaricare l’impianto 

La macchina non 
raffredda o raffredda 
solo parzialmente ed il 
compressore non 
funziona 

 

Le parti elettriche del compressore 
non funzionano 

 

Collegamenti elettrici disconnessi 

 

Il compressore è difettoso 

 

Sostituire i componenti che non 
funzionano 

 

Verificare le connessioni elettriche  

 

Sostituire il compressore 

La macchina è rumorosa 

 

La spirale e tutte le sue parti non 
sono state montate correttamente 

 

Il contatto cilindrico fra l’albero 
della spirale e boccola di tenuta 
posteriore non è stato lubrificato 

 

Le pale della ventola urtano alcuni 
dei componenti interni 

 

Smontare la spirale e assemblare 

correttamente le parti

 

 

Smontare la spirale e lubrificare 

albero e 

boccola 

 

Verificare e sistemare 

L’interruttore principale 
è in posizione ON ma la 
macchina non funziona 

 

La flangia frontale non è stata 
posizionata correttamente 

 

Collegamenti elettrici disconnessi 

 

L’interruttore è rotto 

 

La scheda elettronica è difettosa 

Il motore agitatore è difettoso 

 

Posizionare correttamente la flangia 
frontale 

 

Verificare le connessioni elettriche 

 

Sostituire l’interruttore 

 

Sostituire la scheda elettronica  

Sostituire il motore agitatore 

La macchina perde dal 
tubo di scarico frontale o 
nel cassettino laterale di 
raccolta 

 

Le due tenute non sono state 
montate correttamente 

 

Una o entrambe le due tenute sono 
consumate 

 

Smontare la spirale e verificare il corretto 
assemblaggio 

 

Smontare la spirale e sostituire le tenute 

La macchina funziona e 
la vasca superiore è 
piena di prodotto liquido 
ma dal rubinetto non 
esce niente 

 

Il regolatore di afflusso miscela 
prodotto è in posizione chiusa 

 

Il prodotto all’interno del cilindro è 
troppo denso 

 

Aprire il regolatore di afflusso miscela 
prodotto 

 

Stabilire le cause per cui la miscela si 
addensa in maniera eccessiva, risolvere e 
riavviare la macchina sostituendo il 
prodotto. 

Il rubinetto perde 

 

Il rubinetto non è stato rimontato 
correttamente 

 

Il movimento del rubinetto è 
impedito 

 

Gli o-ring di tenuta sono 
danneggiati o usurati 

 

Smontare e rimontare correttamente il 
rubinetto 

 

Pulire il rubinetto e la sua sede e 
lubrificare con il grasso di vaselina in 
dotazione 

Sostituire gli o-ring 

Il mescolatore non gira 

 

La flangia frontale non è montata 
correttamente 

 

Collegamenti elettrici disconnessi 

 

La scheda elettronica è difettosa 

Il motore agitatore è difettoso

 

 

Montare la flangia frontale correttamente 

 

Verificare le connessioni elettriche  

 

Sostituire la scheda elettronica 

 

Sostituire il motore agitatore

 

Il mescolatore risulta 
rumoroso durante la 
rotazione 

 

L’insieme spirale–pattini raschiatori  
e boccola tenuta posteriore non è 
stata montata correttamente 

 

Smontare e montare correttamente tutto 
l’insieme del sistema di mescolamento 

I tasti non rispondono ai 
comandi 

 

La tastiera è difettosa 

 

La scheda elettronica è bloccata o 
difettosa 

 

Sostituire tastiera 

 

Spegnere e riaccendere la macchina, 
qualora il problema persista sostituire la 
scheda 

NOTA BENE: le seguenti procedure 

devono essere eseguite da un tecnico 

qualificato 

Содержание Karma

Страница 1: ...Data di emissione Gennaio 2018 Revisione 1 Pag 1 48 Versione a caduta Gravity version Manuale d uso e manutenzione Pag 2 Operator s manual Page 24 ...

Страница 2: ...Direttiva Macchine 2006 42 CE e riporta le informazioni tecniche necessarie per svolgere correttamente tutte le procedure in condizioni di sicurezza deve essere conservato con cura protetto in un involucro trasparente e stagno per evitarne il deterioramento e deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita compresi eventuali passaggi di proprietà In caso di smarrimento o deterioramento è p...

Страница 3: ...OSIZIONAMENTO 6 7 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 7 8 OPERAZIONI D AVVIAMENTO E MODALITA D USO 8 9 OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE QUOTIDIANA 11 10 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 19 Pulizia del condensatore 19 Controllo e sostituzione delle guarnizioni 20 Stoccaggio invernale 20 Stoccaggio prodotto 20 11 INFORMAZIONI UTILI SUI PREPARATI PER GELATO 21 12 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA 21 13 GUIDA...

Страница 4: ...hio Le operazioni di pulizia e sanitizzazione non possono essere effettuate da bambini se non attentamente supervisionati Il presente apparecchio non è adatto all uso esterno Il presente apparecchio non è adatto all installazione in luoghi in cui può essere utilizzato un getto d acqua Il presente apparecchio deve essere installato in luoghi dove possa essere controllato da personale qualificato No...

Страница 5: ...o max in Watt Corrente max in Amp Peso in kg Temperatura ambiente di utilizzo della macchina compresa fra i 24 ed i 32 C Le dimensioni di ingombro dell apparecchio sono Karma Altezza 60 cm Larghezza 35 7 cm Profondità 52 1 cm Peso 70 kg Rumorosità Il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato è inferiore a 70 dB In caso di guasto Nella maggior parte dei casi gli eventuali inconve...

Страница 6: ...reazione fig 2 Installare l apparecchio in un ambiente asciutto ed evitare di installarlo vicino a fonti di calore La temperatura ambiente di utilizzo macchina deve essere compresa tra i 24 C e i 32 C c Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola e che la potenza disponibile sia adeguata a quella richiesta dall apparecchio Inserire la spina in una pr...

Страница 7: ...etta di ogni singolo apparecchio i dati di targa rimpiazzano sempre quelli riportati sul presente manuale E indispensabile per una corretta e sicura installazione predisporre un apposita presa comandata da un interruttore magnetotermico con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm conforme alle vigenti normative nazionali di sicurezza fig 3 Non usare mai prese multiple o prolunghe...

Страница 8: ...a macchina con prodotti diversi da quelli specifici per gelato soft il mancato rispetto di questa indicazione potrebbe danneggiare irreparabilmente alcuni componenti della stessa Quando si produce un nuovo gusto di gelato e si avvia la macchina a tale scopo consigliamo di iniziare introducendo solamente 1 5 litri di prodotto necessari al riempimento del cilindro congelatore e di introdurre il prod...

Страница 9: ...ntrodotto il prodotto in vasca e non operare mai con la vasca vuota Per variare la consistenza del prodotto agire sui tasti e della pulsantiera di comando fig 9 agendo sul si vedranno aumentare i LED accesi e di conseguenza la consistenza impostata aumenterà agendo invece sul si vedranno diminuire i LED accesi con conseguente calo della consistenza fig 9 Qualora il tasto venga spinto fino allo spe...

Страница 10: ...otto che può affluire in camera di congelamento andando così a modificare la consistenza e la voluminosità dello stesso Per erogare posizionare il bicchiere sotto al rubinetto e tirare la leva come mostrato in figura 11 la coclea inizierà a ruotare di nuovo facilitando così la fase di erogazione Quando il LED del livello prodotto D fig 12 è acceso significa che il livello del prodotto nella vasca ...

Страница 11: ...i batteri usare solo prodotti approvati per la disinfezione di oggetti in plastica gomma ed acciaio inox il mancato rispetto di queste procedure può provocare rischi alla salute NOTA BENE è responsabilità dell utilizzatore essere consapevole delle normative vigenti in modo da rispettare le leggi federali statali o locali in termini di frequenza di pulizia e conservazione dei prodotti utilizzati Le...

Страница 12: ...TE Attenersi in maniera scrupolosa alle prescrizioni del prodotto utilizzato per quanto riguarda i tempi e le modalità di conservazione dello stesso Rimuovere il coperchio come mostrato in figura 13 Svuotare il cilindro di congelamento dal prodotto residuo agendo sulla leva di erogazione fino ad esaurimento Riempire la vasca superiore con acqua calda fig 14 ed attendere alcuni minuti Svuotare il c...

Страница 13: ...avo di alimentazione dalla rete Svitare i pomelli di fissaggio e rimuovere la flangia frontale fig 16 e 17 Lavarsi e disinfettarsi accuratamente le mani prima di procedere alle operazioni di pulizia Smontare il rubinetto dalla flangia rimuovendo il perno di fissaggio fig 18 in modo da poter rimuovere la leva e la sua molla e liberare così il pistone dalle sua sede fig 19 Attenzione Per prevenire l...

Страница 14: ...le come indicato in figura 22 e 23 avendo cura di rimuovere tutti i componenti indicati in seguito L albero centrale L fig 22 I rue pattini raschiatori N fig 22 Le due tenute posteriori M ed O fig 23 Scomporre le due tenute posteriori nelle due parti che la compongono la boccola e la guarnizione a ventosa fig 24 Lavare accuratamente ognuno di questi componenti con acqua calda e detersivo per stovi...

Страница 15: ...ente danneggiati Risciacquare bene ed immergere ogni parte nel prodotto sanitizzante seguendo le dosi ed i tempi di immersione suggeriti dal produttore dello stesso Una volta rispettati i corretti tempi di disinfezione sciacquare attentamente ogni componente con acqua pulita ed asciugare con un panno pulito Lavare accuratamente il cilindro di congelamento e la vasca superiore rimuovendo ogni resid...

Страница 16: ...serire prima quella con la boccola grigia in metallo M e quindi quella con la boccola bianca in plastica O come indicato in figura 30 ATTENZIONE La posizione delle tenute M ed O è di fondamentale importanza per il buon funzionamento della macchina prestare particolare attenzione al corretto verso di montaggio riportato in figura 30 in cui la ventosa M è rivolta verso la flangia della spirale mentr...

Страница 17: ...nte l inserimento Dopo aver rimontato le guarnizioni di tenuta sul pistone ed averle opportunamente lubrificate fig 33 inserire lo stesso all interno della sua sede nella flangia montare la leva di erogazione insieme alla sua molla e ripristinare il loro collegamento con il perno di fissaggio fig 33 ATTENZIONE Il non perfetto scorrimento del rubinetto ne compromette la tenuta Lubrificare accuratam...

Страница 18: ...critte in seguito Sollevare il coperchio Riempire la vasca superiore di acqua e prodotto per la disinfezione di oggetti ad uso alimentare AMUCHINA seguendo attentamente le dosi prescritte dalla ditta produttrice dello stesso Far funzionare la macchina in funzione lavaggio e lasciare agire per il tempo necessario anch esso specificato dal produttore IMPORTANTE Non lasciare il sanitizzante nella vas...

Страница 19: ...o una volta al mese od ogniqualvolta il livello di intasamento lo imponga Per potervi accedere Togliere la tensione all apparecchio disattivando l interruttore generale e scollegando il cavo di alimentazione Rimuovere il pannello destro svitando le viti di fissaggio e staccare il cavo di terra Pulire il condensatore con un aspiratore fino a quando non è stata rimossa tutta la polvere fig 39 IMPORT...

Страница 20: ...rdite indesiderate Stoccaggio invernale Per proteggere la macchina durante i periodi di inattività come l inverno è importante immagazzinarla correttamente come descritto in seguito Disconnettere la macchina da qualsiasi fonte di energia Smontare lavare e sanificare tutte le parti a contatto con il prodotto come descritto nel capitolo 9 Pulire anche i pannelli esterni Rimontare accuratamente tutti...

Страница 21: ...uente formula per calcolare la percentuale di aumento del volume Peso del prodotto liquido meno il peso del prodotto cremoso diviso per il peso del prodotto cremoso e poi moltiplicato per 100 Esempio Peso di mezzo litro di prodotto 530g Peso di mezzo litro di prodotto cremoso 380g Differenza 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 di aumento volume 12 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA La casa costruttrice declina ...

Страница 22: ...sioni elettriche Sostituire l interruttore Sostituire la scheda elettronica Sostituire il motore agitatore La macchina perde dal tubo di scarico frontale o nel cassettino laterale di raccolta Le due tenute non sono state montate correttamente Una o entrambe le due tenute sono consumate Smontare la spirale e verificare il corretto assemblaggio Smontare la spirale e sostituire le tenute La macchina ...

Страница 23: ...e minuto che la temperatura del sistema alta per il lavaggio con acqua calda diminuisca Lampeggiano il LED del tasto ON e quello del tasto WASH Sonda vasca in corto circuito Sostituire sonda Lampeggia il LED del tasto livello prodotto Temperatura prodotto troppo bassa La quantità di prodotto nel cilindro congelatore è troppo esigua ripristinare livello prodotto vasca superiore o aprire tubo afflus...

Страница 24: ...rdance with the provisions of Machinery Directive 2006 42 EC and provides the technical information necessary to properly perform all procedures in conditions of safety must be carefully preserved protected in a transparent and waterproof cover to avoid deterioration and must accompany the machine throughout its life including any changes of ownership In case of loss or damage it is possible to re...

Страница 25: ...6 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS 27 6 POSITIONING 28 7 CONNECTING TO MAINS POWER SUPPLY 29 8 START UP PROCEDURES AND METHOD OF USE 30 9 DAILY CLEANING AND SANITISING 33 10 EXTRAORDINARY MAINTENANCE 41 Cleaning the condenser 41 Checking and replacing the seals 42 Winter storage 42 Product storage 42 11 USEFUL INFORMATION ON ICE CREAM MIXES 43 12 DISCLAIMER 43 13 TROUBLESHOOTING GUIDE 44 ...

Страница 26: ...not play with the appliance Cleaning and sanitising cannot be carried out by children if not carefully supervised This appliance is not suitable for outdoor use nor for installation in places where jets of water can be used This appliance must be installed in places where it can be inspected by qualified staff Do not place inflammable gas cylinders near this appliance This appliance is designed fo...

Страница 27: ...lts Hz Max consumption watts Max current amps Weight kg Ambient operating temperature for the appliance is between 24 and 32 C The dimensions of the appliance are Karma Height 60 cm Width 35 7 cm Depth 52 1 cm Weight 70 kg Noise A weighted equivalent continuous sound pressure level is less than 70 dB In case of breakdown In most cases technical problems can be resolved with minor interventions We ...

Страница 28: ...liance is well ventilated Install the appliance in a dry area and avoid installing it near heat sources The ambient operating temperature should be between 24 C and 32 C c check that the mains voltage corresponds to that indicated on the data plate and the power available is appropriate for the requirements of the appliance Insert the plug into an earthed socket avoiding multiple sockets FOR FURTH...

Страница 29: ...cal specifications on the data plate of each appliance which will always supersede those shown in this manual It is essential for proper and safe installation to provide a socket controlled by a circuit breaker with contact opening distance equal to or greater than 3 mm in accordance with applicable national safety regulations fig 3 Never use extension cables or multiple sockets Make sure that the...

Страница 30: ...use the appliance with unsuitable products different from the specific soft ice cream ones Failure to observe this instruction may cause irreparable damage to components of the appliance When you produce a new flavour of ice cream and you start up the appliance for this purpose we recommend starting by introducing only 1 5 litres of mix needed to fill the freezing cylinder and introduce the remain...

Страница 31: ...ed the mix into the tank before activating the cooling system Never activate it with the tank empty To change the consistency of the mix press the and keys of the control panel fig 9 Pressing will cause the number of LEDs lit to rise and consequently the consistency setting increases Pressing instead will decrease the number of LEDs lit and reduce the mix consistency fig 9 If the key is pushed unt...

Страница 32: ... higher increases the amount of mix that can flow into the freezing chamber so changing the consistency and the bulk of the same To dispense place a glass under the tap and pull the lever as shown in fig 11 The beater will begin to rotate again starting the dispensing phase When the product level LED D fig 12 is lit it means that the product level in the top tank is low and should be refilled in t...

Страница 33: ...tion To prevent the formation of bacteria only use products approved for sanitising plastic rubber and stainless steel objects Failure to comply with these procedures may result in risks to health NOTE It is the responsibility of the operator to be aware of current federal state or local regulations on the frequency of cleaning and conservation of products used The procedures described below are e...

Страница 34: ...h as AMUCHINA in Italy IMPORTANT Carefully follow the instructions of the product used with regard to timing and method of conservation Remove the cover as shown in fig 13 Empty the remaining product from the freezing cylinder using the dispenser lever until nothing further comes out Fill the top tank with hot water fig 14 and wait a few minutes Empty the cylinder and repeat the same steps until t...

Страница 35: ...isconnect the power lead from the mains Unscrew the security knobs and remove the front flange fig 16 and 17 Wash and disinfect hands thoroughly before performing cleaning operations Dismantle the tap from the flange by removing the fixing pin fig 18 so that you can remove the lever the spring and release the piston from its housing fig 19 Attention To prevent the formation of bacteria always remo...

Страница 36: ...smantle the beater as shown in fig 22 and 23 taking care to remove all the components listed below Central shaft L fig 22 Two scrapers N fig 22 The two rear seals M and O fig 23 Dismantle the two rear seals M and O into its two component parts the bushing and the rubber cup gasket fig 24 Wash each of these components thoroughly with hot water and washing up liquid Fig 20 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 2...

Страница 37: ... damaged in it Rinse well and dip each piece in the sanitising product according to the doses and immersion times suggested by its manufacturer Once the correct times for sanitising have been followed thoroughly rinse all components with clean water and dry with a clean cloth Wash the freezing cylinder and top tank thoroughly removing any remaining product with a clean sponge soaked in sanitizer s...

Страница 38: ...ssembling the metal grey one M first and then the plastic white one O as indicated in figure 30 ATTENTION The position of the two rear seals M and O is of fundamental importance to the proper functioning of the appliance Pay particular attention to the correct mounting alignment shown in fig 30 where the M suction is on the shaft flange while the O suction is on the cylinder back side Incorrect po...

Страница 39: ... fig 32 in order to keep them in position during the insertion After installing the piston seals and lubricating them as necessary fig 33 insert the piston into its housing in the flange mount the dispensing lever with its spring and connect them with the fixing pin fig 33 ATTENTION An imperfectly fitted tap will compromise its seal Carefully lubricate the sealing gasket of the front flange fig 34...

Страница 40: ...rations should be carried out Take off the lid Fill the top tank with water and sanitizer for objects for food use in Italy AMUCHINA carefully following the doses prescribed by the manufacturer of the same Start the appliance in wash mode and leave for the time specified by the manufacturer IMPORTANT Do not leave the sanitizer in the tank for periods in excess of those prescribed by the manufactur...

Страница 41: ... least once a month or whenever the level of clogging necessitates it To gain access Switch off the power to the appliance by turning off the main switch and disconnect the power lead Remove the right hand panel by unscrewing its fixing screws and detach the earth wire Clean the condenser with a vacuum until all the dust has been removed fig 39 IMPORTANT Never use a screwdriver or any other sharp ...

Страница 42: ...ted leaks Winter storage To protect the appliance during periods of inactivity such as winter it is important to store it properly as described below Disconnect the appliance from the power source Dismantle wash and sanitise all parts in contact with the mix as described in Chapter 9 Also clean the exterior panels Reassemble all components carefully Cover the completely reassembled appliance with ...

Страница 43: ...ained Apply the following formula to calculate the percentage of increase in the volume Weight of the liquid mix less the weight of the denser creamy mix divided by the weight of the creamy mix and then multiplied by 100 Example Weight of half a litre of mix 530g Weight of half a litre of creamy mix 380g Difference 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 increase in volume 12 DISCLAIMER The manufacturer decli...

Страница 44: ...position the front flange Check electrical connections Replace the switch Replace the electronic panel Replace the agitator motor The appliance leaks from the front outlet pipe or into the left side collecting drawer The two beater back side seals have not been assembled correctly One or both the two seals are worn and has to be replaced Remove the beater and check the seals assembly Remove the be...

Страница 45: ...too high Reconnect probe Turn off the appliance and wait a few minutes for the temperature of the system which has been raised by washing with hot water to decrease The LEDs for the ON button and the WASH button flash Tank probe short circuit Replace probe The product level LED flashes Mix temperature too low The amount of mix in the freezing cylinder is too small top up the top tank or open mix f...

Страница 46: ...Data di emissione January 2018 Revisione 1 Pag 46 48 ...

Страница 47: ...colose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l apparecchiatura giunta a fine vita ad idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure consegnarla al ri...

Страница 48: ...Data di emissione January 2018 Revisione 1 Pag 48 48 INTERNATIONAL CUSTOMER CARE intcustcare spm ice it 39 059781761 Company with certified quality management system UN EN ISO 9001 ...

Отзывы: