background image

5

3.589.5275.910

5. 

Posizionatore e logica

La  funzione  di  logica  e  controllo  dell’unità  viene  attuata  da  un 

microprocessore montato sul posizionatore (Fig. 3) che:

Modo remoto

L’unità  posizionatore  riceve  i  4-20  mA  dall’unità  di  controllo 

esterno  (calcolatore,  PLC  o  regolatore)  confronta  il  segnale 

di  comando  con  il  segnale  di  posizione  valvola,  fornito  dal 

potenziometro  montato  sul  motore  della  valvola,  e  quando  i 

segnali non sono uguali l’unità alimenta il motore elettrico per 

modificare la posizione della valvola, fino a che i due segnali non 

siano diventati uguali. L’unità invia anche il segnale di posizione 

valvola (4-20 mA) al calcolatore/PLC od indicatore esterno.

Modo locale

L’unità permette di muovere la valvola in direzione di aumento di 

temperatura del fluido controllato o in diminuzione della temperatura

del fluido controllato.
In aggiunta il posizionatore fornisce:

Allarme in caso di guasti

  Controllo continuo di:

-

   Tensione

-

   Limiti di fine corsa

-

   Limiti di coppia

-

   Indicatori di start a led

-

   Potenziometri di taratura

-

   Interruttori per circuiti stampati

5. 

Positioner and logics

The logic and control function is performed by a microprocessor on 

the positioner board. (Fig. 3) that provides:

Remote mode

The  positioner  board  accepts  the  4-20  mA  from  external 

computer/  PLC  or  single  controller  compares  to  the  analog 

control signal with a voltage from the valve position feedback 

potentiometer and when the signals are not equal, sends volts 

AC to the motor to change the valve position until the signals 

become equal.

The unit also sends 4-20 mA, indicating valve position to outside

computer/PLC or indicators.

Local mode

The unit allows to drive the valve in order:

To "increase" the temperature of the controlled fluid.

To "decrease" the temperature of the controlled fluid.
In addition the positioner logies provides:

Automatic alarm for failure conditions

-

   Continuos control of:

-

   Voltages

-

   Travel limit switch

-

   Torque limits

-

   Led indicators

-

   Potentiometers for calibration

-

   DIP switches

Fig. 3

Содержание MDU100

Страница 1: ...Ed 3 IT 2019 Copyright 2006 3 589 5275 910 Unit di comando motori MDU100 Manuale di installazione operazione e manutenzione Motor drive unit MDU100 Installation Operation and Maintenance Manual...

Страница 2: ...ibili Fuses holder 8 9 Rel comando motori K1 K2 Motor drive relays K1 K2 8 10 Rel termico di protezione RT Thermal relay RT 8 11 Alimentatore Convertitore Power supply Converter 8 12 Morsettiera Termi...

Страница 3: ...parecchi Leggere e capire il manuale ed altri manuali collegati nella loro completezza prima di procedere In caso di inosservanza si possono provocare danni a cose o persone Attenzione L utilizzatore...

Страница 4: ...itorno al centro per il comando manuale della valvola per aumentare o diminuire la temperatura del fluido controllato 2 Led indicator L1 When white light is on indicate power ON 3 Led indicator L2 Whe...

Страница 5: ...di guasti Controllo continuo di Tensione Limiti di fine corsa Limiti di coppia Indicatori di start a led Potenziometri di taratura Interruttori per circuiti stampati 5 Positioner and logics The logic...

Страница 6: ...position set point FAST FLASHING 4 Hz Problem on feedback signal LED 4 Red ON Valve to the OPEN LIMIT position FLASHING Valve moving towards the OPEN position LED 5 Red ON Valve to the CLOSE LIMIT pos...

Страница 7: ...signal from computer PLC is normal 4 mA for closed valve 20 mA for opened valve ON The signal from computer PLC is reverse 4 mA for opened valve 20 mA for closed valve D SW 2 OFF The valve will be blo...

Страница 8: ...FG FU1 and FU2 9 Rel di comando K1 K2 Rel comando motori con interblocco meccanico 10 RT Rel termico Rel termico di protezione 440 V 220 V SG1 0 22 0 32 0 35 0 5 SG2 0 7 1 0 1 4 2 0 SG3 1 2 2 5 3 5 5...

Страница 9: ...i a terra in entrambi i lati per evitare problemi dovuti a tensioni indotte Installation Mounting the MDU100 cabinet Dimensions 500x400x250 Attach the unit to the vertical surface selected using the f...

Страница 10: ...esponsabileachel installazione sia eseguita secondo le normative locali nazionali ed internazionali La non applicazione di tali norme pu danneggiare l apparecchiatura Installing output Wiring from MDU...

Страница 11: ...11 3 589 5275 910 Fig 10 Alimentazione motore SG3 Fig 10 Electric power of SG3...

Страница 12: ...12 3 589 5275 910 Fig 11 MDU100 Schemi elettrici Fig 11 MDU100 Electric drawings Fig 12 MDU100 Schemi elettrici Fig 12 MDU100 Electric drawings...

Страница 13: ...lation This chapter provides instructions on how to perform a final check of the installation before power is applied Attention only qualified electrical personnel familiar with the construction and o...

Страница 14: ...ollo motore MDU100 e motore tipo SG1 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motor SG1 Modo operativo c o d rotazione della valvola oraria Schema elettrico tipo RO Operation mode...

Страница 15: ...motore MDU100 e motore tipo SG1 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motor SG1 Modo operativo a o b rotazione della valvola antioraria Schema elettrico tipo RA Operation mode a...

Страница 16: ...tore MDU100 e motori tipo SG2 o SG3 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motors SG2 or SG3 Modo operativo c o d rotazione della valvola oraria Schema elettrico tipo RO Operatio...

Страница 17: ...MDU100 e motori tipo SG2 o SG3 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motors SG2 or SG3 Modo operativo a o b rotazione della valvola antioraria Schema elettrico tipo RA Operation...

Страница 18: ...o il fine corsa e che l alimentazione del motore sia interrotta in chiusura Passo 8 il segnale di posizione sul milliamperometro deve essere di 4 mA a valvola completamente chiusa Se non sono 4 mA agi...

Страница 19: ...rcuito Eventualmente se necessario cambiare il motore Muovere manualmente la valvola L alimentazione p r e s e n t e m a l a t t u a t o r e n o n a l i m e n t a t o e la valvola in posizione fissa l...

Страница 20: ...senza scheda posizionatore Cabinet SG2 without positioner 3568 4760 10 8 Quadro SG3 senza scheda posizionatore Cabinet SG3 without positioner SERVICE Per assistenza tecnica rivolgetevi alla ns Sede o...

Отзывы: