background image

19

3.589.5275.910

MDU100 - Tarature

Problema

Posibile causa

Soluzione

L’interruttore di 

potenza è su ON
La lampada di 

power è spenta
Alcuni led sul 

posizionatore sono 

accesi

La lampada si è rotta Sostituire la lampada

bianca  sulla  porta 

dell’unità

L’interruttore di 

potenza è su ON

La lampada di 

segnalazione è 

spenta

I led sul posizionatore 

sono tutti spenti

Il  fusibile  F2  sul  24 

Vdc è bruciato 

e/o

I  fusibili  F1  sono 

bruciati

e/o

I fusibili (FG ) trifase 

sono bruciati

e/o

Alimentatore 24 Vdc

Sostituire il fusibile F2
Verificare i due fusibili 

e  sostituire  quelli 

bruciati
Verificare i 3 fusibili e 

sostituire quelli bruciati
Verificare 

l’alimentatore 24 Vdc

Il selettore locale/

remoto è su remoto
I led sul posizionatore

sono corretti

Il motore rimane in

posizione

Non c’è intervento

del termico

Relè K1 e K2 

possono avere dei 

problemi

Verificare i relè e se

fuori servizio 

sostituirli

Il selettore locale/

remoto è su locale
Non c’è intervento

del termico
I led sul posizionatore 

sono corretti

Il motore non si 

muove quando 

comandato in 

apertura/chiusura

Possibili  problemi 

sui relè K1 e K2 o sul 

selettore increase/

decrease

Verificare i relè K1 e

K2 ed il selettore.

Se  fuori  servizio 

sostituirli

L’ a l i m e n t a z i o n e 

è   p r e s e n t e   m a 

l ’ a t t u a t o r e   n o n 

riceve i comandi e la 

valvola è in apertura 

completa

Led 3 è intermittente 

il  problema  è  sulla 

linea del segnale

analogico 4-20 mA

e/o

Led 3 è intermittente

veloce il problema è

sul potenziometro di

posizione valvola

Verificare il segnale

analogico di 

ingresso

Verificare il 

potenziometro

sulla valvola

ed i collegamenti

L’ a l i m e n t a z i o n e 

è   p r e s e n t e   m a 

l ’ a t t u a t o r e   n o n 

riceve i comandi e 

la valvola rimane in 

posizione

La  lampada  gialla 

sul quadro è accesa

L a   p r o t e z i o n e 

termica  sull'unità 

MDU100 è aperta

Led  3  è  acceso  la 

protezione termica 

(RTV) del motore è

intervenuta

e/o

Se  la  protezione 

termica interviene 

c o n t i n u a m e n t e 

c’è  un  problema 

s u l l a   v a l v o l a   o 

sull’avvolgimento del 

motore  o  potrebbe 

essere  un  blocco 

meccanico

Aspettare  che  il 

motore  raffreddi 

e se non ci sono 

blocchi  sul  rotore 

l’unità ripartirà
R e i n s e r i r e   l a 

p r o t e z i o n e   e 

verificare se il motore 

è  in  corto  circuito. 

Eventualmente  se 

necessario cambiare 

il  motore.  Muovere 

manualmente  la 

valvola

L’ a l i m e n t a z i o n e 

è   p r e s e n t e   m a 

l ’ a t t u a t o r e   n o n 

è   a l i m e n t a t o   e 

l a   v a l v o l a   è   i n 

posizione  fissa  led 

1 sul posizionatore è 

spento mentre i leds 

5-4-3-2 sono accesi

Il  posizionatore  è 

fuori servizio

Cambiare la scheda 

del posizionatore

MDU 100 - Calibration

Problem

Possible cause

Solution

Power switch is ON

Power-on lamp is

OFF

S o m e   l e d s   o n 

positioner card are on

The  white  lamp  is 

broken

Change the lamp on 

the front door

Power switch is ON
Power-on  lamp  is 

OFF

T h e   l e d s   o n 

positioner card are 

OFF

Fuse F2 on 24 Vdc 

is out

and /or

Fuses F1 are out

and /or

3phase  fuses  FG 

are out

and /or

24 Vdc power supply

Sobstitute fuse F2
Verify the two fuses 

and  change  the 

broken one
Verify  the  three 

fuses  and  change 

those broken
Verify 24 Vdc power 

supply

Local/remote switch

on remote

Leds on positioner

card OK
The motor remain in

a fix position
No thermal alarm

Relays K1 or K2

Verify  relays  and  if 

out of order change 

them

Local/remote switch 

on local
No thermal alarm
Leds on positioner

card OK
The motor does not

m o v e   w h e n 

decrease/increase 

selector is operated

K1  or  K2  relays  or 

decrease/increase 

selector

Verify  relays  or 

selector and if out of 

order change

Power  is  on  but 

the  actuators  is  not 

powered  and  the 

valve is opened

Led  3  is  flashing 

there  is  a  problem 

on the 4-20 mA input 

signal

and /or

Led  3  is  flashing 

there is a problem on 

the  valve  feedback 

signal

Verify the analog input 

signal  the  valve  is 

probably under 4 mA 

or open

Verify the feedback

potentiometer on the 

valve. If broken must 

be changed

Power is on but the 

actuators is powered 

and the valve is in a 

fix position

The yellow lamp on

the front door is on

Led  3  is  on  the 

thermal  protection 

(RTV)  inside  the 

motor is opened

and /or

T h e   t h e r m a l 

p r o t e c t i o n   R T 

o n   M D U 1 0 0   i s 

opened  or  there  is 

a mechanical block

Wait  that  the  motor 

winding temperature 

decrease and if the 

valve rotor is on the 

unit will restart

I f   t h e   t h e r m a l 

protection  keep 

opening there is a

problem  on  the 

valve or in the motor 

winding. 

M o v e manually the 

valve

Power  is  on  but 

the  actuators  is 

not    powered  and 

the  valve  is  in  a  fix 

position  led  1  on 

positioner is off and

leds 5-4-3-2 are on

The positioner card

is out of order

Change the 

positioner card

Содержание MDU100

Страница 1: ...Ed 3 IT 2019 Copyright 2006 3 589 5275 910 Unit di comando motori MDU100 Manuale di installazione operazione e manutenzione Motor drive unit MDU100 Installation Operation and Maintenance Manual...

Страница 2: ...ibili Fuses holder 8 9 Rel comando motori K1 K2 Motor drive relays K1 K2 8 10 Rel termico di protezione RT Thermal relay RT 8 11 Alimentatore Convertitore Power supply Converter 8 12 Morsettiera Termi...

Страница 3: ...parecchi Leggere e capire il manuale ed altri manuali collegati nella loro completezza prima di procedere In caso di inosservanza si possono provocare danni a cose o persone Attenzione L utilizzatore...

Страница 4: ...itorno al centro per il comando manuale della valvola per aumentare o diminuire la temperatura del fluido controllato 2 Led indicator L1 When white light is on indicate power ON 3 Led indicator L2 Whe...

Страница 5: ...di guasti Controllo continuo di Tensione Limiti di fine corsa Limiti di coppia Indicatori di start a led Potenziometri di taratura Interruttori per circuiti stampati 5 Positioner and logics The logic...

Страница 6: ...position set point FAST FLASHING 4 Hz Problem on feedback signal LED 4 Red ON Valve to the OPEN LIMIT position FLASHING Valve moving towards the OPEN position LED 5 Red ON Valve to the CLOSE LIMIT pos...

Страница 7: ...signal from computer PLC is normal 4 mA for closed valve 20 mA for opened valve ON The signal from computer PLC is reverse 4 mA for opened valve 20 mA for closed valve D SW 2 OFF The valve will be blo...

Страница 8: ...FG FU1 and FU2 9 Rel di comando K1 K2 Rel comando motori con interblocco meccanico 10 RT Rel termico Rel termico di protezione 440 V 220 V SG1 0 22 0 32 0 35 0 5 SG2 0 7 1 0 1 4 2 0 SG3 1 2 2 5 3 5 5...

Страница 9: ...i a terra in entrambi i lati per evitare problemi dovuti a tensioni indotte Installation Mounting the MDU100 cabinet Dimensions 500x400x250 Attach the unit to the vertical surface selected using the f...

Страница 10: ...esponsabileachel installazione sia eseguita secondo le normative locali nazionali ed internazionali La non applicazione di tali norme pu danneggiare l apparecchiatura Installing output Wiring from MDU...

Страница 11: ...11 3 589 5275 910 Fig 10 Alimentazione motore SG3 Fig 10 Electric power of SG3...

Страница 12: ...12 3 589 5275 910 Fig 11 MDU100 Schemi elettrici Fig 11 MDU100 Electric drawings Fig 12 MDU100 Schemi elettrici Fig 12 MDU100 Electric drawings...

Страница 13: ...lation This chapter provides instructions on how to perform a final check of the installation before power is applied Attention only qualified electrical personnel familiar with the construction and o...

Страница 14: ...ollo motore MDU100 e motore tipo SG1 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motor SG1 Modo operativo c o d rotazione della valvola oraria Schema elettrico tipo RO Operation mode...

Страница 15: ...motore MDU100 e motore tipo SG1 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motor SG1 Modo operativo a o b rotazione della valvola antioraria Schema elettrico tipo RA Operation mode a...

Страница 16: ...tore MDU100 e motori tipo SG2 o SG3 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motors SG2 or SG3 Modo operativo c o d rotazione della valvola oraria Schema elettrico tipo RO Operatio...

Страница 17: ...MDU100 e motori tipo SG2 o SG3 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motors SG2 or SG3 Modo operativo a o b rotazione della valvola antioraria Schema elettrico tipo RA Operation...

Страница 18: ...o il fine corsa e che l alimentazione del motore sia interrotta in chiusura Passo 8 il segnale di posizione sul milliamperometro deve essere di 4 mA a valvola completamente chiusa Se non sono 4 mA agi...

Страница 19: ...rcuito Eventualmente se necessario cambiare il motore Muovere manualmente la valvola L alimentazione p r e s e n t e m a l a t t u a t o r e n o n a l i m e n t a t o e la valvola in posizione fissa l...

Страница 20: ...senza scheda posizionatore Cabinet SG2 without positioner 3568 4760 10 8 Quadro SG3 senza scheda posizionatore Cabinet SG3 without positioner SERVICE Per assistenza tecnica rivolgetevi alla ns Sede o...

Отзывы: