background image

8

3.589.5275.910

8. 

Portafusibili FG (10,3 x 38)

Portafusibili trifase che alloggia:
Per motori SG1 = Fusibili da 6 A.
Per motori SG2 = Fusibili da 6 A.
Per motori SG3 = Fusibili da 10 A.
F1 = Portafusibili bifase con fusibili da 2 Amperes.
F2 = Portafusibile monofase che alloggia un fusibile da 1 Ampere.

8. 

Fuses holder FG (10,3 x 38)

3 phases main power fuses holder. Fuses are:
For SG1 motor = 6 Amperes.
For SG2 motor = 6 Amperes.
For SG3 motor = 10 Amperes.
F1 = 2 phases fuses holder. Fuses are of 2 Amperes.
F2 = Single phase power fuse holder with 1 Ampere fuse.

Fig. 5 - Portafusibili FG, FU1 e FU2

Fig. 5 - Fuses holder FG, FU1 and FU2

9. 

Relè di comando K1, K2

Relè comando motori con interblocco meccanico.

10.  RT Relè termico

Relè termico di protezione

440 V

220 V

SG1

0,22/0,32

0,35/0,5

SG2

0,7/1,0

1,4/2,0

SG3

1,2/2,5

3,5/5,0

9. 

Command relay K1, K2

Motor drive relays with mechanical block.

10.  RT Thermal relay

Thermal relay

440 V

220 V

SG1

0,22/0,32

0,35/0,5

SG2

0,7/1,0

1,4/2,0

SG3

1,2/2,5

3,5/5,0

Fig. 6 - Relè

Fig. 6 - Relay

11.  Alimentatore convertitore

Alimentatore del potenziometro di posizione valvola e convertitore 

del segnale di ritrasmissione di posizione.
Posizione switch SL1:
C = Uscita 4 - 20 mA passiva
N = Uscita 4 - 20 mA attiva

11.  Power supply - Signal converter

Power  supply  for  valve  position  potenziometer,  position  signal 

converter.

SL1 switch position:
C = passive 4 - 20 mA output
N = active 4 - 20 mA output

Fig. 7

Содержание MDU100

Страница 1: ...Ed 3 IT 2019 Copyright 2006 3 589 5275 910 Unit di comando motori MDU100 Manuale di installazione operazione e manutenzione Motor drive unit MDU100 Installation Operation and Maintenance Manual...

Страница 2: ...ibili Fuses holder 8 9 Rel comando motori K1 K2 Motor drive relays K1 K2 8 10 Rel termico di protezione RT Thermal relay RT 8 11 Alimentatore Convertitore Power supply Converter 8 12 Morsettiera Termi...

Страница 3: ...parecchi Leggere e capire il manuale ed altri manuali collegati nella loro completezza prima di procedere In caso di inosservanza si possono provocare danni a cose o persone Attenzione L utilizzatore...

Страница 4: ...itorno al centro per il comando manuale della valvola per aumentare o diminuire la temperatura del fluido controllato 2 Led indicator L1 When white light is on indicate power ON 3 Led indicator L2 Whe...

Страница 5: ...di guasti Controllo continuo di Tensione Limiti di fine corsa Limiti di coppia Indicatori di start a led Potenziometri di taratura Interruttori per circuiti stampati 5 Positioner and logics The logic...

Страница 6: ...position set point FAST FLASHING 4 Hz Problem on feedback signal LED 4 Red ON Valve to the OPEN LIMIT position FLASHING Valve moving towards the OPEN position LED 5 Red ON Valve to the CLOSE LIMIT pos...

Страница 7: ...signal from computer PLC is normal 4 mA for closed valve 20 mA for opened valve ON The signal from computer PLC is reverse 4 mA for opened valve 20 mA for closed valve D SW 2 OFF The valve will be blo...

Страница 8: ...FG FU1 and FU2 9 Rel di comando K1 K2 Rel comando motori con interblocco meccanico 10 RT Rel termico Rel termico di protezione 440 V 220 V SG1 0 22 0 32 0 35 0 5 SG2 0 7 1 0 1 4 2 0 SG3 1 2 2 5 3 5 5...

Страница 9: ...i a terra in entrambi i lati per evitare problemi dovuti a tensioni indotte Installation Mounting the MDU100 cabinet Dimensions 500x400x250 Attach the unit to the vertical surface selected using the f...

Страница 10: ...esponsabileachel installazione sia eseguita secondo le normative locali nazionali ed internazionali La non applicazione di tali norme pu danneggiare l apparecchiatura Installing output Wiring from MDU...

Страница 11: ...11 3 589 5275 910 Fig 10 Alimentazione motore SG3 Fig 10 Electric power of SG3...

Страница 12: ...12 3 589 5275 910 Fig 11 MDU100 Schemi elettrici Fig 11 MDU100 Electric drawings Fig 12 MDU100 Schemi elettrici Fig 12 MDU100 Electric drawings...

Страница 13: ...lation This chapter provides instructions on how to perform a final check of the installation before power is applied Attention only qualified electrical personnel familiar with the construction and o...

Страница 14: ...ollo motore MDU100 e motore tipo SG1 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motor SG1 Modo operativo c o d rotazione della valvola oraria Schema elettrico tipo RO Operation mode...

Страница 15: ...motore MDU100 e motore tipo SG1 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motor SG1 Modo operativo a o b rotazione della valvola antioraria Schema elettrico tipo RA Operation mode a...

Страница 16: ...tore MDU100 e motori tipo SG2 o SG3 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motors SG2 or SG3 Modo operativo c o d rotazione della valvola oraria Schema elettrico tipo RO Operatio...

Страница 17: ...MDU100 e motori tipo SG2 o SG3 Electrical connections between motor control unit MDU100 and motors SG2 or SG3 Modo operativo a o b rotazione della valvola antioraria Schema elettrico tipo RA Operation...

Страница 18: ...o il fine corsa e che l alimentazione del motore sia interrotta in chiusura Passo 8 il segnale di posizione sul milliamperometro deve essere di 4 mA a valvola completamente chiusa Se non sono 4 mA agi...

Страница 19: ...rcuito Eventualmente se necessario cambiare il motore Muovere manualmente la valvola L alimentazione p r e s e n t e m a l a t t u a t o r e n o n a l i m e n t a t o e la valvola in posizione fissa l...

Страница 20: ...senza scheda posizionatore Cabinet SG2 without positioner 3568 4760 10 8 Quadro SG3 senza scheda posizionatore Cabinet SG3 without positioner SERVICE Per assistenza tecnica rivolgetevi alla ns Sede o...

Отзывы: