![Spectris Bruel & Kjaer Vibro ASA-062 ATEX Series Скачать руководство пользователя страница 11](http://html.mh-extra.com/html/spectris/bruel-and-kjaer-vibro-asa-062-atex-series/bruel-and-kjaer-vibro-asa-062-atex-series_manual_1344038011.webp)
AS A – 062 ATEX
DE
EN FR
© Brüel & Kjær Vibro GmbH / C103443.001 / V08 / 26.10.2018
Seite/Page 11 von/of/de 26
Adernanzahl
Number of leads
Nombre de brins
2
2
2
Leiterquerschnitt
Conductor cross-section
Section du conducteur
0,14 mm² (7 x 0,16 mm)
0,14 mm² (7 x 0,16 mm)
0,14 mm² (7 x 0,16 mm)
Aderisolation
Wire insulation
Isolation brins
ETFE
ETFE
ETFE
Außendurchmesser
Stahlschutzschlauch
Outside diameter stainless steel
tube
Diamètre extérieur gaine de
protection en acier
7,0 mm
7,0 mm
7,0 mm
Aderbelegung
Conductor configuration Attribution des brins
U
500k
1n
ASA06x-3 (021105)
PA
Q
ASA-06x
weiß
rot
COM/0V
4mA
SIG
Abb. 02: Anschlussplan
Fig.02: Wiring plan
Fig. 02: Plan des connexions
Konstant-Stromversorgung IB
Constant Power supply IB
Alimentation constante IB
4 mA
Min. 2 mA / Max. 10 mA,
verpolungsfest
4 mA
Min. 2 mA / Max. 10 mA
polarised
4 mA
Min. 2 mA / Max. 10 mA
polarité fixe
Maximale Ausgangsspannung
Maximum output voltage
Tension de sortie maximale
+ 30 V
+ 30 V
+ 30 V
Versorgung
Supply
Alimentation
Der Sensor muss an eine SELV-
Versorgung mit begrenzter
Energie angeschlossen werden
(max. Strom siehe eigensichere
Werte).
The sensor must be connected
to SELV-supply with limited
energy (max. current see
intrinsic safety values).
Le capteur doit être connecté à
une alimentation à énergie
limitée, galvaniquement séparée
(TBT catégorie 0, Safety Extra
Low Voltage). Courant max. voir
valeurs pour sécurité intrinsèque.