16
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ČESKÁ
HR
VA
TSKA
SLOVENSKI
8. BATTERIE / CHARGEUR
Votre vélo est alimenté par une batterie Lithium-Ion (Li-Ion). Appliquez toujours les instructions suivantes quand
vous manipulez ou chargez votre batterie ou quand vous utilisez votre VADO/COMO :
Utilisez la batterie uniquement avec une température comprise entre -20° C (-4° F) et +70° C (+158° F).
Utilisez la batterie du VADO/COMO uniquement avec le modèle de vélo VADO/COMO. Ne pas utiliser la batterie
du VADO/COMO avec un autre vélo. De même n’utilisez pas de batterie d’un autre modèle sur le VADO/COMO,
même si celle-ci peut être insérée dans le cadre.
Eteignez toujours la batterie avant de connecter ou déconnecter le chargeur ou le câble (harnais) de connexion.
Eteignez la batterie, débranchez le chargeur de la batterie et retirez la batterie avant d’intervenir sur le vélo. Quand
vous transportez ou manipulez la batterie hors du vélo, assurez-vous que la batterie soit éteinte (OFF). Le fait de
toucher les contacts quand la batterie est allumée (ON) peut conduire à un choc électrique et/ou une blessure.
Avant d’utiliser le vélo, assurez-vous que la batterie soit correctement sécurisée dans le cadre.
8.1. CONSIGNES À APPLIQUER
Ne modifiez pas, n’ouvrez ou ne désassemblez pas la batterie ou le chargeur. Une modification ou le
désassemblage peut conduire à un court-circuit, un feu ou une défaillance.
La batterie est très lourde. Soyez prudent quand vous la manipulez et ne la faites pas tomber.
Empêchez tout clou, vis, ou toutes autres pointes et/ou objet métallique de venir en contact avec la batterie ou le
port de chargement.
Empêchez la batterie de chauffer de manière excessive et protégez la batterie d’une exposition excessive au soleil.
N’exposez pas la batterie à un feu ou un radiateur.
N’immergez pas la batterie sous l’eau.
Evitez le contact avec les objets métalliques qui pourraient causer un court-circuit.
N’utilisez pas de batterie qui pourrait montrer une partie externe ou un port de chargement endommagé ou si vous
observez une perte de liquide. Ce liquide peut causer des irritations et des brûlures de la peau. En cas de contact
avec les yeux ou la peau avec le liquide provenant de la batterie, rincez immédiatement à l’eau et consultez un
médecin.
AVERTISSEMENT ! Un non-respect de ces consignes peut conduire à un dommage des composants
électriques de votre vélo et annulera votre garantie, mais PLUS GRAVE ENCORE, cela peut conduire
à de sérieuses blessures ou à la mort. Si votre batterie ou chargeur montrent des signes de
dommages, ne les utilisez pas et amenez-les directement à votre revendeur agréé Specialized.
8.2. CHARGER ET UTILISER LA BATTERIE
Inspectez régulièrement la batterie et le chargeur pour vous assurer de l’absence de dommage. Ne chargez et
n’utilisez jamais la batterie si vous suspectez qu’elle soit endommagée ou défectueuse.
Assurez-vous que la fiche du chargeur et le connecteur batterie soient secs avant de les connecter et de charger
la batterie.
Utilisez uniquement le chargeur Specialized livré avec le vélo ou un autre chargeur approuvé par Specialized.
Inspecter le chargeur avant chaque usage pour tout signe de dommage sur le chargeur lui-même, le câble ou la
fiche. N’utilisez jamais un chargeur que vous suspectez endommagé.
Placez le chargeur sur une surface stable loin de toute source de chaleur. Si la batterie est chargée en dehors du
cadre, placez la batterie sur le même plan que le chargeur.
Vous devez charger la batterie dans un environnement sec et ventilé. Assurez-vous que la batterie et le chargeur
ne sont pas couverts pendant le chargement. Assurez-vous que la batterie et le chargeur ne sont pas exposés à
des produits inflammables ou des matières dangereuses.
Содержание Turbo Como
Страница 27: ......
Страница 149: ...SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle Morgan Hill CA 95037 408 779 6229 ...