![Sony Handycam DCR-TRV230E Скачать руководство пользователя страница 39](http://html.mh-extra.com/html/sony/handycam-dcr-trv230e/handycam-dcr-trv230e_service-manual_1323201039.webp)
1-28
124
– Только модели DCR-TRV325E/
TRV330E/TRV430E/TRV530E
Вы можете записывать и воспроизводить
неподвижные изображения на “Memory
Stick”, прилагаемой к Вашей видеокамере. Вы
можете легко выполнять воспроизведение,
перезапись или удаление неподвижных
изображений. Вы можете выполнять обмен
данными изображения с другой аппаратурой,
такой, как Ваш персональный компьютер и
т.п., используя кабель USB для “Memory
Stick”, прилагаемый к Вашей видеокамере.
О формате файлов (JPEG)
Ваша видеокамера сжимает данные
изображения в формат JPEG (с расширением
.jpg).
Типичное имя файла данных изображения
100-0001:
Имя этого файла появится на
экране
Dsc00001.jpg:
Имя этого файла появится на
дисплее Вашего компьютера.
Перед использованием “Memory Stick”
• Вы не можете записывать или стирать
неподвижные изображения, если лепесток
защиты записи на “Memory Stick”
установлен в положение LOCK.
• Рекомендуется выполнять копию важных
данных.
• Данные изображения могут быть
повреждены в следующих случаях:
– Если Вы вынули “Memory Stick”,
выключили питание или отсоединили
батарейный блок для замены в то время,
когда мигает лампочка доступа.
– Если Вы используете “Memory Stick” возле
магнитов или магнитных полей.
• Не прикасайтесь металлическими частями
или Вашими пальцами к металлическим
частям соединительных секций.
• Наклейте этикетку в позиции маркировки.
• Не сгибайте, не роняйте и сильно не трясите
“Memory Stick”.
• Не разбирайте и не модифицируйте
“Memory Stick”.
– DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/
TRV530E only
You can record and play back still images on the
“Memory Stick” supplied with your camcorder.
You can easily play back, record or delete still
images. You can exchange image data with other
equipment such as your computer etc., using the
USB cable for “Memory Stick” supplied with
your camcorder.
On file format (JPEG)
Your camcorder compresses image data in JPEG
format (extension .jpg).
Typical image data file name
100-0001:
This file name appears on the
screen of your camcorder.
Dsc00001.jpg: This file name appears on the
display of your computer.
Before using “Memory Stick”
•You cannot record or erase still images when
the write-protect tab on the “Memory Stick” is
set to LOCK.
•We recommend backing up important data.
•Image data may be damaged in the following
cases:
– If you remove the “Memory Stick”, turn the
power off, or detach the battery for
replacement when the access lamp is flashing
– If you use “Memory Stick”s near static
electricity or magnetic fields.
•Prevent metallic objects or your finger from
coming into contact with the metal parts of the
connecting section.
•Stick its label on the labelling position.
•Do not bend, drop or apply strong shock to
“Memory Stick”s.
•Do not disassemble or modify “Memory
Stick”s.
— “Memory Stick” operations —
Using “Memory
Stick”– introduction
Terminal/
Гнездо
Write-protect tab/
Лепесток защиты
записи
Labelling position/
Позиция маркировки
— Операции с “Memory Stick” —
Использование “Memory
Stick”–Введение
125
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
• Не допускайте, чтобы “Memory Stick”
становились влажными.
• Не используйте и не храните “Memory Stick”
в местах:
– Чрезмерно жарких, например, в
припаркованном под солнцем автомобиле
или под палящим солнцем.
– Под прямым солнечным светом
– В местах очень влажных или содержащих
коррозионные газы
• При переноске или хранении “Memory Stick”
положите ее в футляр.
“Memory Stick”, отформатированная
на компьютере
“Memory Stick”, отформатированная в
операционной системе Windows или
Macintosh, может оказаться не совместимой с
данной видеокамерой.
Примечания по совместимости
данных изображения
• Файлы данных изображения, записанные на
“Memory Stick” с помощью данной
видеокамеры, отвечают проектным
требованиям для универсального стандарта
файловых систем видеокамеры,
разработанного JEIDA (японской
ассоциацией электронной промышленности).
Вы не можете воспроизводить на Вашей
видеокамере неподвижные изображения,
записанные на другой аппаратуре (DCR-
TRV890E/TRV900/TRV900E или DCS-D700/
D770), которые не соответствуют этому
универсальному стандарту. (Эти модели не
продаются в некоторых регионах.)
• Если Вы не можете использовать “Memory
Stick”, которая использовалась на другой
аппаратуре, отформатируйте “Memory Stick”
на Вашей видеокамере, следуя инструкции
на стр. 120. Имейте в виду, что все
изображения на “Memory Stick” буду
удалены, если Вы отформатируете ее.
“Memory Stick” и
являются
фирменными знаками Sony Corporation.
•
Microsoft
и Windows
являются официально
зарегистрированными марками или
фирменными знаками Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах и/или других странах.
•
Macintosh и Mac OS являются фирменными
знаками Apple Computer, Inc.
•
Все другие названия изделий, упомянутые в
данном руководстве, могут быть
фирменными знаками или официально
зарегистрированными торговыми марками
соответствующих компаний.
В дальнейшем, знаки
“
”
и
“
”
не будут
указываться каждый раз в данном руководстве.
•Do not let “Memory Stick”s get wet.
•Do not use or keep “Memory Stick”s in
locations that are:
– Extremely hot such as in a car parked in the
sun or under the scorching sun
– Under direct sunlight
– Very humid or subject to corrosive gases
•When you carry or store a “Memory Stick”, put
it in its case.
“Memory Stick”s formatted by a
computer
“Memory Stick”s formatted by Windows OS or
Macintosh computers do not have a guaranteed
compatibility with this camcorder.
Notes on image data compatibility
•Image data files recorded on “Memory Stick”s
by your camcorder conform with the Design
Rules for Camera File Systems universal
standard established by the JEIDA (Japan
Electronic Industry Development Association).
You cannot play back on your camcorder still
images recorded on other equipment (DCR-
TRV890E/TRV900/TRV900E or DSC-D700/
D770) that does not conform with this universal
standard. (These models are not sold in some
areas.)
•If you cannot use the “Memory Stick” that has
been used on other equipment, format the
“Memory Stick” on your camcorder following
the steps on page 112. Note that all images on
the “Memory Stick” will be deleted if you
format it.
“Memory Stick” and
are trademarks of
Sony Corporation.
•Microsoft
and Windows
are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
•Macintosh and Mac OS are trademarks of
Apple Computer, Inc.
•All other product names mentioned herein may
be the trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
Furthermore, “
” and “
” are not mentioned in
each case in this manual.
Using “Memory Stick”
– introduction
Использование “Memory Stick”
–Введение
126
Установка “Memory Stick”
Вставьте “Memory Stick” в отсек для “Memory
Stick” до упора, так чтобы знак
v
был
обращен к отсеку “Memory Stick”, как
показано на рисунке.
Для извлечения “Memory Stick”
Нажмите кнопку извлечения “Memory Stick”.
“Memory Stick” выйдет из отсека.
Если лампочка доступа горит или мигает
Не трясите и не стучите по Вашей
видеокамере, потому что видеокамера
читает данные с “Memory Stick” или
записывает данные на “Memory Stick”. Не
выключайте питание, не извлекайте “Memory
Stick” и не снимайте батарейный блок. В
противном случае данные изображения могут
быть повреждены.
Если отображается индикатор
“
MEMORY STICK ERROR”
“Memory Stick”, возможно, повреждена. Если
это произошло, используйте другую “Memory
Stick”.
Inserting “Memory Stick”
Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick”
slot as far as it can go with the
v
mark facing
toward the “Memory Stick” slot as illustrated
below.
To eject the “Memory Stick”
Press the “Memory Stick” eject button. The
“Memory Stick” pops up.
When the access lamp is lit or flashing
Do not shake or strike your camcorder because
your camcorder is reading the data from the
“Memory Stick” or recording the data on the
“Memory Stick”. Do not turn the power off , eject
the “Memory Stick” or remove the battery pack.
Otherwise, the image data breakdown may
occur.
If “
MEMORY STICK ERROR” is displayed
The “Memory Stick” may be corrupted. If this
occurs, use another “Memory Stick.”
Using “Memory Stick”
– introduction
“Memory Stick” slot/
Отсек “Memory Stick”
Access lamp/
Лампочка доступа
“Memory Stick” eject button/
Кнопка выталкивания
“Memory Stick”
Использование “Memory Stick”
–Введение
127
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
Выбор режима качества
изображения
Вы можете выбрать режим качества
изображения при записи неподвижного
изображения.
Установкой по умолчанию является FINE.
(
1
)
Установите переключатель POWER в
положение PLAYER, VCR (только модели
DCR-TRV330E) или MEMORY. Убедитесь,
что фиксатор LOCK установлен в правом
(незафиксированном) положении.
(
2
)
Нажмите кнопку MENU, чтобы на дисплее
появилась индикация меню.
(
3
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора
установки
, а затем нажмите диск.
(
4
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора установки STILL SET, а затем
нажмите диск.
(
5
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора установки QUALITY, а затем
нажмите диск.
(
6
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора подходящего качества
изображения, а затем нажмите диск.
Selecting image quality mode
You can select image quality mode in still image
recording. The default setting is FINE.
(
1
)
Set the POWER switch to PLAYER, VCR
(DCR-TRV330E only) or MEMORY. Make
sure that the LOCK is set to the left (unlock)
position.
(
2
)
Press MENU to make the menu display
appear.
(
3
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
,
then press the dial.
(
4
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
STILL SET, then press the dial.
(
5
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
QUALITY, then press the dial.
(
6
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
desired image quality, then press the dial.
Using “Memory Stick”
– introduction
1
2
3
4
5
6
MENU
C
AM
ER
A
M
EM
ORY
PLA
YE
R
O
FF
(C
H
G
)
POW
ER
MEMOR Y S E T
R E T U R N
S T I L L S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L
F ORMA T
[ ME NU ] : E ND
MEMOR Y S E T
[ ME NU ] : E ND
P I C MOD E
QU A L I T Y
R E T U R N
S T I L L S E T
F L D / F R AME
S I NG L E
MEMOR Y S E T
[ ME NU ] : E ND
P I C MOD E
QU A L I T Y
R E T U R N
S T I L L S E T
F L D / F R AME
F I N E
S T A N D A R D
R EMA I N
4 0
MEMOR Y S E T
[ ME NU ] : E ND
S T I L L S E T
S T A N D A R D
P I C MOD E
QU A L I T Y
R E T U R N
F L D / F R AME
R EMA I N
6 0
Использование “Memory Stick”
–Введение
Содержание Handycam DCR-TRV230E
Страница 111: ...DCR TRV230E TRV235E TRV325E TRV330E TRV430E TRV530E 4 57 DIGITAL STILL CONTROL DS STILL PROCESS PC 082 ...
Страница 117: ...DCR TRV230E TRV235E TRV325E TRV330E TRV430E TRV530E 4 69 4 70 USER FUNCTION EVF DRIVE CF 079 ...
Страница 119: ...DCR TRV230E TRV235E TRV325E TRV330E TRV430E TRV530E 4 73 4 74 USER FUNCTION EVF DRIVE CF 080 ...
Страница 142: ...5 1 DCR TRV230E TRV235E TRV325E TRV330E TRV430E TRV530E SECTION 5 ADJUSTMENTS ...
Страница 239: ... Take a copy of OPTICAL AXIS FRAME with a clear sheet for use 304 OPTICAL AXIS FRAME ...
Страница 242: ...Revision History Ver 1 0 Date 2001 02 History Official Release Contents S M Rev issued 992987911 pdf Reverse ...