3 (FR)
FR
N’installez pas le support
de fixation murale sur
une surface où les coins
ou les côtés du téléviseur
dépasseraient.
N’installez pas le support de fixation murale
sur une surface verticale telle qu’une
colonne, où les coins ou les côtés du
téléviseur dépasseraient de la surface
murale. Si une personne ou un objet venait à
heurter le coin ou les côtés du téléviseur, ceci
risquerait de provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
N’installez pas le
téléviseur sur ou sous un
climatiseur.
L’exposition prolongée du téléviseur à des
fuites d’eau ou à des courants d’air
provenant du climatiseur pourrait provoquer
un incendie, l’électrocution ou des
problèmes de fonctionnement du téléviseur.
Veillez à installer le
support de fixation
murale solidement en
suivant les instructions
de ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont
desserrées, le support de fixation murale
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels. Veillez à utiliser
les vis adaptées au matériau du mur et
installez le téléviseur solidement en utilisant
au moins huit vis de 8 mm de diamètre (ou
équivalentes).
Veillez à utiliser
correctement les vis et
les pièces de fixation
fournies conformément
aux instructions du
mode d’emploi. Si vous
utilisez d’autres
éléments de fixation, le
téléviseur pourrait
tomber et causer des
blessures corporelles
ou être endommagé.
Veillez à monter le
support correctement en
suivant la procédure
décrite dans ce mode
d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont
desserrées, le téléviseur pourrait tomber et
causer des blessures corporelles ou être
endommagé.
Veillez à serrer les vis
solidement dans la
position indiquée.
Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber
et causer des blessures corporelles ou être
endommagé.
Veillez à ne pas
soumettre le téléviseur à
des chocs pendant
l’installation.
Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait
tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des
blessures.
Veillez à installer le
téléviseur sur un mur
parfaitement vertical et
plat.
Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait
tomber et provoquer des blessures.
Une fois le téléviseur
installé correctement,
fixez solidement les
câbles.
Si des personnes ou des objets s’accrochent
aux câbles, ceci risque de provoquer des
blessures ou d’endommager le téléviseur.
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation CA ou le
câble de raccordement ne
soit pas coincé ni écrasé.
Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de
raccordement est coincé entre l’appareil et le
mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs
internes peuvent être exposés et provoquer
un court-circuit ou une coupure électrique.
Un incendie ou l’électrocution pourrait en
résulter.
Les vis nécessaires à
l’installation du support
de fixation murale au
mur ne sont pas fournies.
Utilisez les vis appropriées selon le matériau
et la structure du mur lors du montage du
support de fixation murale.
AVERTISSEMENT
INSTALLATION PAR UN
PROFESSIONNEL REQUISE
•
Ce produit doit être installé exclusivement
par un installateur professionnel formé
pour déterminer la résistance du mur qui
devra soutenir le poids du téléviseur.
•
Si le téléviseur est mal fixé lors de son
installation, il peut tomber et provoquer
des blessures graves.
•
Sony ne saurait être tenue responsable de
tout dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte.
ATTENTION
CE SUPPORT DE FIXATION
MURALE EST EXCLUSIVEMENT
DESTINÉ À UN USAGE AVEC CE
TÉLÉVISEUR. LA FIXATION A UNE
CAPACITÉ DE POIDS MAXIMALE
DE 118,6 kg (261,3 lb) EN
INCLUANT SON PROPRE POIDS.
LE DÉPASSEMENT DE CETTE
LIMITE DE POIDS PEUT CAUSER
DES BLESSURES ET/OU DES
DOMMAGES À VOTRE
ÉQUIPEMENT.
Содержание 6L
Страница 10: ...10 GB 11 Lock both sides of the Wall Mount Bracket as shown in the illustration below Push Push ...
Страница 11: ...11 GB GB ...
Страница 21: ...11 FR FR ...
Страница 31: ...11 ES ES ...
Страница 51: ...11 NL NL ...
Страница 61: ...11 IT IT ...
Страница 68: ...8 SE 7 Sätt fast väggfästet och på väggen WM1 WM2 Skruvar medföljer ej 8 Anslut och bunta ihop kablarna ...
Страница 70: ...10 SE 11 Spärra båda sidorna på väggfästet så som visas i illustrationen nedan Tryck Tryck ...
Страница 71: ...11 SE SE ...
Страница 78: ...8 PL 7 Przymocować uchwyt ścienny i do ściany WM1 WM2 Śruby niedostarczone 8 Podłączyć i związać kable ...
Страница 80: ...10 PL 11 Zablokować obie strony uchwytu ściennego w sposób pokazany na poniższej ilustracji Nacisnąć Nacisnąć ...
Страница 81: ...11 PL PL ...
Страница 91: ...11 PT PT ...
Страница 100: ...10 DK 11 Lås begge sider af Beslaget til vægmontering som vist i illustrationen nedenfor Skub Skub ...
Страница 101: ...11 DK DK ...
Страница 108: ...8 FI 7 Kiinnitä seinäasennuskiinnitin ja seinään WM1 WM2 Ruuvit ei sisälly toimitukseen 8 Liitä ja niputa kaapelit ...
Страница 110: ...10 FI 11 Lukitse seinäasennuskiinnittimen molemmat puolet alla olevan kuvan mukaisesti Paina Paina ...
Страница 111: ...11 FI FI ...
Страница 118: ...8 NO 7 Fest veggmonteringsbraketten og til veggen WM1 WM2 Skruer følger ikke med 8 Koble til og bunt sammen kablene ...
Страница 120: ...10 NO 11 Lås begge sidene av veggmonteringsbraketten som vist i illustrasjonen nedenfor Trykk Trykk ...
Страница 121: ...11 NO NO ...
Страница 138: ...8 TR 7 ve Duvar Askı Aparatını duvara takın WM1 WM2 Vidalar birlikte verilmez 8 Kabloları bağlayın ve demetleyin ...
Страница 140: ...10 TR 11 Duvar Askı Aparatı in her iki tarafını aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi kilitleyin İtin İtin ...
Страница 141: ...11 TR TR ...
Страница 150: ...10 HU 11 Zárja le a fali konzol mindkét oldalát az alábbi ábrán látható módon Nyomja meg Nyomja meg ...
Страница 151: ...11 HU HU ...
Страница 158: ...8 CZ 7 Připevněte nástěnný držák a na stěnu WM1 WM2 Šrouby nejsou součástí balení 8 Připojte a svažte kabely ...
Страница 160: ...10 CZ 11 Zajistěte obě strany nástěnného držáku jak vidíte na obrázku níže Zatlačit Zatlačit ...
Страница 161: ...11 CZ CZ ...
Страница 168: ...8 SK 7 Namontujte montážnu konzolu a na stenu WM1 WM2 Skrutky nedodávajú sa 8 Pripojte káble ...
Страница 170: ...10 SK 11 Obe strany montážnej konzoly na stenu zaisťte podľa obrázka nižšie Zatlačiť Zatlačiť ...
Страница 171: ...11 SK SK ...
Страница 208: ...8 VN 7 Gắn Giá Đỡ Gắn Tường và lên tường WM1 WM2 Vít không được cung cấp 8 Kết nối và bó các sợi cáp lại ...
Страница 210: ...10 VN 11 Khóa cả hai bên của Giá Đỡ Gắn Tường như được chỉ ra trong minh họa bên dưới Ấn Ấn ...
Страница 211: ...11 VN VN ...
Страница 218: ...8 CS 7 将挂壁式支架 和 安装到墙壁上 WM1 WM2 螺丝 未附带 8 连接并捆扎电缆 ...
Страница 220: ...10 CS 11 如下图所示锁定挂壁式支架 的两侧 推动 推动 ...
Страница 221: ...11 CS CS ...
Страница 222: ......
Страница 223: ......
Страница 230: ...8 AR 7 7 الجدار عىل و الجداري الحامل برتكيب قم WM1 WM2 8 8 وحزمها الكبالت بتوصيل قم مرفقة غري اغي رب ال ...
Страница 232: ...10 AR 11 1 التايل الشكل يف مبني هو كام الجداري الحامل طريف اقفل ادفع ادفع ...
Страница 233: ...11 AR AR ...
Страница 242: ...10 PR 11 1 کنید قفل ا ر دیواری نصب پایه طرف دو هر است شده داده نشان زیر تصویر در آنچه طبق دهید ُل ه دهید ُل ه ...
Страница 243: ...11 PR PR ...