2 (FR)
Modèles pris en charge :
XBR-98Z9G
KD-98Z9G
Sécurité
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un
certain savoir-faire. Veillez à confier
l’installation à des revendeurs Sony ou à
des installateurs agréés et portez une
attention particulière aux consignes de
sécurité pendant l’installation. Sony ne
saurait être tenue responsable de tout
dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte, ou encore
de l’installation d’un produit autre que
celui spécifié. Vos droits légaux
(éventuels) ne sont pas affectés.
À l’attention des
détaillants Sony
L’installation de ce produit exige un
certain savoir-faire. Lisez ce mode
d’emploi attentivement afin de procéder
à l’installation en toute sécurité. Sony ne
saurait être tenue responsable de tout
dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte. Une fois
l’installation terminée, veuillez remettre
ce manuel d’installation au client.
Ce mode d’emploi indique comment
manipuler le produit correctement et
contient des précautions essentielles à
prendre pour éviter tout accident. Lisez
attentivement ce mode d’emploi et veillez à
utiliser le produit correctement. Conservez ce
mode d’emploi pour toute référence
ultérieure.
Les produits Sony sont conçus pour vous
offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si
les produits sont utilisés de façon incorrecte,
ils peuvent entraîner des blessures graves en
provoquant un incendie ou l’électrocution,
ou encore la chute de l’appareil hors de son
support. Veillez à observer les consignes de
sécurité préconisées pour éviter de tels
accidents.
ATTENTION
Produits spécifiés
Ce support de fixation murale est conçu pour
être utilisé avec les téléviseurs spécifiés.
Pour plus d’informations sur les téléviseurs,
reportez-vous à leur Guide de référence pour
vous assurer que vous pouvez bien utiliser le
support de fixation murale.
À l’attention des clients
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes
peut être fatal ou entraîner des blessures
graves en provoquant un incendie,
l’électrocution ou la chute de l’appareil.
Veillez à confier
l’installation à du
personnel agréé en
tenant les petits enfants
à l’écart pendant
l’installation.
Si le support de fixation murale ou le
téléviseur n’est pas installé correctement, les
accidents suivants peuvent se produire.
Veillez à confier l’installation à des
installateurs agréés.
•
Le téléviseur peut tomber et causer des
blessures graves comme des hématomes
ou des fractures.
•
Si le mur sur lequel le support de fixation
murale est fixé est instable, inégal ou non
perpendiculaire au sol, l’appareil risque de
tomber et de provoquer des blessures ou
des dommages matériels. Le mur doit
pouvoir supporter un poids équivalent à
au moins quatre fois celui du téléviseur.
(Pour connaître le poids du téléviseur,
reportez-vous à son Guide de référence.)
•
Si l’installation du support de fixation
murale n’est pas assez solide, l’appareil
risque de tomber et de provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
Veillez à confier le
déplacement ou le
démontage du téléviseur
à des installateurs
agréés.
Si des personnes autres que des installateurs
agréés transportent ou démontent le
téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer
des blessures ou des dommages matériels.
Veillez à ce que le téléviseur soit soutenu ou
démonté par au moins cinq personnes.
Ne retirez pas les vis, etc.
après l’installation du
téléviseur.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne modifiez pas les
pièces du support de
fixation murale.
Dans ce cas, le support de fixation murale
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
N’installez aucun appareil
autre que ceux spécifiés.
Ce support de fixation murale est conçu pour
être utilisé avec les produits spécifiés
uniquement. Si vous installez un appareil
autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait
tomber ou se briser et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
N’installez aucune charge
autre que le téléviseur
sur le support de fixation
murale.
Ne secouez pas le
téléviseur vers la gauche/
droite, le haut/bas.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne vous appuyez pas sur
le téléviseur et ne vous y
suspendez pas.
Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne
vous y suspendez pas, car il risque de
tomber et de causer des blessures graves.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
N’appliquez aucune force
excessive sur le produit
au cours de l’entretien ou
du nettoyage de
l’appareil.
N’exercez aucune pression excessive sur le
dessus du téléviseur. Dans ce cas, le
téléviseur pourrait tomber et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
Précautions
•
Si vous utilisez le téléviseur fixé au support
de fixation murale pendant une longue
période, le mur situé derrière le téléviseur
ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer,
ou encore le papier peint peut se décoller,
selon le matériau du mur.
•
Les trous des vis restent apparents si vous
démontez le support de fixation murale
après son installation.
•
N’utilisez pas le support de fixation murale
dans un endroit soumis à des vibrations
mécaniques.
Installation du
support de fixation
murale
À l’attention des
détaillants Sony
AVERTISSEMENT
Les instructions suivantes concernent les
détaillants Sony uniquement. Lisez
attentivement les consignes de sécurité
ci-dessus et accordez une attention
particulière à la sécurité lors de
l’installation, de l’entretien et de la
vérification de ce produit.
Содержание 6L
Страница 10: ...10 GB 11 Lock both sides of the Wall Mount Bracket as shown in the illustration below Push Push ...
Страница 11: ...11 GB GB ...
Страница 21: ...11 FR FR ...
Страница 31: ...11 ES ES ...
Страница 51: ...11 NL NL ...
Страница 61: ...11 IT IT ...
Страница 68: ...8 SE 7 Sätt fast väggfästet och på väggen WM1 WM2 Skruvar medföljer ej 8 Anslut och bunta ihop kablarna ...
Страница 70: ...10 SE 11 Spärra båda sidorna på väggfästet så som visas i illustrationen nedan Tryck Tryck ...
Страница 71: ...11 SE SE ...
Страница 78: ...8 PL 7 Przymocować uchwyt ścienny i do ściany WM1 WM2 Śruby niedostarczone 8 Podłączyć i związać kable ...
Страница 80: ...10 PL 11 Zablokować obie strony uchwytu ściennego w sposób pokazany na poniższej ilustracji Nacisnąć Nacisnąć ...
Страница 81: ...11 PL PL ...
Страница 91: ...11 PT PT ...
Страница 100: ...10 DK 11 Lås begge sider af Beslaget til vægmontering som vist i illustrationen nedenfor Skub Skub ...
Страница 101: ...11 DK DK ...
Страница 108: ...8 FI 7 Kiinnitä seinäasennuskiinnitin ja seinään WM1 WM2 Ruuvit ei sisälly toimitukseen 8 Liitä ja niputa kaapelit ...
Страница 110: ...10 FI 11 Lukitse seinäasennuskiinnittimen molemmat puolet alla olevan kuvan mukaisesti Paina Paina ...
Страница 111: ...11 FI FI ...
Страница 118: ...8 NO 7 Fest veggmonteringsbraketten og til veggen WM1 WM2 Skruer følger ikke med 8 Koble til og bunt sammen kablene ...
Страница 120: ...10 NO 11 Lås begge sidene av veggmonteringsbraketten som vist i illustrasjonen nedenfor Trykk Trykk ...
Страница 121: ...11 NO NO ...
Страница 138: ...8 TR 7 ve Duvar Askı Aparatını duvara takın WM1 WM2 Vidalar birlikte verilmez 8 Kabloları bağlayın ve demetleyin ...
Страница 140: ...10 TR 11 Duvar Askı Aparatı in her iki tarafını aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi kilitleyin İtin İtin ...
Страница 141: ...11 TR TR ...
Страница 150: ...10 HU 11 Zárja le a fali konzol mindkét oldalát az alábbi ábrán látható módon Nyomja meg Nyomja meg ...
Страница 151: ...11 HU HU ...
Страница 158: ...8 CZ 7 Připevněte nástěnný držák a na stěnu WM1 WM2 Šrouby nejsou součástí balení 8 Připojte a svažte kabely ...
Страница 160: ...10 CZ 11 Zajistěte obě strany nástěnného držáku jak vidíte na obrázku níže Zatlačit Zatlačit ...
Страница 161: ...11 CZ CZ ...
Страница 168: ...8 SK 7 Namontujte montážnu konzolu a na stenu WM1 WM2 Skrutky nedodávajú sa 8 Pripojte káble ...
Страница 170: ...10 SK 11 Obe strany montážnej konzoly na stenu zaisťte podľa obrázka nižšie Zatlačiť Zatlačiť ...
Страница 171: ...11 SK SK ...
Страница 208: ...8 VN 7 Gắn Giá Đỡ Gắn Tường và lên tường WM1 WM2 Vít không được cung cấp 8 Kết nối và bó các sợi cáp lại ...
Страница 210: ...10 VN 11 Khóa cả hai bên của Giá Đỡ Gắn Tường như được chỉ ra trong minh họa bên dưới Ấn Ấn ...
Страница 211: ...11 VN VN ...
Страница 218: ...8 CS 7 将挂壁式支架 和 安装到墙壁上 WM1 WM2 螺丝 未附带 8 连接并捆扎电缆 ...
Страница 220: ...10 CS 11 如下图所示锁定挂壁式支架 的两侧 推动 推动 ...
Страница 221: ...11 CS CS ...
Страница 222: ......
Страница 223: ......
Страница 230: ...8 AR 7 7 الجدار عىل و الجداري الحامل برتكيب قم WM1 WM2 8 8 وحزمها الكبالت بتوصيل قم مرفقة غري اغي رب ال ...
Страница 232: ...10 AR 11 1 التايل الشكل يف مبني هو كام الجداري الحامل طريف اقفل ادفع ادفع ...
Страница 233: ...11 AR AR ...
Страница 242: ...10 PR 11 1 کنید قفل ا ر دیواری نصب پایه طرف دو هر است شده داده نشان زیر تصویر در آنچه طبق دهید ُل ه دهید ُل ه ...
Страница 243: ...11 PR PR ...