Somogyi Elektronic SAL home PAB20A Скачать руководство пользователя страница 4

• 

After turning it on it automatically reconnects to the previously connected device, if it is 

turned on and is in the vicinity. 

• 

One stage cabinet can be paired to 1 BT device at a time.

• 

The actual range depends on the other device, and environmental conditions (e.g.: walls, 

human bodies, other electric devices, movement…)

• 

Radiofrequency using devices operating in the vicinity can cause abnormal operations, 

noise during usage, this does not mean there is a malfunction in the device!

FM RADIO

Press the 

MODE

 (

11

.) button, until the FM / FREQ text is on the display. The devices radio 

can search for and store up to 45 radio stations. The search stops immediately, when it 
senses changing signal strength – this does not always mean it actually found a radio 
station! With button (

10

.) the automatic tuning can be started, after which with button (

13

.) 

and (14.) you can scroll through the stations. By pressing and holding button (

13

.) or (

14

.), 

the volume can be adjusted. 

• 

The radio antenna is built into the stage cabinet. The position of the stage cabinet can 

influence the quality of the reception.

WIRELESS MICROPHONE

The wireless microphone shipped with the stage cabinet works with a 9V battery. Use a 
durable (alkaline) 6LR61 battery. For changing the battery, unwind the cap on the bottom 
of the handle, and while paying attention to the indicated polarity, place the battery in. Set 
the sliding switch on the handle of the microphone to ON position. The volume of the 
microphone operated near the sound cabinet can be set by the 

WIRELESS MIC LEVEL

 

(

18

.) control. Range on open terrain is ca. 10 meter.

• 

The sliding switches middle position mutes the microphone, but does not shuts it down.

• 

The LED on the handle lights, if the battery is damaged, or in need on replacement.

• 

The antenna of the microphone is built into the sound cabinet. The sound cabinets 

position  influences  quality  and  range.  Current  range  is  influenced  by  environmental 
conditions. (e.g.: walls, human bodies, other electric devices, movement…)

• 

Do not use the FM radio function together with the microphone!

• 

Remove the battery, if you do not use the microphone for a prolonged time!

• 

Radiofrequency using devices operating in the vicinity can cause abnormal operations, 

noise during usage, this does not mean there is a malfunction in the device!

• 

The batteries should be replaced by adults only! Do not use different types of batteries 

and/or used and new batteries together. Remove the depleted batteries from the device 
immediately! If they leaked electrolyte, wear protective gloves and with a dry cloth clean 
the battery compartment! Do not open, burn, or short-circuit the batteries. Do not charge 
any non-rechargeable batteries. Danger of explosion!

THE REMOTE CONTROL

For making the remote control operational, pull out the protruding insulation sheet from the 
battery  chamber.  If  you  experience  during  subsequent  use  uncertain  operation,  or 
diminished range, change the battery to a new one: CR 2025; 3 V button battery.
There is a possibility to give the tracks number directly. Input the number by pressing two 
or three numbers. After 3 seconds the play continues from the inputted song – if there is a 
track with such a number on the USB/SD storage device.

• 

During usage direct the remote control towards the stage cabinet, because the receiver is 

on its backside. If you wish to control it from the front, then that may not be possible in 
wider open spaces. It is necessary for the infra light rays to bounce back from the walls or 
other objects, and so reach the backside of the stage cabinet. The remote control should 
be in 3-5 meters of the device.

• 

For changing the battery place the remote control with buttons down, then slide the latch 

n its bottom to the right. After this pull out the battery holding tray with the battery. Male sure 
the new battery has its + side facing up. Follow the instructions shown on the bottom of the 
remote control!
The batteries should be replaced by adults only! Do not use different types of batteries 
and/or used and new batteries together. Remove the depleted batteries from the device 
immediately! If they leaked electrolyte, wear protective gloves and with a dry cloth clean 
the battery compartment! Do not open, burn, or short-circuit the batteries. Do not charge 
any non-rechargeable batteries. Danger of explosion!

„LINE IN” AUDIO ACCESS 

With the use of a RCA connection cable you can connect your PC, MP3/MP4 player, Hi-Fi 
device etc. with the speaker. Press the MP3/LINE (19.) switch if you want to hear the 
external device. By pressing the button again you can switch back to the multimedia 
player.

• 

The  achievable  sound  quality  is  dependent  on  the  external  devices  audio  signal 

parameters.

• 

The external device must have a low level audio output for the connection to be possible.

CLEANING

Before cleaning power off the device, by unplugging the power cord! Use a soft, dry cloth 

and brush for regular cleaning. With a slightly wet cloth clean the devices plastic surface. 
Do not use aggressive cleaners! Do not let liquids into the inside of the device, or on the 
sockets! 

TROUBLESHOOTING

If you notice a malfunction turn off the device, and unplug the power cord from the power 
grid! Later try to turn it back on. If the problem persists, check the following list. This guide 
helps in the diagnosis, if otherwise the device is connected as prescribed. If necessary 
contact a specialist!

The device does not work, the LCD display does not light.

• 

The amplifier is not turned on.

- Check the position of the toggle switch on the backside.

• 

The network connection cable is not connected properly.

- Check if the connection cable is plugged in correctly into the device, and the wall socket.

• 

Blown fuse.

- Check the backside of the device for its inbuilt melting fuse, and if necessary replace it 
with the same value. (250V / 5A; 5x20mm)

The device is operational apparently, but emits no sound. 

• 

The settings for the audio controllers are not appropriate.

- Check so the main volume controller (LEVEL) and the direct input regulators are set to 
minimum. 

• 

The audio cables are connected incorrectly.

- Check the correct connection of the audio cables, and their connection to be standard.

 Cannot hear the voice of the wireless microphone. 

• 

The WIRELESS MIC LEVEL controllers setup is incorrect.

- Check so the main volume controller (LEVEL), and this controller is not set to minimum.
- Check if the microphone is turned on and the proper battery is in it.
- Check that the FM radio function is not active. 
- Check, if the microphone is not out of range, or if there is no interference from other 
wireless devices.

WARNINGS

• 

Do not disassemble, or modify the device, because it can cause fire, injuries, or electric 

shock. Improper installation, or handling will invalidate the guarantee for the product.

• 

Watch  for  the  correct  connection!  Improper  connection  can  cause  fire  or  other 

malfunction!.

• 

Immediately turn off the device, if you notice any error, and contact a specialist! Many 

abnormalities (no sound, unpleasant smell, smoke, foreign object in the device, etc.) can 
be easily corrected.

• 

Protect the device from dust, humidity, liquids, moisture frost and shock as well as from 

heat and direct sunlight! 

• 

Do not connect cables when operational! Never shut on or off the device with the volume 

set to maximum! The cracking, or other sound shock heard when it is done can ruin the 
speakers. 

• 

In order to protect the audio system from external noises, lead the audio cables far from 

the network cables!

• 

The device warming up is a natural phenomenon during its use. To ensure the airflow for 

the heat sinks, do not cover them, or do not put its back directly to a wall! Keep at least a 20 
cm distance!

• 

Because of the presence of supply voltage, keep the usual life protection rules! Do not 

touch the power cord, or power outlet with moist hands! 

• 

In case of power cord damage immediately power off the device!!

• 

After finished using, or charging, immediately unplug it from the power grid, and remove 

the maybe connected external secondary battery!

• 

Place the device in such a way so the power cord stays easily accessible and removable! 

Lead the power cord in such a way, so it cannot unplug, and so no one trips over it! Do not 
lead the power cord under carpet or door mat!

• 

During fuse replacement, make sure that the new fuses nominal values is the same as 

the original. Otherwise it can lead to fire or damage. Into the fuse socket built into the 
power outlet you can only place the same melting fuse as the original (250V / 5A, 5 x 20 
mm)! If necessary contact a specialist! 

• 

The speakers contain magnets, do not place metals susceptible to them (e.g.: credit 

card, cassette tape, compass…)

• 

Can only be connected to a grounded socket with 230V~/50Hz voltage!

• 

The inbuilt secondary battery can be removed by the user, after opening the lid on the 

backside. After its lifetime ends, the device and its secondary battery become hazardous 
waste.

• 

The device is designed for usage in the EU

• 

Because of constant developments the technical data and design can change without 

prior notice 

• 

The  manufacturer  does  not  assume  any  responsibility  for  printing  errors,  and  we 

apologize if there is any.

MODE

 

USB / SD / BT / RADIO functions

*

 

Back in directory tree

**

 

Forward in directory tree

 

Track / radio station back

 

Track / radio station forward

 

Play / pause / radio auto tune

-

 

Volume down

+

 

Volume up

EQ

 

MP3 tones: NORMAL/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC/COUNTRY

- -

 

double digit number input start

- - -

 

triple digit number input start

0…9

 

number buttons

Содержание SAL home PAB20A

Страница 1: ...tie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití PAB 20A Made for Europe PAP ...

Страница 2: ...hlasitosti Navigare înapoi reducerea volumului MP3 Korak nazad MP3 smanjivanje jačine zvuka Korak nazaj MP3 zmanjševanje jakosti zvoka Korak nazaj MP3 zmanjševanje jakosti zvoka Vyhledávání zpátky snížení hlasitosti MP3 14 Skip forward MP3 volume up Léptetés előre MP3 hangerő növelése Krokovanie dopredu MP3 zvyšovanie hlasitosti Navigare înainte amplificarea volumului MP3 Korak napred MP3 pojačava...

Страница 3: ...lenablesagoodqualityandsoundwithnodistortions By further upping the volume the outwards output will not grow on the contrary it will experiencemoredistortions Thisisharmfultothespeakers andcanleadtomalfunctions If you connect a microphone place it as far from the stage cabinet as you can so you can sort out possible audio feedbacks Do not direct the stage cabinet directly at the microphone because...

Страница 4: ...chievable sound quality is dependent on the external devices audio signal parameters Theexternaldevicemusthavealowlevelaudiooutputfortheconnectiontobepossible CLEANING Before cleaning power off the device by unplugging the power cord Use a soft dry cloth and brush for regular cleaning With a slightly wet cloth clean the devices plastic surface Do not use aggressive cleaners Do not let liquids into...

Страница 5: ...AXIMÁLISHANGERŐ Minden hangsugárzót be kell járatni a rendeltetésszerű használatot megelőzően Az első 30 50üzemórábancsak50 oshangerővelműködtethető Nagyobb hangerőállásnál bizonyos esetekben előfordulhat torz gyengébb minőségű hangzás Ezt okozhatja a túlságosan nagy bemenő jel Ennek elkerülése érdekében csökkentse az adott bemenő csatorna jelszintjét vagy szükség esetén a fő hangerőt LEVEL A rend...

Страница 6: ...hat a beépített multimédialejátszóra Azelérhetőhangminőségfüggakülsőkészülékáltalbiztosítottaudiojelparamétereitől Akülsőberendezésenalacsonyszintűaudiokimenetnekkelllennieacsatlakoztatáshoz TISZTÍTÁS Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával Használjon puha száraz törlőkendőt és ecsetet a rendszeres tisztításhoz Enyhén nedves törlőkendővel tisztítsa meg a készülék mű...

Страница 7: ...kymôžebyťzaťaženýlenna50 Pri väčšej hlasitosti v niektorých prípadoch môže nastať skreslenie zvuku alebo nekvalitné ozvučenie Môže to zapríčiniť príliš silný vstupný signál Aby k tomu nedošlo zmenšite silu vstupného signálu daného kanálu alebo v prípade potreby hlavnú hlasitosť LEVEL Maximálna hlasitosť systému je tá pri ktorej sa ešte dá počúvať v dobrej kvalite bezskreslenia Ďalším zvýšením hlas...

Страница 8: ...e počúvanie externého zariadenia Opakovaným stlačením tlačidla sa vrátite na počúvanie zabudovanéhomultimediálnehoprehrávača Kvalitazvukuzávisíodparametrovaudiosignáluexternéhozariadenia Externézariadenieprepripojeniemusímaťaudiovýstupnízkejúrovne ČISTENIE Pred čistením prístroj vždy odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zo sieťovej zásuvky K pravidelnému čisteniu používajte mäkkú suchú utierku...

Страница 9: ...ea acestei situa ii reduce i nivelul semnalului din canalul de intrare sau volumul principal LEVEL dacă e cazul Volumul maxim al sistemului este acela la care sunetul este de calitate bună fără distorsionări Cre terea în continuare a volumului nu cre te performan a la ie ire Dimpotrivă cre te nivelul distorsionării produse de sistem Distorsionările dăunează difuzoarelor i pot conduce la deteriorar...

Страница 10: ...RE Înainte de cură are scoate i aparatul din priză Pentru cură are regulată folosi i o lavetă moale uscată i o pensulă terge i înveli ul de plastic al aparatului cu o lavetă u or umedă Nu folosi i solu ii de cură are agresive Ave i grijă să nu ajungă lichid în interiorul aparatului ilaconectori PROBLEME ISOLU II Opri i aparatul i deconecta i l de la re ea dacă observa i orice tip de defect Încerca...

Страница 11: ...tit sa više od 50 snage U tom periodu ne pojačavajte na maksimalnu snagu U pojedinim slučajevima može doći do izobličenja zvuka čemu uzrok može biti preslabo pojačalo gde se u ovom slučaju pojačava izobličenje uzrok može biti i preveliko pojačalo gde problem predstavlja prejaki signal Maksimalna snaga će biti ona na kojoj sistemradijošbezizobličenja Povećavanjem snage se više ne povećava zvučna sn...

Страница 12: ...njenopuniti Opasnostodeksplozije LINEIN AUDIOULAZ Uz pomoć RCA priključnog kabela moguće je povezivanje sa računarem MP3 MP4 plejerom HiFi uređajem itd Za slušanje spoljnog izvora pritisnitet taster MP3 LINE 19 Ponovnimpritiskomisključujeseiponovoseaktiviraugrađenimultimedijaplejer Kvalitetzvukazavisiodpriključenogizvorasignalaisnimljenogmaterijal Zapovezivanjepriključeniuređajtrebadaposedujeizlaz...

Страница 13: ...0 50 delovnih urah se ne sme preobremenjevati z več od 50 moči V tem obdobju ne pojačavajte na maksimalno moč V posameznih primerih lahko privede do popačenosti zvoka čemu je vzrok lahko preslab ojačevalec kjer se v tem primeru povečuje popačenost je vzrok lahko tudi prevelik ojačevalec kjer problem predstavlja premočen signal Maksimalna moč bo tista prikaterisistemdeluješebrezpopačenosti S poveče...

Страница 14: ...napravo itd Za poslušanje zunanjega izvora pritisnite tipko MP3 LINE 19 S ponovnim pritiskom se izključi in se ponovno aktivira vgrajeni multimedijapredvajalnik Kvalitetazvokajeodvisnaodpriključenegaizvorasignalainsnemanegamaterijala Zapovezovanjemoraimetipriključenanapravaizhodnizkegasignala ČIŠČENJE Pred čiščenjem napravo izključite iz električne mreže Za občasno čiščenje uporabljajte suhe krpe ...

Страница 15: ...ete po sejmutí víka umístěného v dolní části zadního panelu Víko je upevněnošestišrouby MAXIMÁLNÍHLASITOST Všechny reproduktory musí být před pravidelným používáním z hlediska provozu zaběhnuty V prvních 30 až 50 provozních hodinách je dovoleno pouze 50 ní zatížení Jestliže je hlasitost nastavena na vyšší intenzitu v některých případech může zvuk být zkreslený a mít nízkou kvalitu Důvodem může být...

Страница 16: ...o ohněnebozkratovat Nedobíjitelnébateriejezakázánonabíjet Nebezpečívýbuchu LINEIN AUDIOVSTUP Pomocí přípojného kabelu RCA můžete reprobox propojit s počítačem MP3 MP4 přehrávačem HiFi zařízením apod Za účelem poslechu externího zařízení stiskněte tlačítko MP3 LINE 19 Opakovaným stisknutím tlačítka znovu zapnete zabudovaný multimediálnípřehrávač Dosažitelná kvalita zvuku závisí na parametrech audio...

Страница 17: ...nski odpadki se lahko predajo tudi v določenih reciklažnih S tem ščitite okolje vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre Poveljavnihpredpisihseobvezujemoinnosimovso odgovornost CZ Přístroje které již nebudete používat shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro živ...

Страница 18: ...muna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB Elementa d o o Jovana Mikića 56 24000 SUBOTICA SRBIJA Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 M...

Отзывы: