background image

VeRschRAuBung

Befestigung mit Schrauben an den Befestigungsbohrungen

Verwenden Sie nur die im Rahmen vorhandenen Bohrungen (Durchmesser: 9 mm).

Befestigung an den Befestigungsbohrungen
Die maximal anzunehmende Drucklast am Modul 
für die Einbausituation beträgt 2.400 N/m². Dies 
entspricht für flache und geneigte Dächer bei 
ungehindertem Schneeabrutsch für den Einsatz in 
Deutschland:

1

der erhöhten Drucklast von 5.400 Pa und sind damit bestens 
für den Einsatz in schneereichen Gebieten geeignet. Für 
die am Modul auftretenden Schneelasten sind die örtlichen 
Vorschriften bzw. die Norm EUROCODE 1 (EN 1991-1) für die 
Berechnung zu verwenden. Zu beachten ist dabei, dass diese 
Normen für die Einwirkungen auf Tragwerke ausgelegt sind 
und den Verbau von Solarmodulen nicht explizit berücksich-
tigen. 

In besonders schneereichen Regionen kann die nach Norm 
angenommene Drucklast, entsprechend den örtlichen 
Schneelastangaben, durch Schneeüberhang oder Anhäufung 
an den Solarmodulen weit überschritten werden, wodurch 
es zu einer überdurchschnittlichen Belastung der unteren 
Rahmenkante kommen kann. SOLARWATT prüft daher seine 
Produkte über die Norm IEC 61215 Ed.2 hinaus zusätzlich nach 

weiteren Standards unter Berücksichtigung von Zusatzlasten 
bei Schneeüberhang oder Anhäufung, um die tatsächlich 
anfallenden Lasten in der Praxis abzubilden und einen 
sicheren Betrieb der Produkte über die gesamte Lebensdauer 
sicherzustellen. Die im Folgenden für die Befestigungsme-
thoden angegebenen maximal anzunehmenden Drucklasten 
berücksichtigen diese erhöhten Anforderungen bereits und 
sind gemäß EUROCODE 1 (EN 1991-1) unter Berücksichtigung 
der Formbeiwerte als maximale Drucklast in der Einbausitua-
tion anzunehmen.

 hinWeis

Im Betrieb erwärmt sich das Solarmo-
dul. Achten Sie daher darauf, dass eine 
ausreichende Hinterlüftung stattfinden 
kann, um Ertragseinbußen zu vermei-
den. Achten Sie ebenfalls darauf, dass in 
der Nähe keine entzündbaren Gase aus-
treten oder sich sammeln können.

 hinWeis

 Achtung

Die Solarmodule sind nicht für eine 
konzentrierte Einstrahlung ausgelegt, 
eine Bündelung oder Konzentration der 
Sonneneinstrahlung durch Linsen oder 
Spiegel ist deshalb nicht zulässig und 
kann zu Schäden an den Solarmodulen 
führen.

Die Entwässerungsöffnungen der Modul-
rahmen dürfen nicht verdeckt werden, da 
es sonst zu Frostschäden am Modulrahmen 
kommen kann. Achten Sie darauf, dass 
kein Wasser dauerhaft in Richtung der Ka-
belverschraubungen oder der Steckverbin-
der laufen kann. Legen Sie daher auch kei-
ne Steckverbinder in den Rahmen.

* Bei kombinierten Dachformen sind zusätzliche 
Formbeiwerte entsprechend EUROCODE 1 (EN 1991-1) 
zu ermitteln. Die Angabe bei 40° Dachneigung gilt 
als Beispiel für Dachneigungswinkel größer 30°. 
Abweichende Werte sind nach EUROCODE 1 (EN 1991-
1) zu berechnen.

in dieser Schneelastzone für alle 

Geländehöhen zulässig

Die Befestigung von SOLARWATT BLUE Modulen kann auf 

verschiedene Arten erfolgen:

max. zulässige Geländehöhe über NN für den  

Moduleinsatz [m]*

Schneelastzone (D)

1

1a

2

2a

3

bei 0 – 30° Dachneigung

770 660 590

bei 40° Dachneigung

990 860 770

4

STAND: 06/2016 | MONTAGEANLEITUNG Rev. 007 | Änderungen vorbehalten | © 2016 SOLARWATT GmbH 

Содержание BLUE 60M

Страница 1: ...Errichtung dem Betrieb und der Instandhaltung netzgekoppelter Photovoltaik Anlagen sind unter anderem folgende Bestimmungen und Normen zu beachten NATIONALE BESTIMMUNGEN Deutsches Institut f r Bautec...

Страница 2: ...indung SOLARWATT Solarmodule sind durch die Auswahl hochwertiger Materialien und der leistungsf higsten Solarzellen u erst zuverl ssig Die Qualit t der ausschlie lich in Deutschland gefertigten Solarm...

Страница 3: ...angelieferte Ware sowie auch deren Verpackung sofort auf Transportsch den zu kontrollieren Sollten Sie Besch digungen feststellen so muss der Schaden auf dem Lieferschein vermerkt detailliert je Palet...

Страница 4: ...gebenen maximal anzunehmenden Drucklasten ber cksichtigen diese erh hten Anforderungen bereits und sind gem EUROCODE 1 EN 1991 1 unter Ber cksichtigung der Formbeiwerte als maximale Drucklast in der E...

Страница 5: ...die Einbausituation betr gt 2 400 N m Dies entspricht f r flache und geneigte D cher bei ungehindertem Schneeabrutsch f r den Einsatz in Deutschland max zul ssigeGel ndeh he berNNf rden Moduleinsatz m...

Страница 6: ...660 590 bei 40 Dachneigung 990 860 770 Die maximal anzunehmende Drucklast am Modul f r die Einbausituation betr gt 2 400 N m Dies entspricht f r ache und geneigte D cher bei ungehindertem Schneeabruts...

Страница 7: ...ho tovoltaik Leitungen Empfehlung mind Kabelquerschnitt 4 mm Die Solarmodule entsprechen der Anwendungsklasse A und k nnen daher in Systemen mit gef hrlichen Gleichspannun gen gr er als 120 VDC nach I...

Страница 8: ...chriften durchge f hrt werden HINWEIS ZUR REKLAMATION Sollten Sie trotz der hohen Qualit t unserer Produkte einen Grund zur Beanstandung haben wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler oder an SOL...

Страница 9: ...UCTIONS for framed glass Foil solar modules EU Standards EUROCODE 1 EN 1991 1 Actions on structures EN 13501 Fire behavior of building materials and building component EN 60728 11 Setting up and opera...

Страница 10: ...high quality materials and high performance solar cells and are therefore extremely reliable The quality of the solar modules made exclusively in Germany is ensured by multiple tests carried out on t...

Страница 11: ...le for checking the goods and packag ing for transport damage immediately on receipt If any damage is discovered note it on the shipping papers describing each pallet in detail and take photographs as...

Страница 12: ...t our products work safely throughout their entire service life The maximum pressure loads for the fastening methods listed below already take into account these increased requirements and can be rega...

Страница 13: ...sides The maximum pressure load to the solar mod ule for the installation method 2 400 N m Fastening on short sides The maximum pressure load to the solar mod ule for the installation method is 2 400...

Страница 14: ...dules can generate life threatening voltages and electrical currents Do not touch the electrical connections or cable ends while the solar module is exposed to light Vertical installation The maximum...

Страница 15: ...t 4 mm cable cross section The solar modules correspond to application class A and can therefore be operated in systems with dangerous DC voltages larger than 120 VDC in accordance with IEC 61730 and...

Страница 16: ...rame with hole for grounding 4 2 mm Spring washer Nut Under normal installation conditions a solar module can de liver a higher current and or higher voltage than under stan dardized test conditions C...

Отзывы: